"والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة" - Translation from Arabic to English

    • the Global Conference on the Sustainable Development
        
    • and the World Summit on Sustainable Development
        
    • the Global Conference on Sustainable Development
        
    2. the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States is the first global conference on sustainable development and the implementation of Agenda 21. UN ٢ - والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية هو المؤتمر العالمي اﻷول الذي يعنى بالتنمية المستدامة وبتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Fully recognizing the importance of the global conference on integrated coastal zone management and development and the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States with regard to the protection of the oceans, all kinds of seas, including enclosed and semi-enclosed seas, and coastal areas, UN وإذ يسلم تماما بأهمية المؤتمر العالمي المعني باﻹدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية وتنميتها والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة، فيما يتعلق بحماية المحيطات، وجميع أنواع البحار، بما في ذلك البحار المغلقة وشبه المغلقة، والمناطق الساحلية،
    We also welcome the actions taken by the United Nations at the International Conference on Population and Development, the World Conference on Women, and the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, aimed at broadening discussions about the hoped-for development. UN كما نرحب بالاجراءات التي اتخذتها اﻷمم المتحدة في المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، والمؤتمر المعني بالمرأة، والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة، بهدف توسيع نطاق المناقشات بشأن التنمية المأمولة.
    In this regard, we look forward with enthusiasm to the World Summit for Social Development in 1995, the International Conference on Population and Development in 1994, and the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, which is scheduled to convene in Barbados in 1994. UN وفي هذا الصدد، نتطلع بحماس إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٥، والمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية في عام ١٩٩٤، والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة، المقرر عقده في بربادوس في عام ١٩٩٤.
    My delegation is of the opinion, however, that, in order for those priorities to be truly comprehensive, they should complement the outcomes of other conferences, such as the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development. UN ومع ذلك، يرى وفدي أنه لكي تصبح هذه الأهداف شاملة بالفعل، لا بد أن تكمل نتائج المؤتمرات الأخرى، مثل المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    (c) During the year preceding the forthcoming World Summit for Social Development, the International Conference on Population and Development and the Global Conference on Sustainable Development of Small Island Developing States. UN )ج( في السنة السابقة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    " and, in this connection, bearing in mind the Programme of Action of the World Conference on Natural Disaster Reduction, Agenda 21 and the Programme of Action of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States " ; UN " وإذ تأخذ بعين الاعتبار، في هذا الصدد، برنامج العمل للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، جدول أعمال القرن ٢١، والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " ؛
    75. His delegation attached great importance to effective follow-up to the International Conference on Population and Development and the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN ٧٥ - ويولي وفد نيوزيلندا أهمية كبيرة لمتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية متابعة فعالة.
    The Department will also coordinate the provision of substantive inputs to the work of other relevant intergovernmental bodies and to the preparation of global conferences and events such as the World Summit on Social Development, the Fourth World Conference on Women and the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN وستقوم الادارة أيضا بتنسيق توفير المساهمات الفنية ﻷعمال الهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى ذات الصلة، ﻹعداد المؤتمرات والاحتفالات العالمية مثل مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة.
    " and in this connection, bearing in mind the Programme of Action of the World Conference on Natural Disaster Reduction, Agenda 21, and the Programme of Action of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, " ; UN " وإذ تأخذ بعين الاعتبار، في هذا الصدد، برنامج العمل للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، جدول أعمال القرن ٢١، والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " ؛
    90. The Committee emphasized the importance of the World Summit for Social Development, the Fourth World Conference on Women and the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and requested the Secretary-General to ensure that adequate services and resources are provided for those events. UN ٩٠ - وأكدت اللجنة أهمية مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وطلبت إلى اﻷمين العام كفالة توفير الخدمات والموارد الكافية لهذه المناسبات.
    Grenada is particularly pleased with Agenda 21's special recognition of the peculiar difficulties confronting the development of small island developing States and with the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States (SIDS), arising from that recognition, that will be held in Barbados in April and May 1994. UN وغرينادا سعيدة على وجه خاص ﻷن جدول أعمال القرن ٢١ يعترف بالمشاكل التي تواجه الدول النامية الجزرية الصغيرة في مجال التنمية. والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة المقرر عقده في بربادوس في نيسان/ابريل و أيار/مايو ١٩٩٤ إنما جاء نتيجة لهذا اﻹعتراف.
