Total expenditures reported include unliquidated obligations and disbursements. | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفاة والمبالغ المصروفة. |
Total expenditures reported include unliquidated obligations and disbursements. | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفاة والمبالغ المصروفة. |
Total expenditures reported include unliquidated obligations and disbursements. | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفاة والمبالغ المصروفة. |
Total expenditures reported include unliquidated obligations and disbursements. | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلغ عنه الالتزامات غير المصفاة والمبالغ المصروفة. |
The second recommendation is that detailed activities and amounts spent on individual countries belonging to the four categories of countries considered should be fully and more transparently reported. | UN | أما التوصية الثانية فتدعو إلى ضرورة الإبلاغ بشكل كامل وأكثر شفافية عن الأنشطة المفصلة والمبالغ المصروفة على كل بلد من البلدان المنتمية إلى الفئات الأربع المذكورة. |
Total expenditures reported include unliquidated obligations and disbursements. | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلغ عنه الالتزامات غير المصفاة والمبالغ المصروفة. |
Decisions on projects and disbursements would be made on the ground through a steering committee co-chaired by the Government and the United Nations. | UN | أما القرارات المتعلقة بالمشاريع والمبالغ المصروفة فسوف تتخذها على أرض الواقع لجنة توجيهية تتشاطر الحكومة والأمم المتحدة رئاستها. |
Decisions on projects and disbursements would be made on the ground through a steering committee co-chaired by the Government and the United Nations. | UN | أما القرارات المتعلقة بالمشاريع والمبالغ المصروفة فسوف تتخذها على أرض الواقع لجنة توجيهية تتشاطر الحكومة والأمم المتحدة رئاستها. |
11. An annual report on the activities of the Fund, including details of the contributions to and disbursements from the Fund, will be made to the Meeting of States Parties to the Convention. | UN | 11 - يقدم إلى اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية تقرير سنوي عن أنشطة الصندوق، يتضمن تفاصيل التبرعات الواردة إلى الصندوق والمبالغ المصروفة منه. |
29. An annual report on the activities of the Fund, including details of the contributions to and disbursements from the Fund, will be made to the General Assembly. | UN | 29 - يقدم إلى الجمعية العامة تقرير سنوي عن أنشطة الصندوق، بما في ذلك التفاصيل المتعلقة بالتبرعات المقدمة إليه والمبالغ المصروفة منه. |
40. Higher expenditure in the months of October 2009 and April 2010 pertained to the recording of obligations and disbursements, respectively, for the reimbursement of contributing Governments for the services rendered by their military contingents and formed police unit personnel. | UN | 40 - يُعزى ارتفاع النفقات خلال شهري تشرين الأول/أكتوبر 2009 ونيسان/أبريل 2010 إلى تسجيل الالتزامات والمبالغ المصروفة لتسديد مستحقات الحكومات المساهمة بقوات وبوحدات الشرطة المشكلة. |
15. An annual report on the activities of the Fund, including details of contributions and disbursements from the Fund, will be made to the Meeting of States Parties. | UN | 15 - يُقدم إلى اجتماع الدول الأطراف تقرير سنوي عن أنشطة الصندوق، يتضمن تفاصيل عن المساهمات الواردة إلى الصندوق والمبالغ المصروفة منه. |
(a) Provide least developed country governments with timely information in a transparent manner on annual commitments and disbursements, in order to assist least developed countries in planning their national development policies and strategies; | UN | (أ) تزويد حكومات أقل البلدان نموا بمعلومات في حينها وبطريقة شفافة بشأن الالتزامات والمبالغ المصروفة السنوية، من أجل مساعدتها في تخطيط سياساتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية؛ |
(b) Provide least developed country Governments with timely information in a transparent manner on annual commitments and disbursements, in order to assist least developed countries in planning their national development policies and strategies; | UN | (ب) تزويد حكومات أقل البلدان نموا بمعلومات في حينها وبطريقة شفافة بشأن الالتزامات والمبالغ المصروفة السنوية، من أجل مساعدتها في تخطيط سياساتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية؛ |
(b) Provide least developed country Governments with timely information in a transparent manner on annual commitments and disbursements, in order to assist least developed countries in planning their national development policies and strategies; | UN | (ب) تزويد حكومات أقل البلدان نموا بمعلومات في حينها وبطريقة شفافة بشأن الالتزامات والمبالغ المصروفة السنوية، من أجل مساعدتها في تخطيط سياساتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية؛ |
64. Detailed activities and amounts spent for individual countries belonging to the four categories of countries should be fully and transparently reported in the context of interregional and regional programmes, so that a regular assessment on such activities can be made. | UN | 64- وينبغي الإبلاغ إبلاغاً كاملاً وشفافاً عن الأنشطة المفصلة والمبالغ المصروفة لفرادى البلدان المنتمية إلى فئات البلدان الأربع، وذلك في سياق البرامج المشتركة بين الأقاليم والبرامج الإقليمية، بحيث يتأتى إجراء تقييم منتظم لهذه الأنشطة. |