In addition, ECE strengthened its cooperation with other organizations, most notably the European Commission, the Organization for Security and Cooperation in Europe, the United Nations Development Programme and other regional commissions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عززت اللجنة الاقتصادية لأوروبا تعاونها مع المنظمات الأخرى، وبالذات مع المفوضية الأوروبية، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واللجان الإقليمية الأخرى. |
Cooperation will also be intensified with the World Health Organization and the other regional commissions in order to improve global road safety in response to General Assembly resolution 60/5. | UN | كما سيتم تكثيف التعاون مع منظمة الصحة العالمية واللجان الإقليمية الأخرى لتحسين سلامة الطرق العالمية استجابة لقرار الجمعية العامة 60/5. |
V.50). ECLAC and other regional commissions take the opportunity offered by the annual Meeting of Programme Planning Chiefs and the regular meetings of the Executive Secretaries to exchange information and best practices on management issues. | UN | اغتنمت اللجنة الاقتصادية واللجان الإقليمية الأخرى الفرصة التي أتاحها الاجتماع السنوي لرؤساء تخطيط البرامج والاجتماعات المنتظمة للأمناء التنفيذيين لتبادل المعلومات وأفضل الممارسات بشأن المسائل الإدارية. |
Cooperation will also be intensified with the World Health Organization and the other regional commissions in order to improve global road safety in response to General Assembly resolution 60/5. | UN | كما سيتم تكثيف التعاون مع منظمة الصحة العالمية واللجان الإقليمية الأخرى لتحسين سلامة الطرق العالمية استجابة لقرار الجمعية العامة 60/5. |
Collaboration with other international agencies, including ILO, IMF, WTO and PAHO, as well as international expert groups, such as the Intersecretariat Working Group on National Accounts, and other regional commissions, is also envisaged. | UN | ومن المتوخى أيضا أن يجري التعاون مع الوكالات الدولية الأخرى، ومن بينها منظمة العمل الدولية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، ومع أفرقة الخبراء الدوليين، مثل الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية واللجان الإقليمية الأخرى. |
Collaboration with other international agencies, including ILO, IMF, WTO and PAHO, as well as international expert groups, such as the Intersecretariat Working Group on National Accounts, and other regional commissions, is also envisaged. | UN | ومن المتوخى أيضا أن يجري التعاون مع الوكالات الدولية الأخرى، ومن بينها منظمة العمل الدولية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، ومع أفرقة الخبراء الدوليين، مثل الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية واللجان الإقليمية الأخرى. |
66. For staff dealing with population issues in the five regional commissions, the major opportunity to discuss their activities with staff in the Population Division, the other regional commissions and the specialized agencies is at the annual session of the Commission on Population and Development. | UN | 66 - وفيما يتعلق بالموظفين الذين يعالجون قضايا السكان في اللجان الإقليمية الخمس فإن فرصتهم الرئيسية في مناقشة أنشطتهم مع موظفي شعبة السكان واللجان الإقليمية الأخرى والوكالات المتخصصة لا تتوفر إلا أثناء الدورة السنوية للجنة السكان والتنمية. |
22.3 Together with the other regional commissions, ESCWA will continue to pursue work aimed at promoting regional and subregional economic integration, as well as implementation of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and support for sustainable development. | UN | 22-3وستواصل الإسكوا واللجان الإقليمية الأخرى العمل على تعزيز التكامل الاقتصادي على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي، وكذلك تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، ودعم التنمية الإقليمية المستدامة. |
Economic Commission for Latin America and the Caribbean, in collaboration with the Department of Economic and Social Affairs, the United Nations Development Programme, the United Nations Research Institute for Social Development, the International Labour Organization and other regional commissions ($410,000) | UN | اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية، ومنظمة العمل الدولية، واللجان الإقليمية الأخرى (000 410 دولار) |
35. In special reference to the coordination of activities on ageing, ECA is actively engaged, in partnership with the Department of Economic and Social Affairs and the other regional commissions, in the review and appraisal of the Madrid Plan of Action. It has participated in activities organized by the Department and the regional commissions to chart out the modalities for that review and appraisal. | UN | 35 - وفي إشارة خاصة لتنسيق الأنشطة المعنية بالشيخوخة، تشارك اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بنشاط في شراكة مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجان الإقليمية الأخرى في استعراض وتقييم خطة عمل مدريد فقد شاركت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أنشطة قامت بتنظيمها الإدارة المذكورة واللجان الإقليمية لإعداد طرائق الاستعراض والتقييم. |