:: 5 workshops for military, civil society, media, Women and Youth in 5 regions on constitutional issues | UN | :: تنظيم 5 حلقات عمل للعسكريين والمجتمع المدني ووسائط الإعلام والمرأة والشباب بشأن المسائل الدستورية |
* Gender, Women and Youth Unit in the Ministry of Environment and Natural Resources; | UN | :: وحدة الجنسانية والمرأة والشباب بوزارة البيئة والموارد الطبيعية. |
Work was already under way in the spheres of justice and the rule of law; the economy; local governance; and Women and Youth. | UN | وبدأ العمل بالفعل في مجالات العدل وسيادة القانون؛ والاقتصاد؛ والإدارة المحلية؛ والمرأة والشباب. |
Specialists on the family, women and young people are part of the State administration in the six regions. | UN | ويشكل المتخصصون في شؤون اﻷسرة والمرأة والشباب جزءا من اﻹدارة الحكومية في المناطق الست. |
These measures include the organization of media information campaigns in the field of human rights, with emphasis on the rights of women in accordance with United Nations conventions, and the provision of information on the situation of the family, women and young people. | UN | وتشمل هذه التدابير تنظيم حملات إعلامية لوسائط اﻹعلام في ميدان حقوق اﻹنسان، مع التأكيد على حقوق المرأة وفقا لاتفاقيات اﻷمم المتحدة، وتوفير المعلومات عن حالة اﻷسرة والمرأة والشباب. |
The State Committee for the Family, Women and Youth carries out measures targeting women and the media. | UN | وتضطلع اللجنة الحكومية لشؤون اﻷسرة والمرأة والشباب بتدابير تستهدف المرأة ووسائط اﻹعلام. |
It had been developed with input from the Women's Department in the Ministry of Human Development, Women and Youth. | UN | وقد تم إعدادها بإسهام من إدارة شؤون المرأة بوزارة التنمية البشرية والمرأة والشباب. |
Her Excellency Ms. Christine Bergmann, Federal Minister for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth of Germany | UN | سعادة السيدة كريستين برجمان، وزير الحكومة الاتحادية في ألمانيا لشؤون الأسرة والمسنين والمرأة والشباب |
Her Excellency Ms. Christine Bergmann, Federal Minister for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth of Germany | UN | معالي السيدة كريستين برغمان، وزيرة الحكومة الاتحادية لشؤون الأسرة والمسنين والمرأة والشباب في ألمانيا |
4. Publications of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth on equality policy topics | UN | منشورات الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب حول موضوعات سياسة المساواة |
Series of publications of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth | UN | مجموعة منشورات الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب |
Brochures, reports, documentation and material on the equality policy of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth | UN | كتيبات وتقارير ووثائق ومواد بشأن سياسة المساواة للوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب |
The Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth supports education and prevention work by supporting individual measures, as well as through financial support of central Federal organisations. | UN | وتدعم الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب التعليم والعمل الوقائي عن طريق دعم تدابير فردية، وأيضا من خلال الدعم المالي من جانب المنظمات الاتحادية المركزية. |
The Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth has hence launched a campaign for the creation of a new perception of men and of fathers. | UN | ومن ثم نظمت الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب حملة من أجل إنشاء إدراك جديد للرجال وللآباء. |
Joint brochure by the Federal Ministry of Justice and the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth | UN | كتاب مشترك من إعداد الوزارة الاتحادية للعدل والوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب |
Published on behalf of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth: | UN | نشرة بالنيابة عن الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب |
Ms. Antje Sember, Desk Officer, Federal Ministry for Family, Senior Citizens, Women and Youth, Germany | UN | السيدة إنتبـي سمبـر، رئيسة قسم بالوزارة الاتحادية للأسرة وكبار السن والمرأة والشباب بألمانيا |
14. The latest Israeli military incursions into the Gaza Strip, which started on 28 June 2006, had compounded the suffering of the Palestinian population in general and women and young people in particular. | UN | 14- وقد أدت الغارات التي بدأ الجيش الإسرائيلي بشنها على قطاع غزة في 28 حزيران/يونيه 2006 إلى تفاقم معاناة الشعب الفلسطيني بوجه عام والمرأة والشباب بوجه خاص. |
E. Gender, women and young people | UN | هاء - نوع الجنس والمرأة والشباب |
Several representatives advocated the authoritative participation of all stakeholders, including Habitat Agenda partners, human settlements experts, women and young people, in the governance of UNHabitat. | UN | 49 - دعا عدد من الممثلين إلى المشاركة الرسمية لجميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك شركاء جدول أعمال الموئل، وخبراء المستوطنات البشرية، والمرأة والشباب في إدارة موئل الأمم المتحدة. |
E. Gender, women and young people | UN | هاء - الشؤون الجنسانية والمرأة والشباب |