The Asian Migrant Centre promotes the human rights and dignity of migrant workers and their families in Asia so that they are able to become effective partners in sustainable, just and gender-responsive social development. | UN | يروج مركز المهاجرين الآسيوي لحقوق وكرامة الإنسان للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم في آسيا بحيث يتمكنون من أن يصبحوا شركاء فعليين في التنمية الاجتماعية المستدامة والعادلة والمراعية للمنظور الجنساني. |
Approaches to participatory and gender-responsive budgeting offer prospects for gender-responsive decisions in funding allocation decisions and for ensuring accountability for tracking and reporting on gender-specific financing benchmarks. | UN | وتوفر النهج المتبعة في الميزنة القائمة على المشاركة والمراعية للمنظور الجنساني آفاقا ًتتيح اتخاذ قرارات تراعي المنظور الجنساني عند البت في تخصيص التمويل وتكفل المساءلة في ما يتعلق بتتبّع النقاط المرجعية للتمويل المراعية للمنظور الجنساني والإبلاغ عنها. |
The subprogramme will provide adequate support to countries' efforts in conducting statistical operations, including censuses and surveys with special attention on the efficient use of administrative data such as the civil registration and vital statistics, necessary for monitoring progress towards the Millennium Development Goals and gender-disaggregated and gender-responsive statistics. | UN | وسيقدم البرنامج الفرعي دعما كافيا لما تبذله البلدان من جهود في إجراء العمليات الإحصائية، بما فيها التعدادات السكانية والدراسات الاستقصائية مع إيلاء اهتمام خاص لاستخدام البيانات الإدارية، على نحو يتسم بالكفاءة، من قبيل التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية اللازمة لرصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والإحصاءات المصنفة حسب نوع الجنس والمراعية للمنظور الجنساني. |
The subprogramme will provide adequate support to countries' efforts in conducting statistical operations, including censuses and surveys with special attention on the efficient use of administrative data such as the civil registration and vital statistics, necessary for monitoring progress towards the Millennium Development Goals and gender-disaggregated and gender-responsive statistics. | UN | وسيقدم البرنامج الفرعي دعما كافيا لما تبذله البلدان من جهود في إجراء العمليات الإحصائية، بما فيها التعدادات السكانية والدراسات الاستقصائية مع إيلاء اهتمام خاص لاستخدام البيانات الإدارية، على نحو يتسم بالكفاءة، من قبيل التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية اللازمة لرصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والإحصاءات المصنفة حسب نوع الجنس والمراعية للمنظور الجنساني. |