"واللجنة قلقة إزاء" - Translation from Arabic to English

    • the Committee is concerned about
        
    • the Committee is concerned at
        
    • the Committee is worried about
        
    • the Committee is concerned that
        
    • Committee is concerned at the
        
    • Committee is worried about the
        
    • Committee is concerned about the
        
    the Committee is concerned about reports of discrimination in the exercise of religious freedom by minority ethnic groups. UN 420- واللجنة قلقة إزاء التقارير التي تفيد بحصول تمييز في ممارسة مجموعات الأقليات الإثنية لحرية الدين.
    the Committee is concerned about the societal silence surrounding child sexual abuse and that the victims do not receive adequate institutional response. UN واللجنة قلقة إزاء سكوت المجتمع عن ظاهرة الاعتداء الجنسي على الأطفال وعدم تلقي الضحايا استجابة مؤسسية ملائمة.
    the Committee is concerned about the impact on children of economic difficulties resulting from the transition to a market economy. UN ٩٩٠ - واللجنة قلقة إزاء ما للصعوبات الاقتصادية الناتجة عن الانتقال إلى اقتصاد السوق من تأثير على اﻷطفال.
    161. the Committee is concerned at the increasing phenomenon of child prostitution that affects in particular children belonging to the lower castes. UN ١٦١ - واللجنة قلقة إزاء تزايد ظاهرة بغاء اﻷطفال التي تؤثر بصفة خاصة على اﻷطفال الذين ينتمون إلى الطبقات الدنيا.
    the Committee is concerned at reports that women are rarely inclined to report ill-treatment and violence against them to the police and at the inadequate number of available shelters for women victims of violence, in spite of relevant provisions in the Municipal Law of 2005. UN واللجنة قلقة إزاء التقارير التي تفيـد بأن النساء نادراً ما يرغبن في إبلاغ الشرطة بما يتعرضن له من إساءة المعاملة والعنف، وإزاء عدم كفاية عدد الملاجئ المتاحة للنساء ضحايا العنف، بالرغم من وجود أحكام ذات صلة في قانون البلديات لعام 2005.
    the Committee is concerned about the continued existence of " two schools under one roof " in some parts of the State party. UN 33- واللجنة قلقة إزاء استمرار وجود نظام " مدرستين تحت سقف واحد " في بعض أنحاء الدولة الطرف.
    the Committee is concerned about the ongoing atrocities committed against Dalit women and the culture of impunity for perpetrators of such atrocities. UN 165 - واللجنة قلقة إزاء استمرار الفظائع المرتكبة ضد نساء الداليت وثقافة إفلات أولئك الذين يرتكبون هذه الفظائع من العقاب.
    170. the Committee is concerned about the manner in which knowledge of human rights is currently being imparted in Tunisian schools. UN 170- واللجنة قلقة إزاء الطريقة التي تلقن بها حالياً حقوق الإنسان في المدارس التونسية.
    268. the Committee is concerned about the housing deficit in Argentina and that the initiatives taken by the Government have not been adequate in this regard. UN 268- واللجنة قلقة إزاء النقص في مجال الإسكان في الأرجنتين وعدم كفاية المبادرات التي قامت بها الحكومة بهذا الخصوص.
    18. the Committee is concerned about the manner in which knowledge of human rights is currently being imparted in Tunisian schools. UN 18- واللجنة قلقة إزاء الطريقة التي تلقن بها حالياً حقوق الإنسان في المدارس التونسية.
    the Committee is concerned about reports of the continuing discriminatory treatment of Roma and violence against them and their property. UN 373- واللجنة قلقة إزاء التقارير التي تفيد باستمرار المعاملة التمييزية للغجر والعنف الموجه ضدهم وضد ممتلكاتهم.
    17. the Committee is concerned about the existence of poverty and social exclusion in the State party, in spite of the efforts undertaken to combat the phenomenon. UN 17- واللجنة قلقة إزاء وجود الفقر والاستبعاد الاجتماعي في الدولة الطرف، بالرغم مما بُذل من جهود للقضاء على هذه الظاهرة.
    the Committee is concerned about the projected cost overrun and expects that the Secretariat would draw the necessary lessons from this experience in order to minimize in the future unplanned airlifting of troops. UN واللجنة قلقة إزاء التجاوزات المقدّرة في النفقات، وتتوقع أن تستخلص الأمانة العامة الدروس اللازمة من هذه التجربة لكي تقلل في المستقبل من النقل غير المخطط للقوات عن طريق الجو.
    925. the Committee is concerned about the inadequate support given to families living below the poverty line, as well as to single-parent families. UN ٥٢٩ - واللجنة قلقة إزاء عدم كفاية الدعم المقدّم إلى اﻷسر التي تعيش تحت خط الفقر وكذلك اﻷسر الوحيدة الوالد.
    the Committee is concerned at reports that women are rarely inclined to report ill-treatment and violence against them to the police and at the inadequate number of available shelters for women victims of violence, in spite of relevant provisions in the Municipal Law of 2005. UN واللجنة قلقة إزاء التقارير التي تفيـد بأن النساء نادراً ما يرغبن في إبلاغ الشرطة بما يتعرضن له من إساءة المعاملة والعنف، وإزاء عدم كفاية عدد الملاجئ المتاحة للنساء ضحايا العنف، بالرغم من وجود أحكام ذات صلة في قانون البلديات لعام 2005.
    81. the Committee is concerned at the lack of family solidarity and the increasing resort to foster homes. UN 81- واللجنة قلقة إزاء قلة التضامن العائلي وتزايد اللجوء إلى دور الكفالة.
    15. the Committee is concerned at the lack of family solidarity and the increasing resort to foster homes. UN 15- واللجنة قلقة إزاء قلة التضامن العائلي وتزايد اللجوء إلى دور الكفالة.
    55. the Committee is concerned at the insufficient budgetary allocation provided for the implementation of economic, social and cultural rights of children. UN ٥٥- واللجنة قلقة إزاء عدم كفاية المخصص في الميزانية المتاح لتنفيذ حقوق الطفل الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    the Committee is worried about the insufficient measures adopted to prevent and fight abuse and corporal punishment, in particular within the family. UN ٧٩٤- واللجنة قلقة إزاء التدابير غير الكافية المتخذة لمنع ومكافحة الاستغلال والعقوبة الجسدية وخاصة داخل اﻷسرة.
    the Committee is concerned that families affected by this law will face problems if they should return before the present occupiers have found alternative shelter. UN واللجنة قلقة إزاء كون اﻷسر المتأثرة بهذا القانون سوف تواجه مشاكل إن هي عادت قبل عثور الشاغلين الحاليين على مأوى بديل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more