The World Conference supported the examination of this issue by the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. | UN | وقد أيد المؤتمر العالمي دراسة هذه القضية من جانب لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
ICJ made statements at subsequent sessions of the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. | UN | كما ألقيت بيانات في دورات لاحقة للجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
Represented the USSR in the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. | UN | مثﱠل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
The Working Group also recalls the concerns and recommendations of the Committee against Torture and the Subcommittee on Prevention of Torture in this respect. | UN | 34- ويشير الفريق العامل أيضاً إلى دواعي قلق وتوصيات لجنة مناهضة التعذيب واللجنة الفرعية لمنع التعذيب في هذا الصدد. |
9. Welcomes the reports of the Committee against Torture and the Subcommittee on the Prevention of Torture; | UN | 9- يرحب بتقارير لجنة مناهضة التعذيب واللجنة الفرعية لمنع التعذيب؛ |
OAU enjoys observer status in the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. | UN | وتتمتع منظمة الوحدة الافريقية بمركز المراقب في لجنة حقوق الانسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
A number of exhibitions are regularly sponsored by the Centre for Human Rights, especially in connection with human rights events such as meetings of the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. | UN | ويرعى مركز حقوق اﻹنسان بصورة منتظمة عددا من المعارض، ولا سيما فيما يتصل بمناسبات حقوق اﻹنسان، مثل اجتماعات لجنة حقوق اﻹنسان، واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
The Universal Declaration also set the stage for the elaboration of the United Nations human-rights machinery, which was to include the setting up of the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. | UN | وقد مهد اﻹعلان العالمي السبيل ﻹعداد آليات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، التي شملت إنشاء لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
Prepares reports and studies as requested by the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities relating to racism and racial discrimination. | UN | يقوم بإعداد التقارير والدراسات التي تطلبها الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، المتصلة بالعنصرية والتمييز العنصري. |
Provides secretarial support in servicing the plenaries of the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities and to the meetings of working groups, seminars, workshops. | UN | يوفر الدعم في مجال السكرتارية في خدمة الجلسات العامة للجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ولاجتماعات اﻷفرقة العاملة والحلقات الدراسية وحلقات العمل. |
Assistance to special rapporteurs, special representatives and independent experts of the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. | UN | تقديم المساعدة للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين للجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
Those problems had been dealt with in reports of the various treaty bodies and special rapporteurs, in discussions held in the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on Prevention of Discrimination Measures and Protection of Minorities, and by the General Assembly and the Economic and Social Council. | UN | وقد أعطيت أهمية كبيرة لتقارير مختلف الهيئات والمقررين الخاصين، والمناقشات التي عقدتها لجنة حقوق اﻹنسان، واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The World Conference called for the strengthening of special procedures, which include rapporteurs, representatives, experts and working groups of the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. | UN | ٠٤- وقد دعا المؤتمر العالمي إلى تعزيز الاجراءات الخاصة، التي تشمل المقررين والممثلين وأفرقة الخبراء واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
47. Both the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities pay close attention to the promotion and protection of economic, social and cultural rights. | UN | ٧٤- ويولي كل من لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات درجة كبيرة من الاهتمام لتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وحمايتها. |
50. Both these texts are now undergoing revision in accordance with the recommendations of the Committee against Torture and the Subcommittee on Prevention of Torture. | UN | 50- ويجري حالياً تعديل هذين النصين وفقاً لتوصيات لجنة مناهضة التعذيب واللجنة الفرعية لمنع التعذيب. |
9. Welcomes the reports of the Committee against Torture and the Subcommittee on the Prevention of Torture; | UN | 9- يرحب بتقارير لجنة مناهضة التعذيب واللجنة الفرعية لمنع التعذيب؛ |
9. Calls upon special rapporteurs, special representatives and working groups of the Commission on Human Rights and the Subcommission on the Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, within their mandates, to pay particular attention to the plight of street children; | UN | ٩ - تطلب الى المقررين الخاصين والممثلين الخاصين واﻷفرقة العاملة، التابعين للجنة حقوق الانسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، إيلاء اهتمام خاص، كل في نطاق ولايته، لمحنة أطفال الشوارع؛ |
Commission on Human Rights and Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, Geneva | UN | لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، جنيف |
(f) To continue to cooperate with the Committee against Torture, the Subcommittee for the Prevention of Torture and relevant United Nations mechanisms and bodies and, as appropriate, regional organizations and mechanisms, national human rights institutions, national preventive mechanisms and civil society, including non-governmental organizations; | UN | (و) مواصلة التعاون مع لجنة مناهضة التعذيب، واللجنة الفرعية لمنع التعذيب، والآليات والهيئات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة وكذلك، حسب مقتضى الحال، المنظمات والآليات الإقليمية، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وآليات الوقاية الوطنية، والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية؛ |