"والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة" - Translation from Arabic to English

    • the Fourth World Conference on Women
        
    • Fourth World Conference on Women and
        
    Those reservations were set out in the reports of the International Conference on Population and Development and the Fourth World Conference on Women. UN وأوضحت أن تلك التحفظات قد تم بيانها في تقريري المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة.
    The Programme of Action is a prelude to the 1995 World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women. UN وسيكون برنامج العمل مقدمة للقمة العالمية للتنمية الاجتماعية التي ستعقد سنة ١٩٩٥ والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة.
    The Copenhagen Summit and the Fourth World Conference on Women will both mark the fiftieth anniversary of the United Nations in 1995. UN ومؤتمر كوبنهاغن والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة سينعقدان مع الاحتفالات بالذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٥.
    Bhutan looks forward to participating in the upcoming global conferences on population and development, the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women. UN وتتطلع بوتان الى المشاركة في المؤتمرات العالمية القادمة أي المؤتمر العالمي للسكان والتنمية والقمة العالمية للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة.
    To this end, the Department will have primary responsibility for preparing both the World Summit on Social Development and the Fourth World Conference on Women. UN ولبلوغ هذه الغاية، ستضطلع الادارة بمسؤولية رئيسية عن التحضير لكل من مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة.
    During the biennium the subprogramme will contribute to the preparation and implementation of the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women and Development, both in 1995. UN وسيسهم هذا البرنامج الفرعي، خلال فترة السنتين، في إعداد وتنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة والتنمية، اللذين سيعقدان في عام ١٩٩٥.
    The International Conference on Population and Development, the World Summit on Social Development and the Fourth World Conference on Women should - in the next 12 months - give considerable impetus to these priorities. UN والمنتظر أن يترتب على انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والمؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة في الشهور اﻹثنى عشر المقبلة إعطاء دفعة قوية لتلك اﻷولويات.
    The World Summit on Social Development in Copenhagen and the Fourth World Conference on Women in Beijing are expected to give a major impetus to the development and protection of human rights and fundamental freedoms. UN ومن المتوقع أن تعطي القمة العالمية للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة في بيجينغ قوة دفع رئيسية لتطوير وحماية حقوق الانسان والحريات اﻷساسية.
    We have no doubt that the international community will approach the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women, to be held in 1995, with the same resolve and determination. UN ولا يراودنا الشك في أن المجتمع الدولــي سيتوجه إلــى مؤتمر القمة العالمــي المعنــي بالتنميــة الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة اللذين سيعقدان في عام ١٩٩٥، بنفس التصميم والعزم.
    The International Conference on Population and Development in Cairo, the World Summit for Social Development to be held in Copenhagen, and the Fourth World Conference on Women in Beijing are all linked. UN وهناك ارتباط بين المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في القاهرة والقمة العالمية للتنمية الاجتماعية التي ستعقد في كوبنهاغن، والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة الذي سيعقد في بيجينغ.
    The International Conference on Population and Development, the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women had been notable achievements and the United Nations had a responsibility to play a role in the follow-up. UN والجدير بالذكر في هذا الصدد، مؤتمر القاهرة للسكان والتنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة التي لا بد لﻷمم المتحدة من الحرص على متابعتها.
    Equally, Jamaica fully supports the World Conference on Population and Development, to be held in Cairo in 1994; the World Summit for Social Development, to be held in Copenhagen in 1995; and the Fourth World Conference on Women, to be held in Beijing in 1995. UN وبالمثل تؤيد جامايكا تأييدا كاملا المؤتمر العالمي المعني بالسكان والتنمية الذي سيعقد في القاهرة في عام ١٩٩٤، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في كوبنهاغن في عام ١٩٩٥، والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة الذي سيعقد في بيجينغ في ١٩٩٥.
    The International Conference on Population and Development planned for Cairo in 1994, the World Summit for Social Development, to be held in 1995 in Copenhagen, and the Fourth World Conference on Women, to be held also in 1995, in Beijing, will offer opportunities to review all of these issues at the highest level. UN إن المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية المزمع عقده في القاهرة في عام ١٩٩٤، والقمة العالمية للتنمية الاجتماعية المقرر عقدها في عام ١٩٩٥ في كوبنهاغن، والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة الذي سيعقد أيضــا فـي عــام ١٩٩٥ في بيجيــن ستتيـح فرصــا لاستعراض جميع هذه المسائل على أرفع مستوى.
    She would also like to know whether the Government had policies and measures for raising awareness of the shared responsibilities of men and women with regard to reproductive health, and, if so, whether those efforts were inspired by the principles expressed at the International Conference on Population and Development and the Fourth World Conference on Women. UN وأضافت أنها تود أن تعرف ما إذا كان لدى الحكومة سياسات وتدابير لزيادة التوعية بالمسؤوليات المشتركة للرجل والمرأة فيما يتعلق بالصحة الإنجابية، وإذا كان الأمر كذلك، ما إذا كانت الجهود المبذولة تستلهم المبادئ المعبّر عنها في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة.
    The Government wholeheartedly supported the goals of the ICPD and the Fourth World Conference on Women and was pleased that the new UNFPA programme would help it reach its goals of improving the health of Lebanese families. UN وقال إن الحكومة تؤيد بإخلاص أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة وأعرب عن ارتياح الوفد ﻷن من شأن البرنامج الجديد لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن يساعد البلد في تحقيق أهدافه الرامية إلى تحسين صحة اﻷسر اللبنانية.
    Moreover, a Fund staff representative made statements on related matters to the Commission on Human Rights, the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, the World Conference on Human Rights and the Fourth World Conference on Women. UN وعلاوة على ذلك، ألقى ممثل من موظفي الصندوق بيانات عن المسائل ذات الصلة أمام لجنة حقوق اﻹنسان، واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، والمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة.
    However, the report also refers to the programmes of action of the Conference on Population and Development and the Fourth World Conference on Women, and it should be understood that the reservations expressed by my delegation with regard to some of the paragraphs contained in those programmes of action, which contradict the religious values prevailing in my country, remain valid. UN إلا أن اﻹشارات التي وردت في التقرير إلى برنامجي عمل مؤتمر اﻷمم المتحدة للسكان والتنمية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة يجب أن تُفهم على أنها تشمل وتتضمن التحفظات التي أبداها وفد بلادي على بعض فقرات برنامجي العمل والتي تتعارض مع القيم الدينية والثقافية لبلادي التي ما زالت قائمة.
    ECE is actively participating in and working for the follow-up of global conferences such as the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women. UN ٥٤ - واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا تعمل وتشارك، بنشاط، في متابعة المؤتمرات العالمية مثل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة.
    The revitalization of the Commission on Population and Development, the Commission for Social Development, and the Commission on the Status of Women should significantly facilitate the implementation of the commitments and programmes adopted by the International Conference on Population and Development, the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women. UN وكذلك ينبغي أن يؤدي تنشيط لجنة السكان والتنمية، ولجنة التنمية الاجتماعية ولجنة مركز المرأة إلى تيسير قدر كبير من تنفيذ الالتزامات والبرامج التي اعتمدها المؤتمر المعني بالسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة.
    The Department will also coordinate the provision of substantive inputs to the work of other relevant intergovernmental bodies and to the preparation of global conferences and events such as the World Summit on Social Development, the Fourth World Conference on Women and the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN وستقوم الادارة أيضا بتنسيق توفير المساهمات الفنية ﻷعمال الهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى ذات الصلة، ﻹعداد المؤتمرات والاحتفالات العالمية مثل مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more