"والمراقب المالي" - Translation from Arabic to English

    • and the Controller
        
    • and Controller
        
    • Comptroller
        
    • the Controller and
        
    • Controller of
        
    The Assistant Secretary-General and Executive Director of the Capital Master Plan Project and the Controller replied to questions raised. UN ورد الأمين العام المساعد والمدير التنفيذي لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر والمراقب المالي على الأسئلة المطروحة.
    The Committee trusts that the Under-Secretary-General and the Controller will review the situation. VIII.27. UN واللجنة على ثقة من أن وكيل اﻷمين العام والمراقب المالي سيعيدان النظر في الحالة.
    The Director of the General Legal Division and the Controller responded to questions posed. UN رد مدير الشعبة القانونية العامة والمراقب المالي على اﻷسئلة المثارة.
    Informal briefing to hear Mr. Jean Pierre Halbwachs, Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts and Controller, on the programme budget of the United Nations UN إحاطة غير رسمية للاستماع إلى السيد جان بير هالبواكس، الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات والمراقب المالي بشأن الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة
    Informal briefing to hear Mr. Jean Pierre Halbwachs, Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts and Controller, on the programme budget of the United Nations UN إحاطة غير رسمية للاستماع إلى السيد جان بير هالبواكس، الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات والمراقب المالي بشأن الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة
    All waivers of support costs are approved by the ILO Treasurer and Financial Comptroller through the Chief of Budget and Finance. UN وجميع الإعفاءات من تكاليف الدعم يقرها أمين الصندوق والمراقب المالي عن طريق رئيس شؤون الميزانية والمالية.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Controller responded to questions posed. UN ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية والمراقب المالي على اﻷسئلة المطروحة.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Controller responded to ques-tions posed. UN ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية والمراقب المالي على اﻷسئلة المطروحة.
    The guidelines were prepared in consultation with the Office of Legal Affairs and the Controller of the United Nations. UN وأعدت المبادئ التوجيهية بالتشاور مع إدار الشؤون القانونية والمراقب المالي للأمم المتحدة.
    Both Tribunals and the Controller have been provided with draft copies of this report. UN وقد تم تقديم نسخ من مشروع هذا التقرير إلى كل من المحكمتين والمراقب المالي.
    The Director of the Budget Division and the Controller replied to questions raised. UN ورد مدير شعبة الميزانية والمراقب المالي على اﻷسئلة التي طرحت.
    The Director of the Budget Division and the Controller replied to questions raised. UN وأجاب مدير شعبة الميزانية والمراقب المالي على اﻷسئلة المطروحة.
    The Inspector of the Joint Inspection Unit and the Controller replied to questions raised. UN وأجاب مفتش وحدة التفتيش المشتركة، والمراقب المالي على الأسئلة المطروحة.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Controller replied to questions raised. UN وأجاب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والمراقب المالي على الأسئلة التي طرحت.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Controller made concluding statements. UN وأدلى ببيان ختامي كل من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والمراقب المالي.
    For the United Nations, the Secretary-General has designated the Assistant Secretary-General and Controller as his representative to the Board. UN وبالنسبة للأمم المتحدة، قام الأمين العام بتعيين الأمين العام المساعد والمراقب المالي ممثلا له في المجلس.
    These included the position of Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Finance and Controller of the United Nations Organization. UN ومن بين هذه المناصب منصب اﻷمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والمالية والمراقب المالي لمنظمة اﻷمم المتحدة.
    Following his retirement, the Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts, and Controller of the United Nations, was designated as the Representative of the Secretary-General. UN وبعد تقاعده، جرى تعيين الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات، والمراقب المالي للأمم المتحدة، ممثلا للأمين العام.
    Forms submitted to the Office of the Treasurer and Financial Comptroller. UN تقدم الإقرارات إلى مكتب أمين الصندوق والمراقب المالي.
    All waivers of support costs are approved by the ILO Treasurer and Financial Comptroller through the Chief of Budget and Finance. UN وجميع الإعفاءات من تكاليف الدعم يقرها أمين الصندوق والمراقب المالي عن طريق رئيس شؤون الميزانية والمالية.
    Forms submitted to the Office of the Treasurer and Financial Comptroller. UN تقدم الإقرارات إلى مكتب أمين الصندوق والمراقب المالي.
    the Controller and his team were willing to provide members of the Committee with all the information they might wish on the matter. UN والمراقب المالي وفريقه مستعدون لإعطاء اللجنة جميع المعلومات التي يحتاجون إليها في هذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more