"والمبادئ الإرشادية" - Translation from Arabic to English

    • Guiding Principles
        
    Lima Declaration and International Guiding Principles on Alternative Development UN إعلان ليما والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة
    The Conference requested the Executive Director of UNODC to include the Lima Declaration, including the International Guiding Principles, in his report to the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-sixth session. UN وطلب المؤتمر إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة إدراج إعلان ليما، والمبادئ الإرشادية الدولية المشمولة به، في تقريره إلى لجنة المخدِّرات في دورتها السادسة والخمسين.
    3. Adopts the aforementioned Lima Declaration on Alternative Development and the International Guiding Principles on Alternative Development as the United Nations Guiding Principles on Alternative Development, annexed to the present resolution; UN 3 - تعتمد إعلان ليما بشأن التنمية البديلة والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة المشار إليهما أعلاه المرفقين بهذا القرار، باعتبارهما مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية بشأن التنمية البديلة؛
    The high-level International Conference on Alternative Development concluded with the adoption of the Lima Declaration on Alternative Development, including the International Guiding Principles on Alternative Development. UN 25- اختُتم المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة باعتماد إعلان ليما بشأن التنمية البديلة، والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة المشمولة به.
    3. Adopts the aforementioned Lima Declaration on Alternative Development and the International Guiding Principles on Alternative Development as the United Nations Guiding Principles on Alternative Development, annexed to the present resolution; UN 3 - تعتمد إعلان ليما بشأن التنمية البديلة والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة المشار إليهما أعلاه المرفقين بهذا القرار، باعتبارهما مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية بشأن التنمية البديلة؛
    3. Adopts the aforementioned Lima Declaration on Alternative Development and the International Guiding Principles on Alternative Development as the United Nations Guiding Principles on Alternative Development, annexed to the present resolution; UN 3 - تعتمد إعلان ليما بشأن التنمية البديلة والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة المشار إليهما أعلاه المرفقين بهذا القرار، باعتبارهما مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية بشأن التنمية البديلة؛
    3. Adopts the aforementioned Lima Declaration on Alternative Development and the International Guiding Principles on Alternative Development as the United Nations Guiding Principles on Alternative Development, annexed to the present resolution; UN 3 - تعتمد إعلان ليما بشأن التنمية البديلة والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة المشار إليهما أعلاه المرفقين بهذا القرار، باعتبارهما مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية بشأن التنمية البديلة؛
    3. Adopts the aforementioned Lima Declaration on Alternative Development and the International Guiding Principles on Alternative Development as the United Nations Guiding Principles on Alternative Development, annexed to the present resolution; UN 3 - تعتمد إعلان ليما بشأن التنمية البديلة والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة المشار إليهما أعلاه المرفقين بهذا القرار، باعتبارهما مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية بشأن التنمية البديلة؛
    3. Adopts the aforementioned Lima Declaration on Alternative Development and the International Guiding Principles on Alternative Development as the United Nations Guiding Principles on Alternative Development, annexed to the present resolution; UN 3 - تعتمد إعلان ليما بشأن التنمية البديلة والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة المشار إليهما أعلاه المرفقين بهذا القرار، باعتبارهما مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية بشأن التنمية البديلة؛
    The Task Force released its report in July 2006 and provided a set of recommendations in respect of financing, scope, objectives, Guiding Principles, countries' needs to be addressed, and monitoring and evaluation. UN وأصدرت فرقة العمل تقريرها في تموز/يوليه 2006 وقدمت مجموعة من التوصيات تتعلق بالتمويل والنطاق والأهداف والمبادئ الإرشادية واحتياجات البلدان التي ينبغي تلبيتها، والرصد والتقييم.
    The Guiding Principles for the fight against the epidemic in Eritrea include a multisectoral approach, evidence-driven and results-based priorities, targeting vulnerable groups and linkage with national and international principles and guidelines. UN والمبادئ الإرشادية لمكافحة الوباء في إريتريا تشتمل على نهج متعدد القطاعات، وتحديد أولويات قائمة على الأدلة وتحقيق النتائج، وتستهدف المجموعات الضعيفة وتتصل بالمبادئ والمبادئ التوجيهية الوطنية والدولية.
