"والمجلس الدولي للمرأة" - Translation from Arabic to English

    • International Council of Women
        
    Statements were also made by the representatives of AfDB, UNESCO, WMO and the International Council of Women. UN كما أدلى ببيان كل من ممثلي المصرف الأفريقي للتنمية، واليونسكو، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، والمجلس الدولي للمرأة.
    The International Council of Women also advocates for education to include mutual respect and cooperation between women and men; an essential for the formation of partnerships of trust. UN والمجلس الدولي للمرأة أيضا من دعاة أن يشمل التعليم الاحترام المتبادل والتعاون المشترك بين المرأة والرجل؛ وأن يشكل التعليم عنصرا أساسيا لتشكيل شراكات جديرة بالثقة.
    Organized by UNESCO, the Communauté française de Belgique, the International Federation of Human Rights and the International Council of Women, it attracted very considerable attention. UN وقد شارك في تنظيم هذا المؤتمر كل من اليونسكو، والطائفة الفرنسية في بلجيكا، والاتحاد الدولي لحقوق اﻹنسان، والمجلس الدولي للمرأة.
    Statements were also made by the representatives of the World Bank, Habitat International Coalition, the International Council of Women and ESCAP. UN كما أدلى ممثلو البنك الدولي والائتلاف الدولي للموئل والمجلس الدولي للمرأة واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ ببيانات.
    Statements were made by observers of CERFE, the Forum of Researchers on Human Settlements, the David M. Kennedy Centre and the International Council of Women. UN وأدلى ببيانات مراقبون عن مركز فبرايو 74 للبحث والتوثيق، وندوة الباحثين المعنية بالمستوطنات البشرية، ومركز ديفيد م. كندي، والمجلس الدولي للمرأة.
    International Chamber of Commerce, International Council of Women, Zonta International UN غرفة التجارة الدولية والمجلس الدولي للمرأة ، جمعية زونتا الدولية .
    International Alliance of Women, International Council of Women, International Movement ATD Fourth World, International Save the Children Alliance, Zonta International. UN التحالف النسائي الدولي والمجلس الدولي للمرأة والحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع والتحالف الدولي ﻹنقاذ الطفولة ومنظمة زونتا الدولية.
    These networks include the Habitat International Council Women and Shelter Network (HICWAS), Grassroots Women Organizing Together in Sisterhood (GROOTS) and the International Council of Women (ICW). UN وتشمل هذه الشبكات المجلس الدولي للموئل وشبكة المرأة والمأوى ومنظمات القواعد الشعبية العاملة معا بالتآخي والمجلس الدولي للمرأة.
    Statement endorsed by the following non-governmental organizations: Action aides aux familles démunies, International Council of Jewish Women, International Council of Women, World Organization for Early Childhood Education and Zonta International UN أيد البيان المنظمات غير الحكومية التالية: حركة مساعدة الأسر المحرومة، والمجلس الدولي للمرأة، والمجلس الدولي للمرأة اليهودية، والمنظمة العالمية للطفولة المبكرة، ومنظمة زونتا الدولية.
    These networks include the Habitat International Coalition Women and Shelter Network, Grassroots Organizations Operating Together in Sisterhood and the International Council of Women. UN وتشمل هذه الشبكات الائتلاف الدولي للموئل وشبكة المرأة والمأوى، ومنظمات القواعد الشعبية العاملة معا بالتآخي والمجلس الدولي للمرأة.
    It was affiliated with a number of regional and international organizations, including the ASEAN Sub-Committee on Women, the Women Leaders Network of the Asia-Pacific Economic Cooperation forum (APEC), the International Council of Women and the Pan-Pacific and South-East Asian Women's Association. UN وأضافت أنه يعمل مع عدد من المنظمات الإقليمية والدولية بما فيها اللجنة الفرعية المعنية بالمرأة التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا وشبكة القياديات التابعة لمنتدى التعاون الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، والمجلس الدولي للمرأة ورابطة المرأة في بلدان المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا.
    44. The representatives of the following non-governmental organizations also participated in the dialogue: United Cities and Local Governments; Global Unions Caucus; and International Council of Women. UN 44 - وشارك في الحوار ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية، وتجمع الاتحادات العالمي، والمجلس الدولي للمرأة.
    Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Relationship with the United Nations (CONGO), Europe-Third World Centre, Franciscans International and International Council of Women. UN مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة ومركز أوروبا - العالم الثالث، وهيئة الفرانسيسكان الدولية، والمجلس الدولي للمرأة.
    41. The representatives of the following non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council participated in the dialogue: Women's National Commissions of the United Kingdom; Human Rights Advocates; and International Council of Women. UN 41 - وشارك ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الحوار: اللجان الوطنية المعنية بالمرأة في المملكة المتحدة؛ ودعاة حقوق الإنسان؛ والمجلس الدولي للمرأة.
    The organizations members of Project Five-O: The International Federation of Business and Professional Women (known worldwide as Business and Professional Women International) and the International Council of Women hold consultative status with the Economic and Social Council and fully support the empowerment of rural women. UN تتمتع المنظمتان العضوتان في مشروع المنظمات الخمس وهما: الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمهنيات (المعروف عالميا باسم Business and Professional Women International) والمجلس الدولي للمرأة بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويدعمان تمكين المرأة الريفية دعما تاما.
    10. Statements were also made by the observers for the following non-governmental organizations: International Federation of University Women (as Chairperson of the Geneva NGO Committee on the Status of Women), International Council of Women, International Projects Assistance Service. UN 10 - وألقى ببيانات أيضا مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي للجامعيات (باعتبارها رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية في جنيف المعنية بوضع المرأة) والمجلس الدولي للمرأة وخدمات المساعدة في المشاريع الدولية.
    The Habitat International Coalition (HIC) Women and Shelter Network, Grassroots Organizations Operating Together in Sisterhood (GROOTS International), the International Council of Women (ICW), the Women, Houses and Community SuperCoalition and members of the Huairou Commission are partners in incorporating a gender perspective into policy formulation and development, capacity-building and networking. UN كما أن التحالف الدولي للموئل (HIC) وشبكة المرأة والمأوى، والمنظمات الشعبية العاملة معاً كشقيقات (GROOTS INTERNATIONAL) والمجلس الدولي للمرأة (ICW) ، والتحالف الأعظم للمرأة والإسكان المجتمع المحلي وأعضاء لجنة هوايرو، فتعتبر شركاء في إدراج منظور مسألة الجنسين في صياغة السياسات والتنمية وبناء القدرات وإقامة الشبكات.
    19. During the consideration of this item, 17 representatives (Kenya, China, Japan, the United States, India, Cameroon, the United Republic of Tanzania, Egypt, the Republic of Korea, Senegal, Uganda, the Holy See, Portugal (on behalf of the European Union), AfDB, UNESCO, WMO and the International Council of Women) made contributions. UN 19 - أثناء النظر في هذا البند، ساهم في الحوار 17 ممثلا (كينيا، الصين، اليابان، الولايات المتحدة، الهند، الكاميرون، جمهورية تنـزانيا المتحدة، مصر، جمهورية كوريا، السنغال، أوغندا، الكرسي الرسولي، البرتغال (نيابة عن الاتحاد الأوروبي)، البنك الأفريقي للتنمية، منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، المنظمة العالمية للأرصاد الجوية والمجلس الدولي للمرأة).
    The following non-governmental organizations were represented: Crop Life International, European Chemical Industry Council, Indian Chemical Manufacturers Association, International Association of Ports and Harbours, International Union of Food Agricultural Hotel Restaurant Catering Tobacco and Allied Workers' Association (IUF), Pesticide Action Network (UK) and the International Council of Women. UN 13 - ومُثلت المنظمات غير الحكومية التالية: المنظمة الدولية لحياة المحاصيل، المجلس الأوروبي للصناعة الكيميائية، الرابطة الهندية لمصنعي المواد الكيميائية، الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ، الاتحاد الدولي لتزويد مطاعم الفنادق بالأغذية الزراعية، الاتحاد الدولي لرابطات عمال الصناعات والتبغ، شبكة العمل المتعلقة بمبيدات الآفات (المملكة المتحدة)، والمجلس الدولي للمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more