"واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام" - Translation from Arabic to English

    • the Special Committee on Peacekeeping Operations
        
    • and Special Committee on Peacekeeping Operations
        
    • the Special Committee on Peace-keeping Operations
        
    4 opening statements by the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support during the debates of the Fourth Committee and the Special Committee on Peacekeeping Operations UN 4 بيانات افتتاحية يدلي بها وكيلا الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني خلال مناقشات اللجنة الرابعة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    the Special Committee on Peacekeeping Operations had a critical role to play in strengthening and improving peacekeeping, which was very dependent on global partnership. UN واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام لها دور هام في تعزيز حفظ السلام وتحسينه، وهو دور يعتمد على الشراكة العالمية.
    :: 4 opening statements by the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support during the debates of the Fourth Committee and the Special Committee on Peacekeeping Operations UN :: 4 بيانات افتتاحية يدلي بها وكيلا الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني خلال مناقشات اللجنة الرابعة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    :: 4 opening statements by the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support during the debates of the Fourth Committee and the Special Committee on Peacekeeping Operations UN :: 4 بيانات افتتاحية أدلى بها وكيلا الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني خلال مناقشات اللجنة الرابعة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    the Special Committee on Peacekeeping Operations is the sole body in charge of policymaking in peacekeeping. UN واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام هي الهيئة الوحيدة المكلفة برسم السياسات في مجال حفظ السلام.
    Those bodies, identified in section II, table 1.A, of the supplementary information, are: the Executive Board of the United Nations Children's Fund; the Committee on Contributions; the Special Committee on Peacekeeping Operations and its Working Group; and the Committee on Information. UN وتلك الهيئات هي: المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة؛ ولجنة الاشتراكات؛ واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل؛ ولجنة الإعلام.
    Better coordination between the Security Council, the Special Committee on Peacekeeping Operations, the Secretariat and troop- and police-contributing countries was vital. UN فوجود تنسيق أفضل بين مجلس الأمن واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات وبوحدات شرطة أمر حيوي.
    The Committee was informed that the proposal follows an internal review and consultations with police contributing countries and the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وأبلغت اللجنة أن الاقتراح يأتي في إثر استعراض داخلي وعقب مشاورات أجريت مع البلدان المساهمة بقوات الشرطة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    I look forward to the Secretariat's dialogue with the Special Committee on Peacekeeping Operations on those initiatives, as well as on the relevant details regarding the implementation of the proposals outlined herein. UN وإني أتطلع إلى الحوار بين الأمانة العامة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن هذه المبادرات، وبشأن التفاصيل ذات الصلة فيما يتعلق تنفيذ المقترحات المبينة فيها.
    Member States, including those in the Committee on Information and the Special Committee on Peacekeeping Operations, have emphasized the importance of consultations and coordination between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations. UN وقد أكدت الدول الأعضاء، بما في ذلك الدول الممثلة في لجنة الإعلام، واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام أهمية المشاورات والتنسيق بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام.
    Both the Security Council and the General Assembly have endorsed various recommendations of the Security Council working group and the Special Committee on Peacekeeping Operations on the Panel's report. UN وقد أيد كل من مجلس الأمن والجمعية العامة مختلف التوصيات التي تقدم بها الفريق العامل التابع لمجلس الأمن واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن تقرير الفريق.
    ICRC was pleased to note that similar views had recently been expressed by both the Secretary-General and the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN ويسر لجنة الصليب اﻷحمر الدولية أن تلاحظ أن كلا اﻷمين العام واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام أعرب مؤخرا عن آراء مماثلة.
    Accordingly, we view as highly appropriate the appeal of the Secretary-General and of the Special Committee on Peacekeeping Operations for strengthened cooperation and coordination throughout the system. UN ووفقا لذلك، نرى أن نداء الأمين العام واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام من أجل تعزيز التعاون والتنسيق بكل أنحاء المنظومة هو نداء ملائم للغاية.
    Such inconsistencies have appeared between the Fifth Committee on Administrative and Budgetary Matters on the one hand, and the Security Council and the Special Committee on Peacekeeping Operations on the other. UN وقد برزت أوجه تضارب من هذا القبيل بين اللجنة الخامسة المعنية بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية من ناحية وبين مجلس الأمن واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام من ناحية أخرى.
    However, since some of the recommendations of OIOS required policy changes, the report should also be brought to the attention of the Security Council and the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN بيد أنه لما كانت بعض توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية تتطلب تغييرات في السياسة، فإن التقرير ينبغي أن يُعرض أيضاً على مجلس الأمن واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    His delegation welcomed any proposals that could help to strengthen the coordination and cooperation between the Special Committee on the Charter and the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN ويرحب وفده بأي اقتراحات يمكنها أن تساعد في تعزيز التنسيق والتعاون بين اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    The Committee and the Special Committee on Peacekeeping Operations were responsible for establishing peacekeeping structures that would convince Member States of the value of the Organization's approach. UN واللجنة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام مسؤولتان عن إقامة هياكل لحفظ السلام تقنع الدول اﻷعضاء بقيمة نهج المنظمة.
    Briefings to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Fifth Committee and the Special Committee on Peacekeeping Operations UN تم تقديم إحاطات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، واللجنة الخامسة، واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    3. Mr. KITTANI (Under-Secretary-General for Peace-keeping Operations) said that the response of the Security Council and the Special Committee on Peace-keeping Operations to the Secretary-General's " Supplement to An Agenda for Peace " demonstrated a substantial consonance of views on the lessons to be drawn from the experience of peace-keeping operations. UN ٣ - السيد كتاني )وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام(: قال إن استجابة مجلس اﻷمن واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام ﻟ " ملحق خطة للسلام " المقدم من اﻷمين العام قد أظهرت أن هناك توافقا كبيرا في اﻵراء بشأن الدروس المستخلصة من تجربة عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more