The Special Advisers contribute to key forums of the United Nations, including the Secretary-General's Policy Committee, senior advisers' and senior management meetings, and the Executive Committee on Peace and Security. | UN | ويسهم المستشاران الخاصان في المنتديات الرئيسية للأمم المتحدة، ومنها اجتماعات لجنة السياسات التابعة للأمين العام، واجتماعات كبار المستشارين وكبار المديرين، واللجنة التنفيذية للسلام والأمن. |
Examples from the Executive Committee on Humanitarian Affairs, the Executive Committee on Peace and Security, the Policy Committee and the Executive Committee on Economic and Social Affairs are discussed below. | UN | وترد أدناه مناقشة لأمثلة من اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية واللجنة التنفيذية للسلام والأمن ولجنة السياسات واللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The Special Advisers contribute to key forums of the United Nations, including the Secretary-General's Policy Committee, senior advisers' and senior management meetings, and the Executive Committee on Peace and Security. | UN | ويسهم المستشاران الخاصان في المنتديات الرئيسية للأمم المتحدة، ومنها اجتماعات لجنة السياسات التابعة للأمين العام، واجتماعات كبار المستشارين وكبار المديرين، واللجنة التنفيذية للسلام والأمن. |
The review should also mention the Policy Committee and the Executive Committee on Peace and Security processes. A full assessment of the system is, however, beyond the scope of the present report. | UN | ويتناول الاستعراض أيضا لجنة السياسات واللجنة التنفيذية للسلام والأمن؛ بيد أن إجراء تقييم كامل لهذا النظام يتجاوز نطاق هذا التقرير. |
The report would also be discussed by a high-level meeting of the three Executive Committees - UNDG, ECHA and the Executive Committee on Peace and Security. | UN | وأضافت أن التقرير سوف يناقش أيضا في اجتماع رفيع المستوى للجان التنفيذية الثلاث وهي مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية واللجنة التنفيذية للسلام والأمن. |
In response to the report, a standing mechanism has been established under the auspices of the Executive Committee, the Development Group and the Executive Committee on Peace and Security to provide support and guidance to the United Nations country team on planning the transition process. | UN | واستجابة للتقرير، تم وضع آلية دائمة تحت رعاية اللجنة التنفيذية والمجموعة الإنمائية واللجنة التنفيذية للسلام والأمن لتقديم الدعم والإرشاد لفريق الأمم المتحدة القطري بشأن التخطيط للعملية الانتقالية. |
Other senior United Nations officials, such as the Chairpersons of the Executive Committee on Humanitarian Affairs and the Executive Committee on Peace and Security, as well as the High Commissioner for Human Rights also have important leadership roles to play. | UN | كما أن ثمة أدوارا قيادية لكبار مسؤولي الأمم المتحدة، مثل رؤساء اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية واللجنة التنفيذية للسلام والأمن، فضلا عن المفوض السامي لحقوق الإنسان. |
The Department of Political Affairs noted that there were important connections between the activities of the Executive Committee on Humanitarian Affairs and the Executive Committee on Peace and Security. | UN | وأشارت إدارة الشؤون السياسية إلى وجود أوجه ارتباط هامة بين أنشطة اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية واللجنة التنفيذية للسلام والأمن. |
The Office also actively participates in the work of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, the Executive Committee on Peace and Security and the United Nations Development Group. | UN | كما يشارك المكتب بنشاط في عمل اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجنة التنفيذية للسلام والأمن، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
In addition, strengthened United Nations coordination, particularly through the work of the Executive Committee on Humanitarian Affairs (ECHA) and the Executive Committee on Peace and Security (ECPS), has enhanced coherent action across the United Nations system. | UN | وعلاوة على ذلك، أدت زيادة التنسيق في الأمم المتحدة، وخاصة بفضل العمل التي تضطلع به اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية، واللجنة التنفيذية للسلام والأمن، إلى زيادة تساوق الأنشطة على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
It would also become a focal point for the Department's work related to the Policy Committee, the Executive Committee on Peace and Security and the Executive Committee on Humanitarian Affairs, in close cooperation with the secretariat of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. | UN | كما ستصبح الوحدة مركزاً لتنسيق عمل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المتعلق بكل من لجنة السياسات، واللجنة التنفيذية للسلام والأمن، واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية، وذلك في تعاون وثيق مع أمانة اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Moreover, the Special Adviser contributes to key forums of the United Nations, including the Secretary-General's Policy Committee, senior advisers' and senior management meetings, the Executive Committee on Peace and Security and the Inter-agency Framework for Coordination on Preventive Action. | UN | علاوة على ذلك، يسهم المستشار الخاص في منتديات رئيسية للأمم المتحدة، منها اجتماعات لجنة السياسات التابعة للأمين العام، واجتماعات كبار المستشارين والمديرين، واللجنة التنفيذية للسلام والأمن، والإطار المشترك بين الوكالات للتنسيق بشأن الإجراءات الوقائية. |
