The present document also contains comments provided by Governments on economic, social, legal, administrative and other factors relevant to the proposed scheduling of mephedrone and ketamine under the 1971 Convention. | UN | كما تتضمَّن هذه الوثيقة تعليقات مقدَّمة من حكومات بشأن العوامل الاقتصادية والاجتماعية والقانونية والإدارية وغيرها من العوامل ذات الصلة بالجدولة المقترحة للميفيدرون والكيتامين بموجب اتفاقية سنة 1971. |
It further contains recommendations by the World Health Organization on the proposed scheduling of mephedrone and ketamine. | UN | وتتضمَّن كذلك توصيات من منظمة الصحة العالمية بشأن الجدولة المقترحة للميفيدرون والكيتامين. |
In 2013, the main new psychoactive substances reported from the subregion were synthetic cannabinoids, ketamine, phencyclidine-type substances and synthetic cathinones. | UN | وفي عام 2013، كانت أهم المؤثِّرات النفسانية الجديدة التي أَبلغت عنها بلدان المنطقة الفرعية هي شبائه القنَّبين الاصطناعية والكيتامين والمواد الشبيهة بالفينسيكليدين والكاثينونات الاصطناعية. |
Another trend causing concern was the appearance of new synthetic drugs in the region, for example piperazine-type synthetic drugs, as well as mixtures of methamphetamine, methylenedioxymethamphetamine and ketamine. | UN | وهناك اتجاه آخر يسبّب القلق وهو ظهور عقاقير اصطناعية جديدة في المنطقة، مثل العقاقير الاصطناعية البيبرازينية، وكذلك مخاليط الميثامفيتامين والميثيلين ديوكسي ميثامفيتامين والكيتامين. |
Other diverted prescription drugs (e.g., tramadol, ketamine) | UN | عقاقير وصفات طبية أخرى مسرَّبة (مثل الترامادول والكيتامين) |
Other diverted prescription drugs (e.g., tramadol, ketamine) | UN | عقاقير وصفات طبية أخرى مسرَّبة (مثل الترامادول والكيتامين) |
j Other drugs such as those under national but not international control may include substances such as gamma-butyrolactone (GBL), khat, piperazines (e.g. N-benzylpiperazine), tramadol and ketamine. | UN | (ي) قد تشمل المخدّرات الأخرى كتلك التي تخضع للمراقبة الوطنية لا الدولية مواد مثل الغاما بوتيرو لاكتون والقات والبيبرازينات (مثل ن-بنزيلبيبرازين) والترامادول والكيتامين. |
i Other drugs such as those under national but not international control may include substances such as gamma-butyrolactone (GBL), khat, piperazines (e.g. N-benzylpiperazine), tramadol and ketamine. | UN | (ط) قد تشمل المخدرات الأخرى كتلك التي تخضع للمراقبة الوطنية لا الدولية مواد مثل الغاما بوتيرو لاكتون والقات والبيبرازينات (مثل ن-بنزيلبيبرازين) والترامادول والكيتامين. |
c Other drugs such as those under national but not international control may include substances such as gamma-butyrolactone (GBL), khat, piperazines (e.g. N-benzylpiperazine), tramadol and ketamine. | UN | (ج) قد تشمل المخدّرات الأخرى كتلك التي تخضع للمراقبة الوطنية لا الدولية مواد مثل الغاما بوتيرو لاكتون والقات والبيبرازينات (مثل ن-بنزيلبيبرازين) والترامادول والكيتامين. |
j Other drugs such as those under national but not international control may include substances such as gamma-butyrolactone (GBL), khat, piperazines (e.g. N-benzylpiperazine), tramadol and ketamine. | UN | (ي) قد تشمل المخدّرات الأخرى كتلك التي تخضع للمراقبة الوطنية لا الدولية مواد مثل الغاما بوتيرو لاكتون والقات والبيبرازينات (مثل ن-بنزيلبيبرازين) والترامادول والكيتامين. |
i Other drugs such as those under national but not international control may include substances such as gamma-butyrolactone (GBL), khat, piperazines (e.g. N-benzylpiperazine), tramadol and ketamine. | UN | (ط) قد تشمل المخدرات الأخرى كتلك التي تخضع للمراقبة الوطنية لا الدولية مواد مثل الغاما بوتيرو لاكتون والقات والبيبرازينات (مثل ن-بنزيلبيبرازين) والترامادول والكيتامين. |
k Other drugs such as those under national but not international control may include substances such as gamma-butyrolactone (GBL), khat, piperazines (e.g. N-benzylpiperazine), tramadol and ketamine. | UN | (ك) قد تشمل المخدّرات الأخرى كتلك التي تخضع للمراقبة الوطنية لا الدولية مواد مثل الغاما بوتيرو لاكتون والقات والبيبرازينات (مثل ن-بنزيلبيبرازين) والترامادول والكيتامين. |
