At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Dmitry Titov, Assistant SecretaryGeneral for Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد دميتري تيتوف، الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة. |
Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended invitations to Dmitry Titov, Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations, and Frank Majoor, Chairman of the Sierra Leone Configuration of the Peacebuilding Commission and Permanent Representative of the Netherlands. | UN | ووجه المجلس دعوتين، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى دمتري تيتوف، الأمين العام المساعد لشؤون سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام، وفرانك مايور، رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام والممثل الدائم لهولندا. |
It was informed that the functions of the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations, the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General and the Office of Legal Affairs in this area were distinct but mutually supportive in both their rationale and their main responsibilities. | UN | وقد أُبلغت أن مهام كل من مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام، ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب الشؤون القانونية في هذا المجال هي مهام متميزة ولكنها تدعم بعضها بعضا فيما يتعلق بأسسها المنطقية ومسؤولياتها على حد سواء. |
These events were organized by the Disarmament, Demobilization and Reintegration Section of the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations, in collaboration with the Department of Political Affairs, thanks to a generous contribution by the Government of Germany. | UN | وتولى تنظيم هذه المناسبات قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، التابع لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام، بالتعاون مع إدارة الشؤون السياسية، وذلك بفضل مبلغ سخي تبرعت به الحكومة الألمانية. |
280. The Criminal Law and Judicial Advisory Service is located within the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations. | UN | 280 - وتندرج الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية ضمن مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
International staff: abolishment of 3 posts (1 P-4 and 2 P-3) to be established in the Police Division of the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations in New York | UN | الموظفون الدوليون: إلغاء 3 وظائف (1 ف-4 و 2 ف-3) من المقرر إنشاؤها في شعبة الشرطة بمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام في نيويورك |
6. Also at the same meeting, the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations made an introductory statement (see A/C.4/68/SR.19). | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام ببيان استهلالي (انظر A/C.4/68/SR.19). |
4. At the 19th meeting, on 29 October, the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations made an introductory statement (see A/C.4/64/SR.19). | UN | 4 - وفي الجلسة 19، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى الأمين العام المساعد لشؤون سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام، ببيان استهلالي (انظر A/C.4/64/SR.19). |
4. At the 18th meeting, on 28 October, the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations made an introductory statement (see A/C.4/66/SR.18). | UN | 4 - وفي الجلسة الثامنة عشرة، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى الأمين العام المساعد لشؤون سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام ببيان استهلالي (انظر A/C.4/66/SR.18). |
The Secretary-General notes, in particular, the areas covered by the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations (see A/66/340, para. 48). | UN | ويشير الأمين العام، بصورة خاصة، إلى المجالات التي يغطيها مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام (انظر A/66/340، الفقرة 48). |
With this aim, it is proposed to abolish 3 posts: 1 Training Adviser (P-4), 1 Police Reform Officer (P-3) and 1 Investigations Officer (P-3) and to establish them in the Police Division of the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ولهذا الغرض، يقترح إلغاء 3 وظائف: وظيفة مستشار التدريب (ف-4)، ووظيفة ضابط لشؤون إصلاح الشرطة (ف-3) ووظيفة موظف التحقيقات (ف-3)، وإنشاؤها في شعبة الشرطة التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
(g) The integration of police; judicial; corrections; disarmament, demobilization and reintegration; mine action; and security sector reform support functions under the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations to be headed by an Assistant Secretary-General; | UN | (ز) إدماج المهام المتعلقة بدعم إصلاح قطاعات الشرطة، والهيئات القضائية، والإصلاحيات، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وإزالة الألغام، والأمن، تحت إشراف مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام، الذي سيرأسه أمين عام مساعد؛ |
42. Further decides to establish one P-5, two P-4, one P-3 and one General Service posts in the Office of the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations, referred to in paragraphs 205 to 211, of the report of the Secretary-General; | UN | 42 - تقرر كذلك إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفتين برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في مكتب وكيل الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام، المشار إليه في الفقرات 205-211 من تقرير الأمين العام()؛ |
34. The Secretary-General proposes the abolishment of three posts in the Standing Police Capacity tenant unit in Brindisi, comprising one Training Adviser (P-4), one Police Reform Officer (P-3) and one Investigations Officer (P-3) and to establish them under the support account in the Police Division of the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ٣٤ - يقترح الأمين العام إلغاء ثلاث وظائف في الوحدة المستضافة للقدرات الشرطية الدائمة في برينديزي، تشمل وظيفة مستشار في مجال التدريب (ف-4) ووظيفة ضابط لشؤون إصلاح الشرطة (ف-3) ووظيفة موظف تحقيقات (ف-3)، وإنشاء هذه الوظائف في إطار حساب الدعم في شعبة الشرطة التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
On 7 May, the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations, Dmitry Titov, briefed the Security Council on the situation in Sierra Leone, the work of the United Nations Integrated Office in Sierra Leone and the mandate for the proposed successor office, the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL). | UN | في 7 أيار/مايو، قام الأمين العام المساعد لشؤون سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام، ديمتري تيتوف، بتوفير معلومات موجزة لمجلس الأمن عن الحالة في سيراليون، وأعمال مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون وولاية المكتب المقترح الذي سيخلفه، وهو مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون. |