"واللجنة الاستشارية لمجلس" - Translation from Arabic to English

    • Council Advisory Committee
        
    • and the Advisory Committee
        
    The resolution lays out the basic structure for the Council's new institutional machinery, including the universal periodic review mechanism, the special procedures, the Human Rights Council Advisory Committee, and the complaint procedure. UN ويحدد القرار الهيكل الأساسي للآلية المؤسسية الجديدة للمجلس التي تشمل آلية الاستعراض الدوري الشامل، والإجراءات الخاصة، واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان، وإجراءات الشكاوى.
    22. OHCHR continued to support standard-setting related activities undertaken by Governments, the Human Rights Council Advisory Committee, the Social Forum, the human rights treaty bodies and special procedures. UN 22- واصلت المفوضية دعم الأنشطة المتصلة بوضع المعايير التي تضطلع بها الحكومات واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان والمنتدى الاجتماعي وهيئات معاهدات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة.
    The Council also encouraged the special procedures, the Human Rights Council Advisory Committee, all stakeholders in the universal periodic review, and other mechanisms of the Council, as well as the human rights treaty monitoring bodies, to take into account the rights of persons with disabilities in their work. UN وشجع المجلس أيضا الإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان وجميع أصحاب المصلحة المعنيين بالاستعراض الدوري الشامل، وآليات المجلس الأخرى، فضلا عن هيئات رصد معاهدات حقوق الإنسان، على مراعاة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عملها.
    His delegation commended the Human Rights Council for progress made in institution-building, including in particular the establishment of the universal periodic review mechanism, the Human Rights Council Advisory Committee, the special procedures system and the new complaints procedure. UN ويثني وفد بلده على مجلس حقوق الإنسان للتقدم المحرز في بناء المؤسسات، بما في ذلك بوجه خاص إنشاء آلية الاستعراض الدوري الشامل، واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان، ونظام الإجراءات الخاصة والإجراءات الجديدة للشكاوى.
    16. In its resolution 8/5, the Human Rights Council requested the human rights treaty bodies, OHCHR, the mechanisms of the Council and the Advisory Committee to pay due attention, within their respective mandates, to the resolution and to make contributions towards its implementation. UN 16- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 8/5 إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وآليات مجلس حقوق الإنسان واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان القيام، في إطار ولاية كلّ منها، بإيلاء هذا القرار الاهتمام الواجب والمساهمة في تنفيذه.
    In her statement, she referred to the institution-building process and the role that special procedures were ready to play in the new framework, including in connection with the selection procedure for mandate-holders and the review of mandates process, UPR and the Human Rights Council Advisory Committee. UN وأشارت في بيانها إلى عملية بناء المؤسسات والدور الذي استعدت الإجراءات الخاصة لأدائه داخل الإطار الجديد، وذلك فيما يتصل بأمور منها عملية اختيار المكلفين بالولايات وعملية استعراض الولايات والاستعراض الدوري الشامل واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان.
    Besides, China has actively participated in the work of the Third Committee of the General Assembly, the Human Rights Council Advisory Committee, the preparation of the Durban Review Conference of the World Conference against Racism and United Nations activities celebrating the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN ومن جهة أخرى، شاركت الصين بنشاط في أعمال اللجنة الثالثة للجمعية العامة، واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان، وفي التحضير لمؤتمر ديربان الاستعراضي العالمي لمكافحة العنصرية، وأنشطة الأمم المتحدة للاحتفال بالذكرى الستين للإعلان للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان.
    Mauritian nationals are currently members of the following bodies: Human Rights Committee; Committee on Economic, Social and Cultural Rights; Human Rights Council Advisory Committee; and Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ومواطنو موريشيوس أعضاء حالياً في الهيئات التالية: اللجنة المعنية بحقوق الإنسان؛ واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان؛ واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The review process therefore attempted to improve various aspects of the Council's work, including the Universal Periodic Review, special procedures, the Human Rights Council Advisory Committee, the complaints procedures, the agenda of and framework for a programme of work, and the Council's methods of work and rules of procedure. UN وعليه، فقد سعت عملية الاستعراض إلى تحسين جوانب عديدة من عمل المجلس، بما في ذلك الاستعراض الدوري الشامل، والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان وإجراءات الشكاوى وجدول أعمال وإطار برنامج العمل، وطرائق عمل المجلس ونظامه الداخلي.
    (e) Other activities, including the session of the Economic and Social Council held in Geneva in July 2011 and the Human Rights Council Advisory Committee in August 2011. UN (هـ) أنشطة أخرى، بما في ذلك دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في جنيف في تموز/يوليه 2011 واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان المعقودة في آب/أغسطس 2011.
    11. Requests the human rights treaty bodies, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the mechanisms of the Human Rights Council and the Human Rights Council Advisory Committee to pay due attention, within their respective mandates, to the present resolution and to make contributions towards its implementation; UN 11- يطلب إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وآليات مجلس حقوق الإنسان واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان القيام، في إطار ولاية كلّ منها، بإيلاء هذا القرار الاهتمام الواجب والمساهمة في تنفيذه؛
