"والمتعلق بإشراك" - Translation from Arabic to English

    • on the involvement
        
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    It remained firmly committed to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict to the CRC. UN وما برحت المملكة المتحدة ملتزمة التزاماً قوياً بالامتثال لأحكام البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق بإشراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    It remained firmly committed to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict to the CRC. UN وهي ما برحت ملتزمة التزاماً قوياً بالامتثال لأحكام البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق بإشراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    States parties are encouraged to ratify and implement the Optional Protocol on the involvement of Children in Armed Conflict. UN وتدعو اللجنة الدول الأطراف إلى أن تصدق على البروتوكول الاختياري الملحَق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق بإشراك الأطفال في المنازعات المسلحة، وإلى أن تنفذه.
    States parties are encouraged to ratify and implement the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN وتدعو اللجنة الدول الأطراف إلى أن تصدق على البروتوكول الاختياري الملحَق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق بإشراك الأطفال في المنازعات المسلحة، وإلى أن تنفذه.
    (b) The Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict, on 25 May 2000; UN (ب) البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، في 25 أيار/مايو 2000؛
    Morocco in April 2002 became a party to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. UN وقد أصبح المغرب، في نيسان/أبريل 2002، طرفاً في البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة.
    467. The Committee recommends that the State party ratify the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. UN 467- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.
    (a) The Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict on 4 August 2004; UN (أ) البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة، في 4 آب/أغسطس 2004؛
    Children suffered disproportionately in armed conflict, a situation which the Optional Protocol on the involvement of Children in Armed Conflict aimed to counter. The European Union therefore urged those countries which had not already done so to ratify the Optional Protocol so that it might enter into effect as soon as possible. UN وأشار إلى أن الأطفال يتأثرون بالصراعات المسلحة بصفة خاصة وأن البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة، يرمي إلى معالجة هذه الحالة، ويناشد الاتحاد الأوروبي من أجل أن يتم سريانه في أقرب وقت ممكن.
    The Committee encourages the State party to ratify and implement the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography, and on the involvement of children in armed conflict. UN 365- تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية، والبروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية والمتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة، كما تشجعها على تنفيذ هذين البروتوكولين.
    98. The Committee notes that Canada has made a declaration with regard to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict upon ratification, permitting voluntary recruitment into the armed forces at the age of 16 years. UN 98- تلاحظ اللجنة أن كندا أصدرت إعلاناً بشأن البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة ، وقت التصديق عليه، تسمح بموجبه بالتجنيد الطوعي في سن السادسة عشرة.
    390. Welcoming the ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict, the Committee recommends that the State party ratify the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN 390- إن اللجنة، إذ ترحب بتصديق الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة، توصي الدولة الطرف بأن تصدق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية.
    26. To consider removal of its reservations to the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. (Russian Federation) UN 26- النظر في إلغاء تحفظها على اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكول الاختياري الملحق بها والمتعلق بإشراك الأطفال في المنازعات المسلحة. (الاتحاد الروسي)
    27. To consider removal of its reservations to the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. (Russian Federation) UN 27- النظر في إلغاء تحفظها على اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكول الاختياري الملحق بها والمتعلق بإشراك الأطفال في المنازعات المسلحة. (الاتحاد الروسي)
    (h) The ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography, in July 2003, and on the involvement of children in armed conflict, in December 2004. UN (ح) التصديق في تموز/يوليه 2003 على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة، والتصديق في كانون الأول/ديسمبر 2004 على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية والمتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.
    (d) Initial report to the Committee on the Rights of the Child on the implementation of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict (considered in 2011 and submitted in 2008); UN (د) التقرير الأول المقدم إلى لجنة حقوق الطفل بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة (نوقش في عام 2011، وعرض في عام 2008)؛
    4. The Committee welcomes the ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict on 2 August 2004 and of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography on 24 January 2005. UN 4- ترحب اللجنة بالتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة يوم 2 آب/أغسطس 2004 والبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية يوم 24 كانون الثاني/يناير 2005.
    (c) The Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography, and on the involvement of children in armed conflict, ratified on 15 March 2002; UN (ج) البروتوكولان الاختياريان الملحقان باتفاقية حقوق الطفل، بشأن بيع الأطفال، وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية، والمتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، المصادق عليهما في 15 آذار/مارس 2002؛
    6. The United Nations is particularly committed to demobilizing and removing children used by armed forces and groups in situations of ongoing conflict, in conformity with international norms and standards, notably the International Labour Organization (ILO) Convention No. 182 on the worst forms of child labour and the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. UN 6 - والأمم المتحدة ملتزمة بوجه خاص بتسريح الأطفال الذين تستغلهم القوات والمجموعات المسلحة للمشاركة في صراعات ما زالت دائرة وإنقاذهم منها، وذلك بما يتفق والقواعد والمعايير الدولية، وأبرزها اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن القضاء على أسوأ أشكال عمالة الأطفال والبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more