Number of submitted RAH applications for the milk and meat production | UN | عدد الطلبات المقدمة من ممتلكات زراعية مسجلة، لإنتاج الحليب واللحوم |
Shortages of supplies will raise consumer prices of dairy and meat products and reduce the income-generation capacity of the population. | UN | وسوف يعمل نقص اﻹمدادات على زيادة أسعار منتجات اﻷلبان واللحوم بالنسبة للمستهلك، وخفض قدرة السكان على إدرار الدخل. |
Refrigerator, dishwasher, oven, candy, and meat thermometers | UN | موازين حرارة المبردات، وأجهزة غسل الأطباق، والأفران، والحلويات، واللحوم |
This in turn has led to higher prices for animal feedstock and meat. | UN | وأدى ذلك بدوره إلى ارتفاع أسعار علف الحيوان واللحوم. |
Demand for local produce and meats continued to remain strong, both among consumers and in the restaurant sector. | UN | وظل الطلب على الإنتاج المحلي واللحوم قويا سواء فيما بين المستهلكين أو في قطاع المطاعم. |
In all scenarios, simulations show that global food production will grow fast enough for world prices of most cereals and meat to continue to fall in real terms. | UN | وفي جميع السيناريوهات، تبين التوقعات أن الإنتاج العالمي للأغذية سينمو سريعا بصورة كافية لكي تواصل الأسعار العالمية لمعظم الحبوب واللحوم الانخفاض من حيث القيمة الحقيقية. |
A few days later, another UTO leader was appointed head of the State Association on Milk and meat Production. | UN | وبعد ذلك بعدة أيام، عين قائد آخر من المعارضة الطاجيكية الموحدة رئيسا للرابطة الحكومية المعنية بإنتاج اﻷلبان واللحوم. |
Traditional food-processing industries also rely heavily on fuelwood, as in the case of beer brewing, and smoking of fish and meat. | UN | وصناعات تجهيز الأغذية التقليدية تعتمد أيضاً اعتماداً شديداً على خشب الوقود، كما في حالة تخمير البيرة وتدخين الأسماك واللحوم. |
Most such teams have been set up in fruit, dairy and meat production. | UN | وتم إنشاء معظم هذه الفرق في مجال إنتاج الفاكهة والألبان واللحوم. |
According to media reports, during 2011 several visits to wool and meat producers and processors abroad took place to foster commercial and trade links. | UN | ووفقا للتقارير الإعلامية، شهد عام 2011 إجراء عدة زيارات إلى منتجين ومجهزين للصوف واللحوم في الخارج من أجل تعزيز العلاقات والمبادلات التجارية. |
Number of approved RAH applications for milk and meat production | UN | عدد طلبات الممتلكات الزراعية المسجلة، التي تمت الموافقة عليها، فيما يخص إنتاج الحليب واللحوم |
In fact, for the items under consideration, i.e. cereals, live animals and meat, dairy products, oils and fats and sugar, only Chad and Mali, which are net exporters, experience a gain. | UN | وبالفعل، فيما يتعلق بالسلع موضع النظر، أي الحبوب والحيوانات الحية واللحوم ومنتجات اﻷلبان والزيوت والدهون والسكر، لا تحقق أرباحاً سوى تشاد ومالي فقط، وهما من البلدان المصدرة الصافية. |
In consequence, a large amount of milk and meat produced in Estonia was exported to other parts of the Soviet Union. | UN | ونتيجة لذلك، كانت كمية كبيرة من اﻷلبان واللحوم التي تنتجها استونيا تصدﱠر الى أنحاء الاتحاد السوفياتي اﻷخرى. |
Use of the methods recommended in that project has produced very positive results: the level of radioactive caesium in milk and meat has dropped by between a half and three quarters. | UN | وأدى استخدام الطرق الموصى بها في ذلك المشروع إلى تحقيـق نتائـج إيجابيـة جدا: فانخفض مستوى السيزيوم المشع في اﻷلبان واللحوم بنسبة تتراوح بين النصف والثلاثة أرباع. |
Kazakhstan contains about one fifth of the combined arable land of the former Soviet Union, and is thus a major producer and exporter of agricultural products, including wheat, wool and meat. | UN | ويوجد في كازاخستان نحو خُمس إجمالي اﻷراضي الصالحة للزراعة في الاتحاد السوفياتي السابق، وهي بالتالي من أكبر البلدان المنتجة والمصدرة للمنتجات الزراعية، بما فيها القمح والصوف واللحوم. |
An additional exposure route for children exists in regions where lindane is applied directly to milk and meat producing livestock for pest control. | UN | ويوجد مسار تعرض إضافي للأطفال في المناطق التي يطبق فيها الليندين مباشرة على الثروة الحيوانية المنتجة للألبان واللحوم لمكافحة الآفات. |
Moreover, the landlocked countries of West and Central Africa also need more specialized transport equipment, for example cold storage trucks, for the transport of perishable goods such as vegetables, fruit and meat. | UN | وعلاوة على ذلك، تحتاج البلدان غير الساحلية في غرب ووسط أفريقيا أيضاً إلى معدات نقل أكثر تخصصاً، مثل شاحنات تخزين مبردة لنقل السلع القابلة للتلف كالخضروات والفواكه واللحوم. |
New Zealand has developed a specialization in the design of earthquake-resistant structures and hydro- and geothermal power stations, and the design and construction of dairy and meat facilities. | UN | واستطاعت نيوزيلندا أن تنمي تخصصاً في تصميم الهياكل المقاومة للزلازل ومحطات الطاقة الحرارية المائة والأرضية، وفي تصميم وبناء مرافق منتجات الألبان واللحوم. |
Despite this decline, domestic demand for local produce and meats remained strong, both among consumers and in the restaurant sector. | UN | ورغم هذا الانخفاض، ظل الطلب المحلي على المنتجات واللحوم المحلية قويا سواء على مستوى المستهلكين أو في قطاع المطاعم. |
Flour, eggs, meat and butter are provided if ordered several months in advance as they must be imported from New Zealand. | UN | ويمكن التزود بالدقيق والبيض واللحوم والزبد إذا تم طلب هذه اﻷصناف عدة أشهر مقدما، ﻷنه يجب استيرادها من نيوزيلندا. |
It was also working to reduce food imports and the country was now entirely self-sufficient in poultry products and beef. | UN | وهي تعمل أيضا من أجل خفض الواردات الغذائية، وقد حقق البلد الآن اكتفاءً ذاتيا تاما في منتجات الدواجن واللحوم. |
Some days, the meat walks right into your lap. | Open Subtitles | في بعض الأيام، واللحوم يمشي الحق في حضنك. |
The cafeteria offers hot main courses, soup, pasta, grilled meat and seafood, salads, vegetables and a variety of cold beverages. | UN | وتقدم الكافيتريا وجبات رئيسية طازجة، وشوربة، والباستا، واللحوم المشوية واﻷسماك، والسلطة، والخضروات، ومجموعة منوعة من المشروبات الباردة. |