    7. Requests relevant special procedures and the Human Rights Council Advisory Committee, and invites human rights treaty bodies, within their respective mandates, to continue to address the relevant aspects of the protection of human rights of civilians in armed conflicts in their work; UN 7- يطلب إلى الإجراءات الخاصة ذات الصلة واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان، أن تواصل لدى اضطلاعها بأعمالها معالجة الجوانب ذات الصلة بحماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراعات المسلحة، ويدعو أيضاً هيئات معاهدات حقوق الإنسان، كل في حدود ولايته، إلى القيام بذلك؛
    12. Requests the Human Rights Council, the human rights treaty bodies, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the special mechanisms extended by the Council and the Human Rights Council Advisory Committee to pay due attention, within their respective mandates, to the present resolution and to make contributions towards its implementation; UN 12 - تطلب إلى مجلس حقوق الإنسان والهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والآليات الخاصة التي مدد المجلس واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان ولاياتها، أن تولي، كل في إطار ولايتها، الاهتمام الواجب لهذا القرار وأن تقدم إسهامات من أجل تنفيذه؛
    19.6 Substantive and consolidated organizational support will be provided to the Human Rights Council and its subsidiary bodies and mechanisms, including the universal periodic review, special procedures, Human Rights Council Advisory Committee, and complaint procedure, as well as other relevant United Nations organs. UN 19-6 وسيقدَّم الدعم التنظيمي الفني والمعزز إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما في ذلك الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان وإجراءات الشكاوى، وإلى غير ذلك من أجهزة الأمم المتحدة المعنية.
    7. Requests relevant special procedures and the Human Rights Council Advisory Committee, and invites human rights treaty bodies, within their respective mandates, to continue to address the relevant aspects of the protection of human rights of civilians in armed conflicts in their work; UN 7- يطلب إلى الإجراءات الخاصة ذات الصلة واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان، أن تواصل لدى اضطلاعها بأعمالها معالجة الجوانب ذات الصلة بحماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراعات المسلحة، ويدعو أيضاً هيئات معاهدات حقوق الإنسان، كل في حدود ولايته، إلى القيام بذلك؛
    11. Requests the human rights treaty bodies, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the mechanisms of the Human Rights Council and the Human Rights Council Advisory Committee to pay due attention, within their respective mandates, to the present resolution and to make contributions towards its implementation; UN 11- يطلب إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وآليات مجلس حقوق الإنسان واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان القيام، في إطار ولاية كلّ منها، بإيلاء هذا القرار الاهتمام الواجب والمساهمة في تنفيذه؛
    19.6 Substantive and consolidated organizational support will be provided to the Human Rights Council and its subsidiary bodies and mechanisms, including the universal periodic review, special procedures, Human Rights Council Advisory Committee, and complaint procedure, as well as other relevant United Nations organs. UN 19-6- وسيقدم الدعم التنظيمي الفني والمعزز إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما في ذلك الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان وإجراءات الشكاوى، وإلى غير ذلك من أجهزة الأمم المتحدة المعنية.
    (a) Decisions arising from the ongoing review by the Human Rights Council of its subsidiary machinery, which, by its resolution 5/1, would entail three components, namely the universal periodic review, the Human Rights Council Advisory Committee and a strengthened victim-oriented complaint procedure; UN (أ) المقررات التي تنشأ عن الاستعراض الجاري الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان لأجهزته الفرعية، وهو ما يتضمن بموجب قراره 5/1 مكونات ثلاثة هي: الاستعراض الدوري الشامل، واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان، ونظام شكاوى معزز ومراع لظروف الضحايا؛
    15. Requests the Human Rights Council, the human rights treaty bodies, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the special mechanisms extended by the Council and the Human Rights Council Advisory Committee to pay due attention, within their respective mandates, to the present resolution and to make contributions towards its implementation; UN 15 - تطلب إلى مجلس حقوق الإنسان والهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والآليات الخاصة التي مدد المجلس واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان ولاياتها إيلاء الاهتمام الواجب، كل في إطار ولايته، لهذا القرار وتقديم إسهامات من أجل تنفيذه؛
    Equal Rights Trust (ERT), JS2, Joint Submission 3 (JS3), HRIC/CIDO, the Committee of Ministers of the Council of Europe (CoE-CoM) and the Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities (CoE-ACFC) made similar recommendation. UN وقدم توصيات مماثلة (8) كل من اتحاد الحقوق المتساوية والورقة المشتركة 2 والورقة المشتركة 3 ومركز الإعلام عن حقوق الإنسان ولجنة وزراء مجلس أوروبا واللجنة الاستشارية لمجلس أوروبا المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات الوطنية.
    20. In its resolution 8/5, the Council requested the human rights treaty bodies, OHCHR and the mechanisms of the Council and the Advisory Committee to pay due attention, within their respective mandates, to the resolution and to make contributions towards its implementation. UN 20- طلب المجلس، في قراره 8/5، إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وآليات مجلس حقوق الإنسان واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان القيام، في إطار ولاية كلّ منها، بإيلاء هذا القرار الاهتمام الواجب والمساهمة في تنفيذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more