"واللجنة الانتخابية الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • National Electoral Commission
        
    • Commission électorale nationale
        
    • National Elections Commission and the
        
    :: 4 Donor Steering Committee meetings on mobilizing international donor support for the Political Parties Registration Commission and the National Electoral Commission UN :: عقد أربعة اجتماعات للجنة التوجيهية للمانحين بشأن حشد دعم الجهات المانحة الدولية للجنة تسجيل الأحزاب السياسية واللجنة الانتخابية الوطنية
    :: UNDP, UNMIL, National Electoral Commission UN :: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، واللجنة الانتخابية الوطنية
    Provided technical assistance to the National Transitional Government and the National Electoral Commission in voter education campaigns and registration programmes UN تزويد الحكومة الانتقالية الوطنية واللجنة الانتخابية الوطنية بالمساعدة الفنية لإجراء حملات توعية الناخبين وبرامج تسجيلهم
    It was therefore urgent that Parliament, the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission should be strengthened. UN لذلك، من الملح تعزيز البرلمان واللجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية.
    It was therefore urgent that Parliament, the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission should be strengthened. UN لذلك، من الملح تعزيز البرلمان واللجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية.
    Advice to the Transitional Government and the Independent National Electoral Commission on the drafting and promulgation of electoral laws and regulations UN إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية واللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن صياغة وإصدار القوانين واللوائح الانتخابية
    Provided technical assistance to the National Transitional Government and the National Electoral Commission in voter education campaigns and registration programmes UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة الانتقالية الوطنية واللجنة الانتخابية الوطنية فيما يختص بحملات توعية الناخبين وبرامج تسجيلهم
    These commissions are the following: Transition Implementation Commission; State Creation, Local Government and Boundary Commission; National Electoral Commission; National Reconciliation Commission; and the Federal Character Commission. UN وهذه اللجان هي: لجنة تنفيذ الانتقال، ولجنة إنشاء الدولة، والحكم المحلي وتعيين الحدود، واللجنة الانتخابية الوطنية ولجنة المصالحة الوطنية، ولجنة إضفاء الطابع الاتحادي.
    Meetings, mainly at the national level, including with the technical support committees of the Peace, Security and Cooperation Framework, the Independent National Electoral Commission and the acting Governor of North Kivu UN اجتماعا عُقد معظمها على الصعيد الوطني، وتشمل اجتماعات مع لجان الدعم التقني التابعة لإطار السلام والأمن والتعاون، واللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، وحاكم مقاطعة كيفو الشمالية بالنيابة
    Organization of 10 political party forums with the Independent National Electoral Commission at the national and provincial levels to promote an environment conducive to transparent, credible and peaceful elections UN :: تنظيم 10 منتديات للأحزاب السياسية واللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات لتهيئة بيئة مواتية لانتخابات تتسم بالشفافية والمصداقية وتجري في أجواء سلمية
    :: 4 Donor Steering Committee meetings on mobilizing continued international donor support for the Political Parties Registration Commission and the National Electoral Commission UN :: عقد 4 اجتماعات للجنة التوجيهية للجهات المانحة بشأن حشد الدعم المتواصل من الجهات المانحة الدولية من أجل لجنة تسجيل الأحزاب السياسية واللجنة الانتخابية الوطنية
    The strengthening of the democratic institutions of governance is an important prerequisite for sustainable peace and development, particularly building capacity of governing institutions, such as Parliament and the National Electoral Commission. UN فتمتين المؤسسات الديمقراطية المعنية بالإدارة يشكل شرطا لا بد منه لإحلال السلام الدائم وتحقيق التنمية المستدامة، لاسيما لبناء قدرة المؤسسات الحكومية، من قبيل البرلمان واللجنة الانتخابية الوطنية.
    UNMIT will rely on a small number of electoral advisers to continue assistance to the Technical Secretariat for Electoral Administration and the National Electoral Commission. UN وسوف تعتمد البعثة على عدد صغير من المستشارين الانتخابيين، لمواصلة تقديم المساعدة إلى الأمانة التقنية لإدارة الانتخابات التابعة للحكومة، واللجنة الانتخابية الوطنية.
    It welcomed the establishment of the Ministry for the Promotion of Human Rights, the independent National Electoral Commission, the national human rights commission and the establishment of a parliamentary committee on general, institutional and human rights affairs. UN ورحبت بإنشاء وزارة تعزيز حقوق الإنسان، واللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وإنشاء لجنة برلمانية معنية بالشؤون العامة والشؤون المؤسسية وشؤون حقوق الإنسان.
    The communiqué calls for the strengthening of and bipartisan respect for the State institutions, including the police, the judiciary, the National Electoral Commission, the Political Parties Registration Commission and the National Human Rights Commission. UN ويدعو البيان إلى تعزيز الاحترام الثنائي لمؤسسات الدولة في البلد، بما فيها الشرطة والجهاز القضائي واللجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    4.2 The National Assembly adopted the list of the candidates of the Presidency for the membership of the Council for Political Parties Affairs and the National Electoral Commission. UN 4-2 واعتمد المجلس الوطني لائحة مرشحي الرئاسة لعضوية مجلس شؤون الأحزاب السياسية واللجنة الانتخابية الوطنية.
    The strengthening of the democratic institutions of governance is an important prerequisite for sustainable peace and development, particularly building capacity of governing institutions, such as Parliament and the National Electoral Commission. UN فتمتين المؤسسات الديمقراطية المعنية بالإدارة يشكل شرطا لا بد منه لإحلال السلام الدائم وتحقيق التنمية المستدامة، لاسيما لبناء قدرة المؤسسات الحكومية، من قبيل البرلمان واللجنة الانتخابية الوطنية.
    Advice to the Transitional Government and the Independent National Electoral Commission on the drafting and promulgation of electoral laws and regulations UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية واللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن صياغة وإصدار القوانين واللوائح الانتخابية
    Given the complexity of the process, and taking into account that 32 years had passed since local government bodies had been suspended, the successful conduct of the election reflects credit on the Sierra Leone people, as well as the National Electoral Commission (NEC) and the Sierra Leone police. UN ويعود بالفضل في نجاح إجراء الانتخابات إلى شعب سيراليون، واللجنة الانتخابية الوطنية وشرطة سيراليون بالنظر إلى تعقد العملية ومرور 32 سنة على توقف أعمال هيئات الحكم المحلي.
    At the central and provincial levels to the former Independent Electoral Commission and the Commission électorale nationale indépendante on the voter registration process in 10 remaining provinces UN تم تقديم المساعدة على المستوى المركزي وعلى مستوى المقاطعات إلى اللجنة الانتخابية المستقلة السابقة واللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن عملية تسجيل الناخبين في 10 مقاطعات متبقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more