"والمراقبة المتعلقة بالبحارة" - Translation from Arabic to English

    • Certification and Watchkeeping for Seafarers
        
    • and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel
        
    IMO will amend the International Safety Management Code and the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers in order to promote safe behaviour on board ships and also align those instruments more closely with the Maritime Labour Convention. UN وستقوم المنظمة البحرية الدولية بإجراء تعديلات على المدونة الدولية لإدارة السلامة والاتفاقية الدولية لمعايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة بغية تعزيز اتباع السلوك المأمون على متن السفن وتحقيق اتساق هذين الصكين اتساقا أوثق مع اتفاقية العمل البحري.
    Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers UN الفرع 5 - التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة
    Given the importance of the human element in safety management and, in particular, the need to maintain a global standard for training for seafarers, IMO has regularly revised and updated the Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers Convention. UN بالنظر إلى أهمية العنصر البشري في إدارة شؤون السلامة، وبوجه خاص الحاجة إلى الاحتفاظ بمعيار عالمي لتدريب البحارة، تقوم المنظمة البحرية الدولية على نحو منتظم بتنقيح واستكمال الاتفاقية الدولية لمعايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة.
    83. Amendments to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers and to its associated Code were adopted at a diplomatic conference held under the auspices of IMO in June 2010. UN 83 - اعتمدت تعديلات الاتفاقية الدولية لمعايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة والقانون المرتبط بها في المؤتمر الدبلوماسي الذي عقد تحت رعاية المنظمة البحرية الدولية في حزيران/يونيه 2010.
    62. IMO member States have been urged to become parties to the 1995 International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel, in order to bring it into force and enhance training standards for fishing vessel personnel. UN 62 - وشجعت الدول الأعضاء في المنظمة البحرية الدولية على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية الدولية المتعلقة بمعايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة لعام 1995 وذلك لكي تصبح نافذة ولتعزيز معايير تدريب أفراد سفن الصيد.
    In order to combat terrorism, the International Maritime Organization International Ship and Port Facility Security Code, the Ship Security Officer Certificate and the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, as amended, are being implemented. UN وسعيا إلى مكافحة الإرهاب، يجري تنفيذ المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية التي وضعتها المنظمة البحرية الدولية، وتمنح شهادة الأهلية لحماية السفن وفقا للاتفاقية الدولية لمعايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة بصيغتها المعدلة.
    Once the 2010 Standards of Training Certification and Watchkeeping for Seafarers amendments adopted in Manila come into force in January 2012, several aspects of the Convention will already have become mandatory for seafarers covered by the Standards. UN وبمجرد أن يبدأ في عام 2011 سريان تعديلات الاتفاقية الدولية لمعايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة لعام 2010 والتي اعتمدت في مانيلا، سيكون عدد من جوانب الاتفاقية قد أصبح إلزاميا بالفعل بالنسبة إلى الملاحين الذين تشملهم المعايير.
    76. Notes that the Conference of Parties to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, UN 76 - تلاحظ أن مؤتمر الأطراف في الاتفاقية الدولية لمعايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة لعام 1978(
    28. With a five-year transitional period until 1 January 2017, the revised International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers and its associated code entered into force on 1 January 2012. UN 28- وبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 نفاذ الاتفاقية الدولية المنقحة لمعايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة والمدونة المرتبطة بها، مع تحديد فترة انتقالية لذلك مدتها خمس سنوات حتى 1 كانون الثاني/يناير 2017.
    95. Invites States that have not yet done so to become parties to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended, and the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel, 1995; UN 95 - تدعو الدول التي لم تصبح بعدُ أطرافا في الاتفاقية الدولية بشأن معايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة لعام 1978()، بصيغتها المعدلة، والاتفاقية الدولية المتعلقة بمعايير تدريب طواقم سفن الصيد وإصدار تراخيصهم ومراقبتهم لعام 1995 إلى القيام بذلك؛
    This important instrument is intended as a fourth pillar, next to three IMO Conventions - namely the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974 (SOLAS); the International Conventions on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978 (STCW); and the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL). UN والمقصود هو جعل هذا الصك الهام بمثابة ركيزة رابعة، إلى جانب ثلاث اتفاقيات من اتفاقيات المنظمة البحرية الدولية - هي الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لعام 1974، والاتفاقية الدولية لمعايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة لعام 1978، والاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن.
    :: The Ministry of Transport (Section for Sea Transportation) has mentioned the existence of a Memorandum of Understanding between Belgium and Iran, according to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers (1978) that provides for mutual verification of the capacities of navigating officers. UN :: ذكرت وزارة النقل (قسم النقل البحري) وجود مذكرة تفاهم بين بلجيكا وإيران، وفقا للاتفاقية الدولية لمعايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة وإجازتهم (1978) التي تنص على التحقق المتبادل من قدرات الضباط البحريين.
    In addition, the list of parties to the 1978 International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers deemed to be giving full and complete effect to its provisions was updated to reflect a report on those countries that had completed independent evaluations. UN وبالإضافة إلى ذلك، استكملت قائمة الأطراف في الاتفاقية الدولية لمعايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة لعام 1978، التي يُعتبر أنها تنفذ أحكامها تنفيذاً تاماً وبالكامل بحيث تعكس الإبلاغ عن البلدان التي أنجزت تقييمات مستقلة().
    According to a flag State performance table compiled by the shipping industry, 18 flag States do not meet all the required criteria, for example, they are frequently detained, are not party to important IMO and International Labour Organization (ILO) instruments and are not listed on the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers " White List " . UN ووفقا لجدول لأداء دول العلم وضعه قطاع النقل البحري، لا تستوفي جميع المعايير المطلوبة 18 دولة من دول العلم، فعلى سبيل المثال، يتكرر احتجاز سفنها، وهي ليست أطرافا في الصكوك الهامة للمنظمة البحرية الدولية ومنظمة العمل الدولية وأسماؤها غير مدرجة في " القائمة البيضاء " للاتفاقية الدولية لمعايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة().
    166. Global conventions developed by IMO relating to maritime safety include SOLAS, MARPOL 73/78, the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972, the International Convention on Load Lines, 1966 (Load Lines Convention), and the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers. UN 166 - وتشمل الاتفاقيات العالمية التي وضعتها المنظمة البحرية الدولية فيما يتعلق بالسلامة البحرية الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر، والاتفاقية الدولية لمنع التلوث من السفن، 1973/1978، واتفاقية الأنظمة الدولية لمنع التصادم في البحر، 1972، والاتفاقية الدولية لخطوط الحمولة، 1966 (اتفاقية خطوط الحمولة)، والاتفاقية الدولية لمعايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more