"والمالية والتجارية" - Translation from Arabic to English

    • financial and trading
        
    • financial and trade
        
    • financial and commercial
        
    The economic and financial crisis has highlighted the importance of enhancing the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development. UN وقد أبرزت الأزمة الاقتصادية والمالية أهمية تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية.
    The United Nations must take a lead role in ensuring coherence and consistency in global economic, financial and trading systems. UN ينبغي للأمم المتحدة أن تضطلع بدور ريادي في كفالة الاتساق والتماسك في النظم العالمية الاقتصادية والمالية والتجارية.
    Addressing systemic issues: enhancing the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development UN معالجة المسائل النُّظمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية
    We stress the need to further enhance the coordination between the United Nations and the international monetary, financial and trade institutions. UN ونؤكد ضرورة مواصلة تعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمؤسسات النقدية والمالية والتجارية الدولية.
    Lack of coherence is not a problem restricted to the monetary, financial and trade aspects of the international economy. UN إن عدم التماسك ليس مشكلة مقتصرة على الجوانب النقدية والمالية والتجارية للاقتصاد الدولي.
    Addressing systemic issues: enhancing the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading system in support of development UN معالجة المسائل النظمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية
    Thus, monetary, financial and trading systems should work in harmony and be coordinated with the broadest global development objectives. UN وهكذا، ينبغي للنظم النقدية والمالية والتجارية أن تعمل في انسجام وأن تُنسَّق مع أهداف التنمية العالمية الأوسع نطاقا.
    Addressing systemic issues: enhancing the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development UN معالجة المسائل النظمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية
    V. Coherence of the international monetary, financial and trading systems 12 UN خامساً - تناسق النُظم النقدية والمالية والتجارية الدولية 52-61 16
    Furthermore, they stress the need for coherence in the international monetary, financial and trading systems in support of development. UN وعلاوة على ذلك، تؤكد على ضرورة تضافر الأنظمة النقدية والمالية والتجارية الدولية لدعم التنمية.
    Addressing systemic issues: enhancing the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development UN معالجة المسائل المنهجية: زيادة التواؤم والتساوق بين النظم الدولية النقدية والمالية والتجارية دعما للتنمية
    Addressing systemic issues: enhancing the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development UN معالجة المسائل النُّظمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية
    Addressing systemic issues: enhancing the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading system in support of development UN معالجة المسائل النظمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية
    If poverty was to be eradicated in such countries, there was an urgent need to balance out global economic, financial and trading regimes. UN وإذا أريد القضاء على الفقر في تلك البلدان، هناك حاجة ماسة إلى موازنة النظم الاقتصادية والمالية والتجارية العالمية.
    Coherence of the international monetary, financial and trading systems UN تماسك النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية
    The Bahamas has also embraced the opportunities presented by globalization by seeking to participate in the international economic, financial and trading systems in our efforts to achieve sustainable development. UN كما أن جزر البهاما اغتنمت الفرص التي وفرتها العولمة بالسعي للمشاركة في النظم الاقتصادية والمالية والتجارية الدولية.
    International economic, financial and trade policies play a crucial role vis-à-vis the development efforts of developing countries. UN تؤدي السياسات الاقتصادية والمالية والتجارية الدولية دورا مهما جدا في جهود التنمية التي تبذلها البلدان النامية.
    The dialogue clearly demonstrated that there is a need to address the democratic deficit in many of the international economic, financial and trade institutions. UN وقد بيّن هذا الحوار بوضوح ضرورة التصدي للنقص في الديمقراطية في كثير من المؤسسات الاقتصادية والمالية والتجارية الدولية.
    Therefore, social standards need to be embedded in international economic, financial and trade policies. UN ولهذا يتعين دمج المعايير الاجتماعية في السياسات الدولية الاقتصادية والمالية والتجارية.
    There is an urgent need for a more accommodating international environment that recognizes the inherent vulnerabilities of small island developing States and that addresses those vulnerabilities when considering their development, financial and trade needs. UN وهناك ضرورة ماسة لوجود بيئة دولية أكثر استيعاباً تعترف بأوجه الضعف المتأصلة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، وتتصدى لأوجه الضعف هذه لدى النظر في الاحتياجات الإنمائية والمالية والتجارية لتلك الدول.
    UNCTAD should consider, within its areas of competence, the need to improve the coherence and governance of the international monetary, financial and trade systems, including more effective participation of developing countries; UN وينبغي للأونكتاد أن ينظر، ضمن مجالات اختصاصه، في الحاجة إلى تحسين اتساق وإدارة النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية، بما في ذلك مشاركة البلدان النامية على نحو أكثر فعالية؛
    The same economic, financial and commercial obstacles also contribute to problems in the provision of quality education, as they curtail the procurement of construction material and education supplies and equipment. UN العقبات الاقتصادية والمالية والتجارية هي نفس العقبات التي تسهم أيضا في المشاكل القائمة في مجال توفير التعليم الجيد، حيث إنها تعوق شراء مواد البناء ولوازم التعليم ومعداته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more