"والمتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • on the Rights of Women in Africa
        
    Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa Noted UN البروتوكول الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب والمتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا
    In 2003, Algeria signed the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa and is currently considering its ratification. UN وفي 2003 وقعت الجزائر على البروتوكول الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب والمتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا وهي الآن بصدد النظر في التصديق عليه.
    In July 2003, the African leaders had adopted the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa. UN وفي تموز/يوليه 2003، اعتمد القادة الأفريقيون البروتوكول الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب والمتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا.
    Mauritius has equally signed the Protocol to the African Charter on Human and People's Rights on the Rights of Women in Africa at the Abuja AU Meeting in January 2005. UN كما وقعت موريشيوس في اجتماع الاتحاد الأفريقي الذي عٌقد في أبوجا في كانون الثاني/يناير 2005 على البروتوكول الملحق بذلك الميثاق والمتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا.
    Article 6 of the 2003 Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa states that no marriage is to take place without the free and full consent of both parties, and requires States to enact appropriate national legislative measures to guarantee that the minimum age of marriage for women is to be 18 years. UN وتنص المادة 6 من بروتوكول عام 2003 الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب والمتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا على ألا ينعقد أي زواج إلا برضا الطرفين المعنيين رضاء كاملاً لا إكراه فيه وتقتضي من الدول سن التدابير التشريعية الوطنية المناسبة لضمان أن يكون الحد الأدنى لسن زواج المرأة 18 سنة.
    The recently adopted Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa provides an elaborate provision on the right to " sustainable development " that has important implications to the continued development of the right to development. UN والبروتوكول الذي اعتُمد مؤخراً والملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب والمتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا يتضمن مادة مفصلة عن الحق في " التنمية المستدامة " التي لها آثار هامة على استمرار تنمية الحق في التنمية.
    5. Welcomes the efforts made by African countries and regional and subregional organizations, including the African Union, to mainstream a gender perspective and the empowerment of women in the implementation of the New Partnership, including through the implementation of the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa; UN 5 - يرحب بالجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، بما فيها الاتحاد الأفريقي، من أجل تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتمكين المرأة في تنفيذ الشراكة الجديدة، بوسائل منها تنفيذ البروتوكول الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب والمتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا()؛
    Articles 4 (1)(h) and 12 (2)(b) of the Protocol on the Rights of Women in Africa of the African Charter on Human and Peoples' Rights specifically prohibits medical experimentation on women without their informed consent, and requires States to take specific measures to promote education and training for women, particularly in the fields of science and technology. UN وتتضمن كل من المادة 4(1)(ح) والمادة 12(2)(ب) من البروتوكول الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب والمتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا حكماً محدداً يحظر إخضاع النساء لاختبارات طبية دون إعطاء موافقتهن عن علم مسبق، وينص على أن تتخذ الدول تدابير محددة لتعزيز تعليم النساء وتدريبهن وخصوصاً في ميادين العلم والتكنولوجيا.
    5. Welcomes the efforts made by African countries and regional and subregional organizations, including the African Union, to mainstream a gender perspective and the empowerment of women and girls in the implementation of the New Partnership for Africa's Development, including the implementation of the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa; UN 5 - يرحب بالجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، بما فيها الاتحاد الأفريقي، من أجل تعميم مراعاة منظور جنساني وتمكين النساء والفتيات لدى تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، بما في ذلك تنفيذ البروتوكول الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب والمتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more