"والمبلغ المطالب به" - Translation from Arabic to English

    • the amount claimed
        
    • and amount claimed
        
    • and the claimed amount
        
    the amount claimed is salary for six months. UN والمبلغ المطالب به هو تعويض رواتب ستة أشهر.
    the amount claimed is JD 174,288,000. UN والمبلغ المطالب به هو 000 288 174 دينار أردني.
    the amount claimed in respect of the Valuation Items is USD 587,889.27. UN والمبلغ المطالب به فيما يتعلق بالمواد المقومة هو 889.27 587 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    the amount claimed relates to interest calculated at 14 per cent per annum for the period between the payment due date according to the contract and the date of release of the payment in respect of Contract 28. UN والمبلغ المطالب به يتعلق بفوائد حسبت على أساس نسبة قدرها 14 في المائة سنوياً عن الفترة الواقعة بين تاريخ استحقاق السداد الذي نص عليه العقد وتاريخ الإفراج عن المبلغ المستحق بموجب العقد 28.
    Management's description of matter (including current status and amount claimed as well as attorney's reference if known) UN وصف الإدارة للقضية (بما في ذلك حالتها الراهنة والمبلغ المطالب به وكذلك مرجع المحامي إن كان معروفا)
    The Panel finds that there is a clear discrepancy between the values included in the table and the claimed amount. UN ويرى الفريق أنه يوجد تباين واضح بين القيم المدرجة في الجدول والمبلغ المطالب به.
    the amount claimed appears to be a reasonable cost for the three studies. UN 407- والمبلغ المطالب به هو مبلغ معقول على ما يبدو لتكلفة الدراسات الثلاث.
    the amount claimed in respect of certain villas on Failaka Island included an amount in respect of the replacement of foundations. UN 137- والمبلغ المطالب به فيما يتعلق بفيلات معينة في جزيرة فيلكا شمل مبلغاً يتعلق باستبدال الأسس.
    the amount claimed is not “material” and the cause and value of the losses are supported by the auditor’s statements in the claimants audited accounts. UN والمبلغ المطالب به ليس " مادياً " وسبب الخسائر وقيمتها معززان ببيانات من مراجع الحسابات مدرجة في الحسابات المراجعة لصاحب المطالبة.
    The Panel finds this approach and the amount claimed to be reasonable and therefore recommends compensation in the amount of US$1,905,937 for insurance premiums.Hidrogradnja requests compensation in the amount of US$902,281 for housing expenses. UN ويخلص الفريق إلى أن النهج المتبع والمبلغ المطالب به معقولان، وعلى ذلك فهو يوصي بالتعويض بمبلغ ٧٣٩ ٥٠٩ ١ دولاراً عن أقساط التأمين. ٠٣٢- وتطلب شركة Hidrogradnja تعويضاً بمبلغ ١٨٢ ٢٠٩ دولاراً عن نفقات السكن.
    35. At the initial stage of the validation process the computer checks (a) whether there are corresponding family member records in the Claims Database for the claims that have been presented as family claims; and (b) whether the claims contain the proper codes for, inter alia, the claimant's nationality and the amount claimed. UN ٥٣ - في المرحلة اﻷولى من عملية تدقيق الصحة، يتحقق الحاسوب مما يلي: )أ( ما إذا كانت هناك سجلات مطابقة ﻷفراد اﻷسرة في قاعدة بيانات المطالبات بالنسبة إلى المطالبات المقدمة كمطالبات أسرية و)ب( ما إذا كانت المطالبات تتضمن الرموز السليمة لجملة أمور من بينها جنسية صاحب المطالبة والمبلغ المطالب به.
    the amount claimed is $644,453 (Euro723,720 at the United Nations operational rate of exchange approved by the ninth session of the General Conference (GC.9/Dec.15)). UN والمبلغ المطالب به هو 453 644 دولارا (720 723 يورو بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الذي وافق عليه المؤتمر العام في دورته التاسعة (م ع-9/م-15)).
    the amount claimed is $644,453 (Euro723,720 at the United Nations operational rate of exchange approved by the ninth session of the General Conference (GC.9/Dec.15)). UN والمبلغ المطالب به هو 453 644 دولارا (720 723 يورو بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الذي وافق عليه المؤتمر العام في دورته التاسعة (م ع-9/م-15)).
    the amount claimed is $644,453 (Euro723,720 at the United Nations operational rate of exchange approved by the ninth session of the General Conference (GC.9/Dec.15)). UN والمبلغ المطالب به هو 453 644 دولارا (720 723 يورو بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة والذي وافق عليه المؤتمر العام في دورته التاسعة (م ع-9/م-15).
    the amount claimed is $644,453 (Euro723,720 at the United Nations operational rate of exchange approved by the ninth session of the General Conference (GC.9/Dec.15)). UN والمبلغ المطالب به هو 453 644 دولارا (720 723 يورو بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الذي وافق عليه المؤتمر العام في دورته التاسعة (م ع-9/م-15)).
    the amount claimed is $644,453 (Euro723,720 at the United Nations operational rate of exchange approved by the ninth session of the General Conference (GC.9/Dec.15)). UN والمبلغ المطالب به هو 453 644 دولارا (720 723 يورو بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الذي وافق عليه المؤتمر العام في دورته التاسعة (م ع-9/م-15)).
    the amount claimed is $644,453 (Euro723,720 at the United Nations operational rate of exchange approved by the ninth session of the General Conference (decision GC.9/Dec.15)). UN والمبلغ المطالب به هو 453 644 دولارا (720 723 يورو بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الذي وافق عليه المؤتمر العام في دورته التاسعة (م ع-9/م-15)).
    However, the amount claimed does not include costs of labour, which explains why the sum of the amount already recovered (KWD 390,980) and the amount claimed (KWD 277,102) is substantially less than the contract price. UN ومع ذلك، فإن المبلغ المطالب به لا يتضمن تكاليف الأيـدي العاملــة، ممــا يفسر كون مجموع المبلغ المسترد بالفعل (980 390 ديناراً كويتياً) والمبلغ المطالب به (102 277 من الدنانير الكويتية) هو أقل بكثير من السعر التعاقدي.
    The Panel has therefore calculated the difference between the amount claimed in the " E " claim form (CHF 115,218) and the amount claimed in the Statement of Claim (CHF 96,619) and reclassified it as a separate claim for interest in the amount of CHF 18,599 (USD 14,396). UN ولذلك قام الفريق بحساب الفرق بين المبلغ المطالب به في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " (218 115 فرنكاً سويسرياً) والمبلغ المطالب به في البيان المرفق بالمطالبة (619 96 فرنكاً سويسرياً) وأعاد تصنيف هذا المبلغ كمطالبة منفصلة عن الفائدة ، وقدره 599 18 فرنكاً سويسرياً (396 14 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    Management's description of matter (including current status and amount claimed ) UN وصف الإدارة للقضية (بما في ذلك حالتها الراهنة والمبلغ المطالب به)
    There is a clear discrepancy between the values included in the table and the claimed amount. UN ويوجد تفاوت واضح بين القيم المدرجة في الجدول والمبلغ المطالب به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more