In Australia, the use of cannabis, cocaine, hallucinogens and solvents was considered to have increased, while the use of opioids, tranquillizers and sedatives, ketamine and GHB was seen as stable. | UN | 71- وفي أستراليا، اعتُبر أنَّ تعاطي القنّب والكوكايين والمهلوسات والمذيبات شهد زيادة، بينما لوحظ استقرار تعاطي شبائه الأفيون والمهدِّئات والمسكِّنات والكيتامين وحمض غاما- هيدروكسي بوتيريك. |
The Commission will have before it a note by the Secretariat on changes in the scope of control of substances (E/CN.7/2015/7), containing the comments received by Governments on the proposed international scheduling of mephedrone and ketamine. | UN | وستُعرض على اللجنة مذكِّرة من الأمانة عن التغييرات في نطاق مراقبة المواد (E/CN.7/2015/7)، تتضمن التعليقات الواردة من الحكومات بشأن إخضاع مادتي الميفيدرون والكيتامين للمراقبة الدولية. |
Expert perceptions of trends in drug use from China indicated an increase in the use of amphetamines and ketamine, while the use of cannabis and opioids (including heroin) was perceived to be decreasing. | UN | 40- وتشير تخمينات الخبراء الصينيين لاتجاهات تعاطي المخدِّرات إلى أنَّ تعاطي الأمفيتامينات والكيتامين يزداد، وأنَّ تعاطي القنَّب وشبائه الأفيون (بما فيها الهيروين) تتناقص. |
Other reports produced from the programme data have included those on polydrug abuse among police detainees, prescription drug abuse among police detainees, usage of mephedrone, gamma-hydroxybutyric acid, ketamine and Rohypnol and on alcohol and violence in the night-time economy. | UN | وشملت التقارير الأخرى، المستندة إلى بيانات البرنامج، مسائل تعاطي المخدِّرات المتعددة بين المحتجزين لدى الشرطة، وتعاطي المخدِّرات المبيعة بوصفة طبية بين المحتجزين لدى الشرطة، وتعاطي الميفيدرون وحمض غاما-هيدروكسي الزبد والكيتامين والرويبنول، وتعاطي الكحول، والعنف في الحياة الاجتماعية الليلية. |
These substances include indanes, benzodifuranyls, narcotic analgesics (such as codeine for conversion into krokodil, or desomorphine, in the Russian Federation), synthetic cocaine derivatives, ketamine (a substance commonly found in South-East Asia) and phencyclidine derivatives. | UN | وتشمل تلك المواد الإندانات والبنزوديفورانيلات والمسكّنات المخدرة (مثل الكوديين لتحويله إلى كروكوديل، أو الديزومورفين في الاتحاد الروسي)، ومشتقات الكوكايين الاصطناعية، والكيتامين (وهو مادة توجد عادة في جنوب شرق آسيا) ومشتقات الفينسيكليدين.() |
Israel reported an increase in cannabis and amphetamine-type stimulant use, while the use of opioids was believed to have decreased, and there was a stable trend in the use of tranquillizers, gamma-hydroxybutyric acid (GHB) and ketamine. | UN | فقد أبلغت إسرائيل عن زيادة في تعاطي القنّب والمنشِّطات الأمفيتامينية، بينما يُعتقد أنَّ تعاطي شبائه الأفيون شهد تراجعا، وكان هناك اتجاه مستقر في تعاطي المهدِّئات وحمض غاما- هيدروكسي بوتيريك والكيتامين. |
The number of people using substances such as GHB, gamma-butyrolactone (GBL), ketamine and, more recently, mephedrone were low, but high levels of use were found in some subpopulations, and those drugs appeared to have the potential for more widespread diffusion. | UN | 64- وكان عدد متعاطي مواد مثل حمض غاما- هيدروكسي بوتيريك وغاما-بوتيرولاكتون والكيتامين وكذلك الميفيدرون في الآونة الأخيرة منخفضا، لكن سُجَّلت مستويات مرتفعة لدى بعض الفئات السكانية الفرعية، وبدا أنَّ هذه المخدِّرات يمكن أن تشهد انتشارا على نطاق واسع. |
i Other drugs such as those under national but not international control may include substances such as gamma-butyrolactone (GBL), khat, piperazines (e.g. N-benzylpiperazine), tramadol and ketamine. | UN | (ط) قد تشمل المخدّرات الأخرى كتلك التي تخضع للمراقبة الوطنية لا الدولية الغاما بوتيرو لاكتون والقات ومستحضرات البيبرازين (مثل ن-بنزيلبيبرازين) والترامادول والكيتامين. |