"واللجان الإقليمية من" - Translation from Arabic to English

    • and the regional commissions
        
    • and regional commissions
        
    (iii) Increase in the number of joint activities with the United Nations Conference on Trade and Development and the regional commissions to better evaluate the global macroeconomic situation UN ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي
    (iii) Increase in the number of joint activities with the United Nations Conference on Trade and Development and the regional commissions to better evaluate the global macroeconomic situation UN ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة المنجزة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي
    (iii) Increase in the number of joint activities with the United Nations Conference on Trade and Development and the regional commissions to better evaluate the global macroeconomic situation UN ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي
    (iii) Increase in the number of joint activities with the United Nations Conference on Trade and Development and the regional commissions to better evaluate the global macroeconomic situation UN ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي
    The Business Continuity Management Unit is in continuous contact with offices away from Headquarters and regional commissions through teleconferences and other means and, above all, provides technical feedback for the development and implementation of business continuity plans. UN والوحدة المعنية باستمرارية تصريف الأعمال على اتصال دائم بالمكاتب البعيدة عن المقر واللجان الإقليمية من خلال وسائط التحاور من بعد وغيرها من الوسائل، وتوافيها قبل كل شئ، بتعليقات فنية بشأن وضع خطط استمرارية تصريف الأعمال وتنفيذها.
    (iii) Increase in the number of joint activities with the United Nations Conference on Trade and Development and the regional commissions to better evaluate the global macroeconomic situation UN ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي
    (iii) Increased number of activities with the United Nations Conference on Trade and Development and the regional commissions to better evaluate the global macroeconomic situation UN ' 3` زيادة عدد الأنشطة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي
    It had sought to avoid reducing resources for specific departments when the implications of such reductions were not clear and had tried to exempt the Department of Economic and Social Affairs and the regional commissions from some across-the-board reductions. UN وقد سعت المجموعة إلى تجنب تخفيض موارد إدارات محددة حيثما كانت آثار تلك التخفيضات غير واضحة، وحاولت أن تعفي إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجان الإقليمية من بعض التخفيضات العامة.
    It was decided that the workplan and operational budget should include the specific collaboration between INSTRAW and the regional commissions for the implementation of the workplan in 2007. UN وتقرر أن تشمل خطة العمل والميزانية التشغيلية التعاون المحدد بين المعهد واللجان الإقليمية من أجل تنفيذ خطة العمل في عام 2007.
    " (iii) Increased number of activities with the United Nations Conference on Trade and Development and the regional commissions to better evaluate the global macroeconomic situation " . UN " ' 3`زيادة عدد الأنشطة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي " .
    " (iii) Increased number of activities with the United Nations Conference on Trade and Development and the regional commissions to better evaluate the global macroeconomic situation " . UN " ' 3` زيادة عدد الأنشطة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي " .
    (iii) Increased number of activities with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the regional commissions to better evaluate the global macroeconomic situation UN ' 3` زيادة عدد الأنشطة المضطلع بها مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي
    Upon enquiry, the Committee was informed that the proposals being made, which include requests for ICT equipment for remote access capability and medical supplies, would ensure that United Nations Headquarters, offices away from Headquarters and regional commissions could effectively respond to any critical incidents that disrupt their operations. UN وأُبلغت اللجنة، ردا على استفسارها، بأن المقترحات المقدمة، التي تشمل طلبات للحصول على تجهيزات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتوفير قدرة على الاتصال عن بعد ولوازم طبية، ستكفل تمكين مقر الأمم المتحدة والمكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية من التصدي بفعالية لأي حوادث خطيرة قد تعطل عملياتها.
    Overall conference-servicing requirements for the United Nations offices and regional commissions under the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 UN الرابع - إجمالي احتياجات مكاتب الأمم المتحدة واللجان الإقليمية من خدمات المؤتمرات في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more