MONUC and the Independent Electoral Commission will face many challenges in their efforts to organize those elections. | UN | وستواجه البعثة واللجنة الانتخابية المستقلة تحديات كثيرة في إطار الجهود التي تبذلانها لتنظيم تلك الانتخابات. |
Advice to the Government of Côte d'Ivoire and the Independent Electoral Commission on the legal framework for the legislative elections | UN | إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار واللجنة الانتخابية المستقلة بشأن الإطار القانوني من أجل الانتخابات التشريعية |
The mission also held discussions with various non-state stakeholder groups and met with institutions with a bearing on governance such as Auditor General, the Central Bank and the Independent Electoral Commission. | UN | كما تناقشت البعثة مع مختلف جماعات أصحاب المصلحة غير التابعة للدولة والتقت بممثلين عن مؤسسات لها تأثير في الإدارة مثل المراجع العام للحسابات والمصرف المركزي واللجنة الانتخابية المستقلة. |
Advice to the transitional Government and IEC on the parties' compliance with the Code of Conduct during elections | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية واللجنة الانتخابية المستقلة بشأن مدى امتثال الأحزاب لمدونة السلوك خلال الانتخابات |
The Electoral Complaints Commission and the Afghan Independent Election Commission (IEC) deserve our respect in upholding the constitutional process. | UN | وتستحق لجنة الشكاوى الانتخابية واللجنة الانتخابية المستقلة الأفغانية احترامنا لتمسكهما بالعملية الدستورية. |
:: Advice to the Government of Côte d'Ivoire and the Independent Electoral Commission on the legal framework for the legislative elections | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار واللجنة الانتخابية المستقلة بشأن الإطار القانوني للانتخابات التشريعية |
Advice to the National Assembly and the Independent Electoral Commission of Iraq on the establishment of a legal and regulatory framework | UN | :: إسداء المشورة إلى الجمعية الوطنية واللجنة الانتخابية المستقلة للعراق بشأن وضع إطار قانوني وتنظيمي |
Australia also supports the Independent Administrative Reform and Civil Service Commission and the Independent Electoral Commission. | UN | وتدعم أستراليا أيضا اللجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية، واللجنة الانتخابية المستقلة. |
While UNAMA and the Independent Electoral Commission have so far depended on civilian observers to diffuse conflicts, such a mechanism might not be sufficient to deal with the most serious threats. | UN | ولئن اعتمدت حتى الآن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان واللجنة الانتخابية المستقلة على المراقبين المدنيين لحل الصراعات، ربما لا تكون هذه الآلية كافية للتصدي لأخطر التهديدات. |
I refer in particular to the Transitional Executive Council and to the Independent Broadcasting Authority, the Independent Media Commission and the Independent Electoral Commission. | UN | وأشير بصورة خاصة إلى المجلس التنفيذي الانتقالي وإلى سلطة اﻹذاعة المستقلة، ولجنة الاتصال المستقلة واللجنة الانتخابية المستقلة. |
Those bills related to the Transitional Executive Council, an Independent Electoral Commission, an independent media commission and an independent broadcasting authority. | UN | وتتصل هذه القوانين بالمجلس التنفيذي الانتقالي واللجنة الانتخابية المستقلة واللجنة المستقلة لوسائط اﻹعلام، وهيئة اﻹذاعة المستقلة. |
These included agreements on a Transitional Executive Council (TEC), an Interim Constitution, an Electoral Bill, an Independent Electoral Commission (IEC), an Independent Media Commission (IMC) and an Independent Broadcasting Authority (IBA). | UN | وشمل ذلك اتفاقات بشأن المجلس التنفيذي الانتقالي والدستور المؤقت ومشروع قانون الانتخابات واللجنة الانتخابية المستقلة واللجنة المستقلة لوسائط اﻹعلام وهيئة البث المستقلة. |
They included the Transitional Executive Council (TEC), the Interim Constitution, the Independent Electoral Commission (IEC), the Independent Media Commission (IMC) and the Independent Broadcasting Authority (IBA). | UN | وتشمل هذه المبادئ والمؤسسات ما يلي: المجلس التنفيذي الانتقالي والدستور المؤقت واللجنة الانتخابية المستقلة واللجنة المستقلة لوسائط اﻹعلام والسلطة اﻹذاعية المستقلة. |
The Transitional Executive Council (TEC) and the Independent Electoral Commission (IEC) have been functioning actively since December 1993. | UN | ويقوم كل من المجلس التنفيذي الانتقالي واللجنة الانتخابية المستقلة بعملهما بنشاط منذ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
The Transitional Executive Council, the Independent Electoral Commission, the Independent Media Commission and the Independent Broadcasting Authority can work effectively only if they receive all the support necessary and the resources they need to function. | UN | ولا يمكن للمجلس التنفيذي الانتقالي واللجنة الانتخابية المستقلة لوسائط الاعلام، وهيئة الاذاعة المستقلة أن تعمل على نحو فعال إلا إذا تلقت كل الدعم اللازم والموارد التي تحتاجها للقيام بمهامها. |
The elections, involving the enfranchisement of the vast majority of the South African population for the first time, are only four months away, but the Independent Electoral Commission is not yet operational and not yet staffed. | UN | فالانتخابات التي تنطوي على منح الحق الانتخابي لﻷغلبية العظمى من مواطني جنوب افريقيا للمرة اﻷولى، على مبعدة أربعة أشهر لا غير، واللجنة الانتخابية المستقلة لم تبدأ أعمالها بعد ولم تجهز بالموظفين لحد اﻵن. |
Advice to the transitional Government and IEC on the parties' compliance with the Code of Conduct during elections | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية واللجنة الانتخابية المستقلة بشأن مدى امتثال الأحزاب لمدونة السلوك خلال الانتخابات |
We are proud of the statesmanship that has been demonstrated by the leadership of TEC and IEC. | UN | ونحن نشعر بالاعتزاز بالحنكة التي أبدتها قيادة المجلس التنفيذي الانتقالي واللجنة الانتخابية المستقلة. |
Through participation in 6 meetings of the Joint Commission on the electoral process with diplomatic representatives, the parliament and IEC | UN | من خلال المشاركة في 6 اجتماعات للجنة المشتركة المعنية بالعملية الانتخابية مع ممثلين دبلوماسيين ومع أعضاء البرلمان واللجنة الانتخابية المستقلة |
The Independent Directorate of Local Governance and the Independent Election Commission are working to resolve challenges. | UN | وتعمل المديرية المستقلة واللجنة الانتخابية المستقلة على التصدي لهذه التحديات. |
It will do this in conjunction with legislative and executive structures at all levels of government. 10/ Bills were also passed enabling the Independent Media and Electoral Commissions and the Independent Broadcasting Authority to be set up. | UN | وعلى المجلس أن يقوم بذلك مع الهياكل التشريعية والتنفيذية على جميع اﻷصعدة الحكومية)١٠(. كما صدرت قوانين للتمكين من انشاء اللجنة المستقلة لوسائط اﻹعلام واللجنة الانتخابية المستقلة وهيئة الاذاعة المستقلة. |