Staff of UNFICYP continued to act as facilitators of meetings at the level of working groups and technical committees to discuss substantive and day-to-day issues affecting both communities. | UN | وواصل موظفو القوة القيام بدور ميسِّري الاجتماعات التي عُقدت على مستوى الأفرقة العاملة واللجان التقنية لمناقشة المسائل الفنية والمسائل اليومية التي تؤثر على كلتا الطائفتين. |
The preparatory phase and the progress achieved within the Working Groups and technical committees paved the way for fully fledged negotiations. | UN | وقد أسهمت المرحلة التحضيرية والتقدم المحرز في إطار الأفرقة العاملة واللجان التقنية في تمهيد الطريق لإجراء مفاوضات مكتملة الأركان. |
At that time, it was decided that a number of working groups and technical committees would be set up to prepare the groundwork for the resumption of full-fledged negotiations. | UN | وفي ذلك الوقت، تقرر إنشاء عدد من الأفرقة العاملة واللجان التقنية للتمهيد لاستئناف المفاوضات الشاملة. |
The leaders' representatives act as an interface between the Working Groups and the Technical Committees on the one hand, and the leaders, on the other. | UN | وممثلو الزعيمين هم حلقة وصل بين الأفرقة العاملة واللجان التقنية من جهة، والزعيمين من جهة أخرى. |
The leaders will ultimately use the results of the Working Groups and the Technical Committees during their talks, and will address outstanding elements. | UN | وسيستخدم الزعيمان، في نهاية المطاف، النتائج التي توصلت إليها الأفرقة العاملة واللجان التقنية خلال محادثاتهما، وسيعالجان العناصر العالقة. |
:: Facilitation on procedural, legal, technical and substantive issues in support of the activities of the Working Groups and technical committees | UN | :: تيسير المسائل الإجرائية والقانونية والتقنية والفنية دعما لأنشطة الأفرقة العاملة واللجان التقنية |
UNFICYP staff continued to act as facilitators of meetings at the level of working groups and technical committees to discuss substantive and day-to-day issues affecting both communities. C. Mission support initiatives | UN | وواصل موظفو القوة العمل بصفة ميسرين للاجتماعات على مستوى الأفرقة العاملة واللجان التقنية لمناقشة المسائل الفنية والمسائل اليومية التي تؤثر في كلتا الطائفتين. |
Staff of UNFICYP continued to act as facilitators of meetings at the level of working groups and technical committees to discuss substantive and day-to-day issues affecting both communities. | UN | وواصل موظفو القوة العمل بوصفهم ميسرين للاجتماعات على مستوى الأفرقة العاملة واللجان التقنية لمناقشة المسائل الفنية والمسائل اليومية التي تؤثر على كلتا الطائفتين. |
Staff of UNFICYP continued to act as facilitators of meetings at the level of working groups and technical committees to discuss substantive and day-to-day issues affecting both communities. | UN | وواصل موظفو القوة العمل بوصفهم ميسرين للاجتماعات على مستوى الأفرقة العاملة واللجان التقنية لمناقشة المسائل الفنية والمسائل اليومية التي تؤثر على كلتا الطائفتين. |
Staff of UNFICYP continued to act as facilitators of meetings at the level of working groups and technical committees to discuss substantive and day-to-day issues affecting both communities. | UN | وواصل موظفو القوة تولي إدارة الاجتماعات التي عُقدت على مستوى الأفرقة العاملة واللجان التقنية لمناقشة المسائل الفنية والمسائل اليومية التي تؤثر على كلتا الطائفتين. |
They have decided to ask their respective advisers to meet this coming week in order to set up a number of working groups and technical committees, and establish their agendas, and to do so in the most expeditious way possible. | UN | وقررا أن يطلبا إلى مستشاريهما الاجتماع خلال الأسبوع المقبل من أجل إنشاء عدد من الأفرقة العاملة واللجان التقنية ووضع جداول أعمالها، وأن يتم ذلك بأسرع ما يمكن. |
They also agreed to discuss the details of their implementation during the full-fledged negotiations, and undertook a first review of the work of the working groups and technical committees. | UN | واتفقا أيضا على مناقشة تفاصيل تنفيذ المسألتين أثناء المفاوضات الكاملة واضطلعا باستعراض أول لأعمال الأفرقة العاملة واللجان التقنية. |
It is envisaged that the leaders will also be able to call on further technical support from the Working Groups and technical committees, once full-fledged negotiations commence. | UN | ويُتوخى أن يكون بإمكان الزعيمين أيضا طلب مزيد من الدعم التقني من الأفرقة العاملة واللجان التقنية عند بدء إجراء مفاوضات كاملة. |
As a result, the Chief of Mission held three meetings with the leaders, and UNFICYP provided substantive and logistical support to the Working Groups and technical committees. | UN | ونتيجة لذلك، عقد رئيس البعثة ثلاثة اجتماعات مع الزعيمين، وقدمت القوة الدعم الفني واللوجستي إلى الأفرقة العاملة واللجان التقنية. |
4. Expresses its appreciation to the officers of the Conference and technical committees, and to the officers and staff of the United Nations Statistics Division for their hard work and dedication, which greatly facilitated the business of the Conference. | UN | 4 - يعرب عن تقديره لأعضاء مكتب المؤتمر واللجان التقنية والموظفين والعاملين في شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لاجتهادهم وتفانيهم في العمل، بما يسر كثيرا أعمال المؤتمر. |
(b) Increased number of meetings of the Working Groups and technical committees | UN | (ب) زيادة عدد اجتماعات الأفرقة العاملة واللجان التقنية |
19. A minimum of 30 copies of the text of speeches to be delivered in Plenary and in meetings of the Main and technical committees should be given in advance to the conference officer in order to enable the Secretariat to provide the best possible service. | UN | ١٩ - ينبغي أن تقدم سلفا ٣٠ نسخة على اﻷقل من نصوص الكلمات التي سيدلى بها في الجلسات العامة وجلسات اللجنة الرئيسية واللجان التقنية الى موظف المؤتمرات لتمكين اﻷمانة من توفير أفضل خدمة ممكنة. |
The Conference adopted 11 resolutions emanating from the plenary and the Technical Committees (see chap. III below). | UN | واعتمد المؤتمر 11 قرارا صادرا عن الجلسة العامة واللجان التقنية (انظر الفصل الثالث أدناه). |
They also agreed to meet again in three months to review the work of the working groups and the Technical Committees and, using their results, to start full-fledged negotiations under United Nations auspices. | UN | واتفقا أيضا على الاجتماع مرة أخرى في غضون ثلاثة أشهر لاستعراض أعمال الأفرقة العاملة واللجان التقنية، وعلى أن يبدآ مفاوضات شاملة تحت رعاية الأمم المتحدة باستخدام النتائج التي تحققها الأفرقة العاملة واللجان التقنية. |
In the light of further momentum created by the leaders on 23 May, the working groups and the Technical Committees may wish to increase the pace of their meetings, not least because their results will be examined by the leaders' representatives in early June. | UN | وفي ضوء المزيد من الزخم الذي أحدثه الزعيمان في 23 أيار/مايو، فقد ترغب الأفرقة العاملة واللجان التقنية في زيادة وتيرة اجتماعاتها، وذلك لأن ممثلي الزعيمين سيبحثان نتائجها في مطلع حزيران/يونيه. |