"والمحكمة العليا" - Translation from Arabic to English

    • the Supreme Court
        
    • the High Court
        
    • and Supreme Court
        
    • and Supreme Courts
        
    • and the Supreme
        
    There was a three-tiered judicial system made up of district and appellate courts and the Supreme Court. UN وأوضح أن نظام المحاكم يتألف من ثلاث فئات هي المحاكم المحلية ومحاكم الاستئناف والمحكمة العليا.
    This judgment was subsequently upheld by the Bishkek City Court and the Supreme Court. UN ثم أيدت هذا الحكم محكمة مدينة بيشكيك والمحكمة العليا.
    6 meetings with INEC, the Ministry of Justice, the Supreme Court and donors of the Steering Committee to develop and establish a strategy for electoral dispute resolution UN :: عقد ستة اجتماعات مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة ووزارة العدل والمحكمة العليا والجهات المانحة للجنة التوجيهية، لاستحداث وتنفيذ استراتيجية لتسوية الخلافات المتعلقة بالانتخابات
    the High Court is the highest court in the Australian judicial system and has original jurisdiction in all matters arising under the Constitution or involving its interpretation. UN والمحكمة العليا هي أعلى هيئة في النظام القضائي في أستراليا وتشمل ولايتها القضائية جميع المسائل التي تنشأ في إطار الدستور أو التي تتطلب رأيها.
    The Committee is particularly concerned that the judges of the Constitutional Court and Supreme Court can be dismissed by the President of the Republic without any safeguards. UN وتشعر اللجنة بقلق بالغ ﻷن قضاة المحكمة الدستورية والمحكمة العليا يمكن أن يفصلهم رئيس الجمهورية دون أية ضمانات.
    Both the Court of Appeal and the Supreme Court also found that the author's mother had properly understood her role as nominated person, and there is no reason to challenge this determination. UN وقد استنتجت محكمة الاستئناف والمحكمة العليا أيضاً أن والدة صاحبة البلاغ كانت قد فهمت كما يجب دورها كسند معين من المحكمة، وأنه لا وجود لسبب يدعو إلى الطعن في هذا الأمر.
    the Supreme Court of the Virgin Islands is the appellate court of the Virgin Islands that hears appeals decided by the Islands Superior Court. UN والمحكمة العليا لجزر فرجن هي محكمة الاستئناف التي تستمع إلى قضايا الاستئناف التي تبت فيها محكمة الدرجة الثانية للجزر.
    It deals with the polarization between the Government and the human rights community and the Supreme Court. UN ويتناول التقرير مسألة الاستقطاب بين الحكومة والمجتمع المعني بحقوق الإنسان والمحكمة العليا.
    Right to appeal is guaranteed by law and implemented through the Courts of Appeals and the Supreme Court of Georgia. UN كما يضمن القانون الحق في الاستئناف الذي ينفذ من خلال محاكم الاستئناف والمحكمة العليا في جورجيا.
    the Supreme Court has original and exclusive jurisdiction in constitutional matters. UN والمحكمة العليا مختصة في الدرجة الأولى وبصفة حصرية في الشؤون الدستورية.
    Each year the Commission submits a report of its activities to the parliament and gives copies to the President of the Republic, the Cabinet and the Supreme Court. UN وتقدم اللجنة كل سنة تقريراً عن أنشطتها إلى البرلمان وتعطي نسخاً منه لرئيس الجمهورية ومجلس الوزراء والمحكمة العليا.
    the Supreme Court of Justice is the highest court in the country. UN والمحكمة العليا للعدل هي أعلى هيئة قضائية للجمهورية.
    The State party provides information from the General Prosecutor's Office, the Ministry of Finance, of Internal Affairs and the Supreme Court. UN تقدم الدولة الطرف معلومات استمدتها من مكتب المدعي العام، ووزارة المالية، ووزارة الداخلية، والمحكمة العليا.
    The Commission will work with the Minister of the Interior and the Supreme Court to advance this initiative. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستعمل اللجنة بالتعاون مع وزارة الداخلية والمحكمة العليا على النهوض بهذه المبادرة.
    the Supreme Court of the Virgin Islands is the appellate court of the Virgin Islands that hears appeals decided by the Islands' Superior Court. UN والمحكمة العليا لجزر فيرجن هي محكمة الاستئناف لجزر فيرجن التي تستمع إلى الطعون التي تبت فيها المحكمة الكبرى لهذه الجزر.
    the Supreme Court comprises the Court of Appeal and the High Court. UN وتتألف المحكمة العليا من محكمة الاستئناف والمحكمة العليا.
    Accordingly, the judicial system is organized in a three-level structure: trial courts, courts of appeal, and the Supreme Court. UN ولهذا الغرض، تمارس الهيئات القضائية مهامها على ثلاثة مستويات: المحاكم الابتدائية، ومحاكم الاستئناف، والمحكمة العليا.
    As a result of their efforts, the Government and the High Court eventually agreed to make the parliamentary complex more accessible. UN وكنتيجة لهذه الجهود، وافقت الحكومة والمحكمة العليا في نهاية المطاف على جعل الدخول إلى مجمع البرلمان أكثر يسرا.
    The Committee is particularly concerned that the judges of the Constitutional Court and Supreme Court can be dismissed by the President of the Republic without any safeguards. UN واللجنة قلقة بوجه خاص ﻷنه يمكن لرئيس الجمهورية، دون أي ضمانات، أن يعزل قضاة المحكمة الدستورية والمحكمة العليا.
    Wrote and delivered several leading reported judgements in the High Court and Supreme Court of Zambia and The Gambia Court of Appeal. UN تولى كتابة وإصدار عدد كبير من الأحكام الرئيسية في محكمة الاستئناف والمحكمة العليا في زامبيا ومحكمة الاستئناف في غامبيا.
    Significant numbers of cases are backlogged for months, sometimes years, at the Appeals and Supreme Courts. UN ويتأخر النظر في عدد كبير من القضايا طيلة أشهر، بل سنوات أحياناً، في محكمة الاستئناف والمحكمة العليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more