    43.3 Accordingly, the Department for Policy Coordination and Sustainable Development is responsible for coordinating preparations for the World Summit for Social Development, the Fourth World Conference on Women and the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN ٤٣-٣ ومن ثم، فإن الادارة مسؤولة عن تنسيق اﻷعمال التحضيرية المتصلة بمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة، والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة، وبعض اﻷعمال التحضيرية لهذه المؤتمرات قد بدأ في عام ١٩٩٣.
    5. Assistance was provided to member countries of the subregion in the preparation for the International Conference on Population and Development, the United Nations Conference on Environment and Development and the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN ٥ - وقدمت مساعدة للبلدان اﻷعضاء في هذه المنطقة دون الاقليمية في مجال التحضير للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    I: Resolutions adopted by the Conference, resolution 1, annex II. the World Conference on Natural Disaster Reduction and the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, UN اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، الذي أقر جدول أعمال القرن ٢١)١٥(، والمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    It is difficult to think of the great work of the Alliance of Small Island States (AOSIS) and of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island States without feeling a sense of gratitude to a diplomat and gentleman who did so much for AOSIS and the Barbados process — the former Ambassador of Vanuatu, Robert Van Lierop. UN ومن الصعب إنعام النظر في اﻷعمال العظيمة التي اضطلع بها تحالف الدول الجزرية الصغيرة والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة دون الشعور بالامتنان لدبلوماسي ورجل نبيل فعل الكثير جدا لصالح التحالف وعملية بربادوس - سفير فانواتو السابق، روبرت فان لييروب.
    The Conference has followed and built upon other important events, such as the World Summit for Children, the United Nations Conference on Environment and Development, the World Conference on Human Rights in Vienna, the World Conference on Natural Disaster Reduction and the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN لقد تابع المؤتمر الدولي للسكان والتنمية أحداثا هامة أخرى وبنى عليها، مثل مؤتمر القمة العالمية من أجل الطفل ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، والمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الذي عقد في فيينا، والمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للبدلان الجزرية الصغيرة النامية.
    Deliberations on the new agenda should also be guided by the principles, outcomes and recommendations of Rio+20, the Istanbul Programme of Action for the Least Developed Countries, the Almaty Programme of Action, the Barbados Programme of Action and the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN وينبغي أن تسترشد المداولات بشأن الخطة الجديدة أيضاً بمبادئ ونتائج وتوصيات مؤتمر ريو+20 ، وبرنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً، وبرنامج عمل ألماتي، وبرنامج عمل بربادوس والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The recently held World Conference on Human Rights, the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, the International Conference on Population and Development and the forthcoming World Conference on Women and World Summit for Social Development are clear testimony to that hope. UN ونجد بشائر واضحة على هذا اﻷمل في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، والمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، وهي المؤتمرات التي عقدت مؤخرا وكذلك في المؤتمرين المقبلين أي المؤتمر العالمي المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    " and in this connection bearing in mind deliberations in all related international conferences, including Agenda 21, the World Conference on Natural Disaster Reduction and the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States " . UN " وإذ تراعي في هذا الصــدد المداولات في جميع المؤتمرات الدولية ذات الصلة، بما في ذلك جدول أعمال القرن ٢١، والمؤتمــــر العالمي المعني بالحد من الكوارث الطبيعيــة، والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " .
    The two important meetings on development to be held next year -- the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development -- should face up to the reality that economic globalization has resulted in widening the gap between the rich and the poor. UN والاجتماعان الهامان المعنيان بالتنمية، اللذان سيعقدان العام القادم - المؤتمر الدولي لتمويل التنمية والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة - ينبغي أن يواجها حقيقة أن العولمة الاقتصادية أسفرت عن توسيع الفجوة بين الأغنياء والفقراء.
    9.85 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that Governments and international institutions give priority to the implementation of Agenda 21, the Global Conference on Sustainable Development of Small Island Developing States, and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development. UN 9-85 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن تمنح الحكومات والمؤسسات الدولية أولوية لتنفيذ جدول أعمال القرن 21، والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، ونتائج المؤتمر العالمي للتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more