    2. Encourage States, competent international organizations, entities and other relevant stakeholders to take into account the present Declaration and the International Guiding Principles on Alternative Development when designing and implementing alternative development strategies and programmes; UN 2 - نشجع الدول والمنظمات الدولية المختصة والكيانات المعنية وسائر الجهات المعنية على أن تأخذ في الاعتبار هذا الإعلان والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة عند وضع استراتيجيات وبرامج للتنمية البديلة وتنفيذها؛
    2. Encourage States, competent international organizations, entities and other relevant stakeholders to take into account the present Declaration and the International Guiding Principles on Alternative Development when designing and implementing alternative development strategies and programmes; UN 2 - نشجع الدول والمنظمات الدولية المختصة والكيانات المعنية وسائر الجهات المعنية على أن تأخذ في الاعتبار هذا الإعلان والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة عند وضع استراتيجيات وبرامج للتنمية البديلة وتنفيذها؛
    3. Decides to adopt the aforementioned Lima Declaration on Alternative Development and the International Guiding Principles on Alternative Development as the United Nations Guiding Principles on Alternative Development, annexed to the present resolution; UN 3- تقرِّر اعتمادَ إعلان ليما بشأن التنمية البديلة والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة المشار إليهما أعلاه والمرفقين بهذا القرار، باعتبار تلك المبادئ مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية بشأن التنمية البديلة؛
    The Conference was held in Lima from 14 to 16 November 2012 and adopted the Lima Declaration on Alternative Development, including the International Guiding Principles on Alternative Development, contained in the annex to the present document. UN وقد عُقد المؤتمر في ليما من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 واعتمد إعلان ليما بشأن التنمية البديلة، والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة المشمولة به، ونص الإعلان وارد في مرفق هذه الوثيقة.
    In the same resolution, the Commission requested the Executive Director of UNODC to report to the Commission at its fifty-sixth session on the outcome of the Conference and the international Guiding Principles on alternative development, including the deliberations and recommendations of the Conference. UN وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يقدِّم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريراً عن نتائج المؤتمر والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة، يُضمِّنه المداولات التي جرت في المؤتمر والتوصيات المنبثقة منه.
    Member States attending the Conference unanimously adopted the Lima Declaration and the International Guiding Principles on Alternative Development, which are contained in the annex to the present document. UN 4- واعتمدت الدول الأعضاء التي حضرت المؤتمر بالإجماع إعلان ليما والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة، وهما مرفقان بهذه الوثيقة.
    2. Encourage States, competent international organizations, entities and other relevant stakeholders to take into account the present Declaration and the International Guiding Principles on Alternative Development when designing and implementing alternative development strategies and programmes; UN 2 - نشجع الدول والمنظمات الدولية المختصة والكيانات المعنية وسائر الجهات المعنية على أن تأخذ في الاعتبار هذا الإعلان والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة عند وضع استراتيجيات وبرامج للتنمية البديلة وتنفيذها؛
    The outcome of the Conference was the adoption of the Lima Declaration on Alternative Development and the International Guiding Principles on Alternative Development, which contain both policy and technical guidance for Member States and international organizations on alternative development. UN وكانت نتيجة المؤتمر اعتماد إعلان ليما بشأن التنمية البديلة والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة التي تتضمن على حد سواء سياسات وإرشادات تقنية للدول الأعضاء والمنظمات الدولية بشأن التنمية البديلة.
    2. Encourage States, competent international organizations, entities and other relevant stakeholders to take into account the present Declaration and the International Guiding Principles on Alternative Development when designing and implementing alternative development strategies and programmes; UN 2 - نشجع الدول والمنظمات الدولية المختصة والكيانات المعنية وسائر الجهات المعنية على أن تأخذ في الاعتبار هذا الإعلان والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة عند وضع استراتيجيات وبرامج للتنمية البديلة وتنفيذها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more