United Nations Population Fund mandate and the International Conference on Population and Development | UN | ولاية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
the International Conference on Population and Development, held recently in Cairo, provides the backdrop for our deliberations. | UN | والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي انعقد في القاهرة باﻷمس القريب يوفر خلفية لمداولاتنا. |
the International Conference on Population and Development was also important in that it provided a quantitative indication of the resources required for the implementation of the Programme of Action. | UN | والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية كان أيضا مؤتمرا هاما من حيث أنه وفر مؤشرا كميا للموارد المطلوبة لتنفيذ برنامج العمل. |
The present statement submitted by Action Canada for Population and Development is based on The Hague civil society call to action on human rights and the International Conference on Population and Development beyond 2014. | UN | يستند هذا البيان الذي تقدمه المنظمة الكندية للعمل من أجل السكان والتنمية إلى نداء المجتمع المدني في لاهاي إلى العمل من أجل حقوق الإنسان والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014. |
The present report gives an overall account of the situation of the various issues of interest to Beijing and ICPD. | UN | والتقرير الحالي يأخذ في الاعتبار بصفة عامة حالة مختلف النقاط التي يهتم بها منهاج العمل والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
1.3. the International Conference on Population and Development is not an isolated event. | UN | ١-٣ والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية ليس حدثا منعزلا. |
Several important conferences have recently been held within the framework of the United Nations: the Rio Conference on Environment and Development and the International Conference on Population and Development held in Cairo in Cairo. | UN | وقد تم في الفترة اﻷخيرة عقد مؤتمرات هامة عديدة في إطار اﻷمم المتحدة تشمل: مؤتمر ريو المعني بالبيئة والتنمية والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد مؤخرا في القاهرة. |
Subregional meeting in follow-up to the Latin American and Caribbean Regional Plan of Action on Population and Development and the International Conference on Population and Development | UN | اجتماع دون إقليمي لمتابعة خطة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن السكان والتنمية والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية: |
The Commission, the Bali Declaration on Population and Development and the International Conference on Population and Development have urged Governments to improve their population data production and dissemination capacity, especially by assigning priority to the application of modern information technology. | UN | وحثت اللجنة، وإعلان بالي بشأن السكان والتنمية والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية الحكومات على تحسين قدرتها على إنتاج البيانات السكانية ونشرها، لا سيما إعطاء اﻷولوية لتطبيق تكنولوجيا المعلومات الحديثة. |
The Commission, the Bali Declaration on Population and Development and the International Conference on Population and Development have urged Governments to improve their population data production and dissemination capacity, especially by assigning priority to the application of modern information technology. | UN | وحثت اللجنة، وإعلان بالي بشأن السكان والتنمية والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية الحكومات على تحسين قدرتها على إنتاج البيانات السكانية ونشرها، لا سيما إعطاء اﻷولوية لتطبيق تكنولوجيا المعلومات الحديثة. |
The follow-up to the World Summit for Children had been strategically linked with that of the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development. | UN | وتم الربط، من الناحية الاستراتيجية، بين متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
It also made recommendations on substantive matters to the preparatory bodies for the World Conference on Human Rights and the International Conference on Population and Development. | UN | كما قدمت توصيات بشأن مسائل موضوعية إلى الهيئات التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بحقوق الانسان والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Functional support to the Conference of Ministers on the Dakar/Ngor Declaration and the International Conference on Population and Development | UN | الدعم الفني لمؤتمر الوزراء بشأن إعلان داكار/نغور والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
At the United Nations Conference on Environment and Development, the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development, and within the framework of other relevant conferences, agreements and conventions, further commitments have been made to support the efforts of those countries. | UN | وفي مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وفي إطار غيـرها من المؤتمرات والاتفاقات والاتفاقيات ذات الصلة، عُقدت التـزامات أخرى لدعم جهود تلك البلدان. |
Following UNCED, the rights and roles of women in sustainable development have been further emphasized in other global conferences, particularly the Fourth World Conference on Women and the International Conference on Population and Development, and the need to empower women in this regard has been recognized. | UN | وفي أعقاب مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، تم إيلاء مزيد من التركيز على حقوق وأدوار المرأة في التنمية المستدامة في المؤتمرات العالمية اﻷخرى، ولا سيما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومع الاعتراف بضرورة تمكين المرأة في هذا المضمار. |
Notably, results of the United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro, the International Conference on Population and Development in Cairo and the Fourth World Conference on Women in Beijing, have reflected an evolving understanding within the international community of the interlinkage between women, environment, population and sustainable development. | UN | وقد أظهرت نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين، بصورة خاصة تفهما متطورا داخل المجتمع الدولي للرابطة القائمة بين المرأة والبيئة والسكان والتنمية المستدامة. |
CELADE is further extending the system of indicators to other global conferences, and it is proposing to work together with the Women and Development Unit of ECLAC, with the support of UNFPA, to develop a system of regional indicators for the implementation of the programmes of action of the Fourth World Conference on Women and the International Conference on Population and Development. | UN | ويعمل المركز الديمغرافي على توسيع نظام المؤشرات إلى مؤتمرات عالمية أخرى، ويقترح العمل مع وحدة المرأة والتنمية في اللجنة، وبدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكان، لوضع نظام عن المؤشرات الإقليمية لتنفيذ برامج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
At the United Nations Conference on Environment and Development, the International Conference on Population and Development, the World Summit for Social Development, and other relevant conferences, agreements and conventions, further commitments have been made to support the efforts of these countries. | UN | وفي مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وغيرها من المؤتمرات والاتفاقات والاتفاقيات ذات الصلة، عُقدت التزامات أخرى لدعم جهود تلك البلدان. |
The World Conference on Human Rights in Vienna, the Earth Summit in Rio, the International Conference on Population and Development in Cairo, the Summit for Social Development in Copenhagen and the World Conference on Women in Beijing have demonstrated that the strategies for creating a better and more equitable world are in place. | UN | وقد أظهر المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في فيينا، وقمة اﻷرض في ريو، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن، والمؤتمر العالمي للمرأة في بيجين، أن الاستراتيجيات لخلق عالم أفضل وأكثر انصافا قائمة اﻵن. |
Seychelles also upholds the rights of women to sexual and reproductive health through commitments to the Beijing Platform for Action and ICPD. | UN | كما تدعم سيشيل حقوق النساء المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية من خلال الالتزام بمنهاج عمل بيجين والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Global agenda-setting is strong and the ICPD is safeguarded through global partnerships. | UN | (ب) تحديد جدول الأعمال على الصعيد العالمي إجراء مستقر للغاية والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية مكفول بفضل الشراكات العالمية؛ |
2003 - Activities in support of United Nations Population Fund and International Conference on Population and Development +10 | UN | 2003 - الأنشطة المضطلع بها دعما لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 10 |