"واللجنة الوطنية من أجل الديمقراطية" - Translation from Arabic to English

    • the National Commission for Democracy
        
    The beneficiaries will include critical national institutions, including the Political Parties Registration Commission, the National Commission for Democracy and the National Council of Paramount Chiefs, as well as cross-party political associations. UN ويشمل المستفيدون مؤسسات وطنية هامة، بما في ذلك لجنة تسجيل الأحزاب السياسية واللجنة الوطنية من أجل الديمقراطية والمجلس الوطني لرؤساء القبائل، فضلا عن الجمعيات السياسية لمختلف الأحزاب.
    It is also necessary to provide technical support to the Government and the National Commission for Democracy and Human Rights to facilitate the application of human rights principles to State policy and practice. UN ومن الضروري أيضا تقديم الدعم التقني إلى الحكومة واللجنة الوطنية من أجل الديمقراطية وحقوق اﻹنسان لتسهيل تطبيق مبادئ حقوق اﻹنسان على السياسات والممارسات الحكومية.
    2. Support the work of the Human Rights Commission, the National Electoral Commission, the Political Parties Registration Commission, the National Commission for Democracy and other national institutions UN 2 - دعم عمل لجنة حقوق الإنسان واللجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية واللجنة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرها من المؤسسات الوطنية
    2. Support the work of the Human Rights Commission, the National Electoral Commission, the Political Parties Registration Commission, the National Commission for Democracy and other national institutions UN 2 - دعم عمل لجنة حقوق الإنسان واللجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية واللجنة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرها من المؤسسات الوطنية
    28. In line with the institution-building aspects of the UNOMSIL human rights mandate, the Mission has started several training initiatives in close collaboration with the Government and with national and international human rights non-governmental organizations and the National Commission for Democracy and Human Rights. UN ٢٨ - ووفقا لجوانب بناء المؤسسات في ولاية البعثة المتعلقة بحقوق اﻹنسان، بدأت البعثة مبادرات تدريبية عديدة بالتعاون الوثيق مع الحكومة ومع المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية لحقوق اﻹنسان واللجنة الوطنية من أجل الديمقراطية وحقوق اﻹنسان.
    (v) Support the work of the Human Rights Commission, the National Electoral Commission, the Political Parties Registration Commission, the National Commission for Democracy and other national institutions; UN (ت) دعم عمل لجنة حقوق الإنسان واللجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية واللجنة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرها من المؤسسات الوطنية؛
    During the reporting period, with the assistance from UNIPSIL and the United Nations Peacebuilding Fund, the Political Parties Registration Commission, the National Commission for Democracy, the Independent Media Commission and civil society organizations implemented projects aimed at promoting political participation, political tolerance, non-violence and national cohesion among non-State actors. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وبمساعدة من المكتب وصندوق الأمم المتحدة لبناء السلام، قامت لجنة تسجيل الأحزاب السياسية واللجنة الوطنية من أجل الديمقراطية واللجنة المستقلة لوسائط الإعلام ومنظمات المجتمع المدني بتنفيذ مشاريع تهدف إلى تشجيع المشاركة السياسية والتسامح السياسي ونبذ العنف والتماسك الوطني بين الجهات من غير الدول.
    (f) The adoption of the Human Rights Manifesto by the Government of Sierra Leone, the National Commission for Democracy and Human Rights, representatives of civil society, the Special Representative of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights on the occasion of the latter's visit to Sierra Leone in June 1999; UN (و) اعتماد بيان حقوق الإنسان من قبل حكومة سيراليون، واللجنة الوطنية من أجل الديمقراطية وحقوق الإنسان، وممثلي المجتمع المدني، والممثل الخاص للأمين العام، ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وذلك بمناسبة زيارة المفوضة السامية إلى سيراليون في حزيران/يونيه 1999؛
    l) The continuing implementation of the Sierra Leone Human Rights Manifesto of June 1999 by the Government of Sierra Leone, the National Commission for Democracy and Human Rights, representatives of civil society, the Special Representative of the SecretaryGeneral and the High Commissioner, recognizing that the Manifesto contains an important basic framework for the promotion of human rights; UN (ل) الاستمرار في تنفيذ إعلان سيراليون بشأن حقوق الإنسان الصادر في حزيران/يونيه 1999 من جانب حكومة سيراليون، واللجنة الوطنية من أجل الديمقراطية وحقوق الإنسان، وممثلي المجتمع المدني والممثل الخاص للأمين العام والمفوضة السامية، وتسلم بأن الإعلان يتضمن إطاراً أساسياً هاماً لتعزيز حقوق الإنسان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more