"واللجنة الخامسة في" - Translation from Arabic to English

    • and the Fifth Committee
        
    • the Fifth Committee in
        
    This information should be provided as soon as possible to both the Advisory Committee and the Fifth Committee. UN كما طالبت بوجوب توفير هذه المعلومات للجنة الاستشارية واللجنة الخامسة في أبكر ما يمكن.
    This information should be provided as soon as possible to both the Advisory Committee and the Fifth Committee. UN كما طالبت بوجوب توفير هذه المعلومات للجنة الاستشارية واللجنة الخامسة في أبكر ما يمكن.
    My delegation's position with regard to the incident at Qana is well known and has been articulated before the Assembly and the Fifth Committee on several occasions. UN إن موقف وفدي فيما يتعلق بحادثة قانا معروف وقد تم بيانه أمام الجمعية واللجنة الخامسة في عدة مناسبات.
    The Special Committee hopes that the General Assembly and the Fifth Committee will address this issue at the fifty-ninth session and with the aim of resolving it. UN وتأمل اللجنة الخاصة أن تنظر الجمعية العامة واللجنة الخامسة في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين بهدف إيجاد حل لها.
    The Special Committee hopes that the General Assembly and the Fifth Committee will address this issue at the fifty-ninth session and with the aim of resolving it. UN وتأمل اللجنة الخاصة أن تنظر الجمعية العامة واللجنة الخامسة في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين بهدف إيجاد حل لها.
    The Secretariat regretted that it had not proved possible to prepare a prototype of a possible new format of the medium-term plan in time for consideration by the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee at the current session. UN وتأسف اﻷمانة العامة ﻷنه لم يثبت أن باﻹمكان إعداد نموذج أولي لشكل جديد ممكن للخطة المتوسطة اﻷجل في الوقت المناسب لكي تنظر فيه لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الخامسة في الدورة الراهنة.
    It is therefore imperative that the Sixth Committee allow sufficient time for the preparation of estimates of expenditure by the Secretariat and for their consideration by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee. UN ولذلك يجب أن تفسح اللجنة السادسة الوقت الكافي لكي تعد الأمانة العامة تقديرات النفقات ولكي تنظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة في تلك التقديرات.
    It is therefore imperative that the Sixth Committee allow sufficient time for the preparation of estimates of expenditure by the Secretariat and for their consideration by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee. UN ولذلك يجب أن تفسح اللجنة السادسة الوقت الكافي لكي تعد الأمانة العامة تقديرات النفقات ولكي تنظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة في تلك التقديرات.
    28. The Secretariat respected the right of the General Assembly and the Fifth Committee to legislate. UN 28 - وأضاف أن الأمانة العامة تحترم حق الجمعية العامة واللجنة الخامسة في وضع النصوص التشريعية.
    The Director also reported on the consideration of the programme and budget by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee during the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وقدمت المديرة أيضا تقريرا عن نظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة في البرنامج والميزانية أثناء دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين.
    The Director also reported on the consideration of the Institute's programme and budget by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee during the sixtieth session of the General Assembly, in particular, on the request of a subvention for the Institute. UN وقدمت المديرة أيضا تقريرا عن نظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة في برنامج المعهد وميزانيته أثناء الدورة الستين للجمعية العامة، ولا سيما بشأن طلب تقديم إعانة إلى المعهد.
    The reports are considered by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee and form an important part of the governance mechanisms to ensure the appropriate utilization of resources. UN وتنظر اللجنة الاستشارية واللجنة الخامسة في هذه التقارير التي تمثل جانبا هاما في آليات الإدارة من أجل ضمان حسن استخدام الموارد.
    That report has yet to be considered by the Advisory Committee and the Fifth Committee. The Advisory Committee is of the view that until that report is considered, the Fifth Committee may wish to defer action on granting the exception for the payment of travel and subsistence to the governmental representatives to the two meetings of the Standing Advisory Committee. UN ولم تنظر اللجنة الاستشارية واللجنة الخامسة في هذا التقرير بعد، وترى اللجنة الاستشارية أنه لحين النظر في هذا التقرير، فإن اللجنة الخامسة قد تود إرجاء اتخاذ إجراء بشأن منح استثناء لمدفوعات السفر واﻹقامة للممثلين الحكوميين في اجتماعي اللجنة الاستشارية الدائمة.
    Further work was necessary on measures to encourage the timely, full and unconditional payment of assessed contributions and on ways to improve the consideration by both the Committee on Contributions and the Fifth Committee of requests for exemptions. UN ولا بد من عمل المزيد فيما يتعلق بالتدابير الرامية إلى التشجيع على دفع الاشتراكات المقررة بالكامل ودون شروط وفي المواعيد المقررة، ووسائل تحسين نظر كل من لجنة الاشتراكات واللجنة الخامسة في طلبات الاستثناء.
    That report, however, had been submitted to the Fifth Committee and not to the Special Committee and account should be taken of the many instances in which the General Assembly had called on other bodies to respect the competence of ACABQ and the Fifth Committee in matters that were under the latter’s purview. UN بيد أن هذا التقرير قد قدم إلى اللجنة الخامسة وليس اللجنة الخاصة، وينبغي أن يوضع في الحسبان طلب الجمعية العامة مرارا من هيئات أخرى احترام اختصاص اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة في المسائل التي تدخل في نطاق اختصاص اللجنة الخامسة.
    23. The number of regular budget posts proposed for 1998-1999 would become clearer following consideration of document A/52/303 by the Advisory Committee and the Fifth Committee. UN ٢٣ - وأضاف أن عدد الوظائف المقترحة في الميزانية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ سيكون أوضح بعد أن تنظر اللجنة الاستشارية واللجنة الخامسة في الوثيقة A/52/303.
    13. The Committee requested the Secretariat to avoid scheduling meetings of intergovernmental bodies, such as the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee, too closely to each other. UN 13 - وطلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تتجنب تحديد مواعيد اجتماعات هيئات حكومية دولية مثل لجنة البرامج والتنسيق واللجنة الخامسة في أوقات متقاربة جدا من بعضها البعض.
    This can only be done through responsible and self-imposed discipline by Member States to adhere to practices that avoid any potential duplication between CPC and the Fifth Committee in planning and programming, as discussed below. UN ولا يمكن أن يتم ذلك ما لم تفرض الدول الأعضاء على نفسها، بروح المسؤولية، التزاما باتباع ممارسات تتفادى حدوث أي ازدواج في العمل بين لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الخامسة في مجالي التخطيط والبرمحة، على النحو المبين أدناه.
    Intergovernmental bodies, including the Committee for Programme and Coordination, would no longer be required to review again the programmatic aspects of the proposed programme budget, reaffirming the earlier proposal of the Secretary-General that consideration of the programme budget be carried out by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee. UN وستصبح الهيئات الحكومية الدولية، بما فيها لجنة البرنامج والتنسيق، غير ملزمة بالعودة إلى استعراض الجوانب البرنامجية من الميزانية البرنامجية المقترحة، مع التأكيد مجددا على المقترح السابق للأمين العام بأن تنظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة في الميزانية البرنامجية.
    The Advisory Committee's proposals should go a long way towards solving the problems which the Secretariat, ACABQ and the Fifth Committee had faced in recent years on how to deal with the pattern of decision-making in the Security Council. UN ١٩ - ومضى قائلا إنه ينبغي أن تسير مقترحات اللجنة الاستشارية بخطى حثيثة نحو حل المشاكل مع اﻷمانة العامة، وقد واجهت اللجنة الاستشارية واللجنة الخامسة في السنوات اﻷخيرة مسألة كيفية تناول نمط اتخاذ القرارات في مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more