(a) Regular strategic dialogue and exchange with United Nations partners through meetings of the Secretary-General's Policy Committee, the Executive Committee on Peace and Security and other relevant senior management forums; | UN | (أ) التحاور والتعاطي الاستراتيجيان بشكل منتظم مع شركاء الأمم المتحدة من خلال اجتماعات لجنة السياسات التابعة للأمين العام، واللجنة التنفيذية للسلام والأمن وغيرهما من منتديات الإدارة العليا ذات الصلة؛ |
The Special Advisers contribute to key forums of the United Nations, including the Secretary-General's Policy Committee, meetings of senior advisers and senior management, the Executive Committee on Peace and Security and the Inter-Agency Framework for Coordination on Preventive Action. | UN | ويسهم المستشاران الخاصان في المنتديات الرئيسية للأمم المتحدة، ومنها اجتماعات لجنة السياسات التابعة للأمين العام، واجتماعات كبار المستشارين والمديرين، واللجنة التنفيذية للسلام والأمن، والإطار المشترك بين الوكالات للتنسيق بشأن الإجراءات الوقائية. |
The Special Advisers contribute to key policy forums and mechanisms of the United Nations, including the Policy Committee of the Secretary-General, meetings of his senior advisers and senior management team and the Executive Committee on Peace and Security. | UN | ويسهم المستشاران الخاصان في منتديات وآليات السياسة العامة الرئيسية للأمم المتحدة، ومنها لجنة السياسات التابعة للأمين العام، واجتماعات فريق الأمين العام لكبار المستشارين والإدارة العليا، واللجنة التنفيذية للسلام والأمن. |
The Office also participates in the work of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, the Executive Committee on Peace and Security and the United Nations Development Group, continuing to seek effective coordination of its activities with others concerned. | UN | 59- ويشارك المكتب أيضا في أعمال اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجنة التنفيذية للسلام والأمن ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، مواصلا سعيه نحو تحقيق تنسيق فعال بين أنشطته وأنشطة سائر الجهات المعنية. |
Concerns relating to children affected by armed conflict were integrated into the final report submitted to the United Nations Development Group, the Executive Committee on Humanitarian Action and the Executive Committee on Peace and Security in January 2004. | UN | وقد أُدمـِـجـت الشواغل المتعلقة بالأطفال والصراعات المسلحة في التقرير النهائي المقدم إلى مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية، واللجنة التنفيذية للسلام والأمن، في كانون الثاني/يناير 2004. |
(f) Represents the Office in the meetings of the Senior Management Group, senior advisers' meetings, the Executive Committee on Peace and Security and the Policy Committee, as well as any other relevant senior level meetings. | UN | (و) يمثل مكتب شؤون نزع السلاح في الاجتماعات التي يعقدها فريق كبار الموظفين الإداريين، واجتماعات المستشارين الأقدم، واللجنة التنفيذية للسلام والأمن؛ ولجنة السياسات فضلا عن أي اجتماعات أخرى رفيعة المستوي ذات صلة. |
The Department of Peacekeeping Operations and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs are heading efforts by the Executive Committees on Humanitarian Affairs and on Peace and Security to implement the policy consistently in all field activities. | UN | وتبذل إدارة عمليات حفظ السلام جهودا مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية واللجنة التنفيذية للسلام والأمن بشأن تنفيذ السياسة بشكل متسق في جميع الأنشطة الميدانية. |
Agendas for the Executive Committees on Economic and Social Affairs and Peace and Security, for example, include background information but do not clearly inform members whether the item presented is for information, discussion, endorsement or decision. | UN | فعلى سبيل المثال، تتضمن جداول أعمال اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجنة التنفيذية للسلام والأمن معلومات أساسية، لكنها لا تُعلم الأعضاء بوضوح عما إذا كان البند المعروض مطروحا للعلم أو للمناقشة أو للموافقة أو لاتخاذ قرار بشأنه. |
Increasingly, joint meetings of UNDG, ECHA and the Executive Committee for Peace and Security are being held to address issues with multisectoral implications involving peace and security, development, humanitarian activities and human rights. | UN | وتزداد الاجتماعات المشتركة التي تعقدها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية واللجنة التنفيذية للسلام والأمن لمعالجة المسائل التي تترك آثارا في قطاعات عديدة تشمل السلام والأمن والتنمية والأنشطة الإنسانية وحقوق الإنسان. |