"والمرفق السادس" - Translation from Arabic to English

    • and annex VI
        
    • annex VI to
        
    The information in section II.F and annex VI of the report, however, does not fully explain the mandate of the mission and the related costs, nor is there an indication of the role of other partners in peace-building support. UN بيد أن المعلومات الواردة في الفرع ثانيا - واو، والمرفق السادس من التقرير، لا توضح تماما ولاية البعثة أو التكاليف المتصلة بها، كما لا توجد أية إشارة إلى دور الشركاء الآخرين في دعم بناء السلام.
    141 and annex VI UN 141 والمرفق السادس
    (e) Competencies and continuous learning (see paras. 56-60 and annex VI); UN (هـ) الكفاءات والتعلم المستمر (انظر الفقرات 56-60 والمرفق السادس
    Annex VIII to the present report contains an update on subparagraphs 15 (b) and (c) and annex VI to document A/51/520/Add.1. UN ويتضمن المرفق الثامن لهذا التقرير استكمالا للفقرتين الفرعيتين ١٥ )ب( و )ج( والمرفق السادس للوثيقة A/51/520/Add.1.
    As members are aware, the International Tribunal for the Law of the Sea is an institution established for the settlement of disputes by peaceful means, consistent with Article 2, paragraph 3, of the Charter of the United Nations and in accordance with part XV and annex VI of the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN وكما يعلم اﻷعضاء، فإن المحكمة الدولية لقانون البحار هي مؤسسة أنشئت من أجل تسوية النزاعات بالوسائل السلمية بما يتفق مع الفقرة ٣ من المادة ٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة، ووفقا للجزء الخامس عشر والمرفق السادس لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    Our delegation, at the law of the sea Conference, gave particular attention to the negotiation of Part XV and annex VI of the Convention as well as to the relevant section, section 5, of Part XI — that is, articles 186 to 191 — and we have difficulty today in appreciating some of the criticisms that have been advanced with regard to the Tribunal. UN ووفدنا في مؤتمر قانون البحار، أولى عناية خاصة للمفاوضات بشأن الجزء الخامس عشر والمرفق السادس من الاتفاقية، وكذلك للفرع ذي الصلة، أي الفرع ٥ من الجزء الحادي عشر وأعني بذلك المواد من ١٨٦ إلى ١٩١. ونحن نواجه اليوم صعوبة في تقدير بعض الانتقادات التي تثار فيما يتعلق بالمحكمة.
    157 and annex VI UN 157 والمرفق السادس
    121 and annex VI UN 121 والمرفق السادس
    133 and annex VI UN 133 والمرفق السادس
    45. At its seventeenth session, the COP adopted decision 2/CP.17, which addresses finance in chapter IV and annex VI and further defines the roles and functions of the Standing Committee as well as its composition and working modalities. UN 45- واعتمد مؤتمر الأطراف، في دورته السابعة عشرة، المقرر 2/م أ-17، الذي يتناول في الفصل الرابع والمرفق السادس مسألة التمويل، ويحدد كذلك أدوار ومهام اللجنة الدائمة فضلاً عن تشكيلتها وطرائق عملها.
    27. The Advisory Committee notes from annex V to document A/55/517 and annex VI to document A/56/495/Add.1 that trials under preparation were projected at 12 but only 8 were completed. UN 27 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المرفق الخامس للوثيقة A/55/517 والمرفق السادس للوثيقة A/56/495/Add.1 أنه كان من المتوقع لعدد المحاكمات قيد الإعداد أن يبلغ 12 محاكمة بيد أنه لم يتم إنجاز سوى 8 محاكمات فقط.
    21. Provision is made for 72 work-months of civilian staff (24 work-months of Professional staff at the P-3 level and 48 work-months of General Service staff) to be stationed at Headquarters for the period after 30 September 1996 (A/50/712/Add.1, para. 29 and annex VI.C). UN ٢١ - وتتضمن التقديرات رصد اعتماد ﻟ ٧٢ شهر عمل للموظفين المدنيين )٢٤ شهر عمل لموظفي الرتبة ف - ٣ من الفئة الفنية و ٨٤ شهر عمل لموظفي فئة الخدمات العامة( الذين سيعملون في المقـر لفتـرة ما بعد ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ A/50/712/Add.1)، الفقرة ٢٩ والمرفق السادس - جيم(.
    Details on follow-up on Views under the Optional Protocol appear in chapter VI and annex VI (Vol. II); details on concluding observations are found in chapter VII and annex V (Vol. UN وترد معلومات مفصلة بشأن متابعة الآراء في إطار البروتوكول الاختياري في الفصل السادس والمرفق السادس (المجلد الثاني)؛ وترد معلومات مفصلة عن الملاحظات الختامية في الفصل السابع والمرفق الخامس (المجلد الأول).
    Bearing in mind also that the International Tribunal for the Law of the Sea (hereinafter referred to as " the International Tribunal " ) has been established in accordance with article 287, paragraph 1 (a), and annex VI to the Convention as an autonomous international judicial body, UN وإذ تضعان في اعتبارهما أيضا أن المحكمة الدولية لقانون البحار )المشار إليها فيما يلي باسم " المحكمة الدولية " ( قد أنشئت وفقا للفقرة ١ )أ( من المادة ٢٨٧، والمرفق السادس من الاتفاقية بوصفها هيئة قضائية دولية مستقلة،
    23. As approved by the Tenth Meeting of States Parties, appropriations relating to cases will be placed in a Contingency, which will be utilized only if cases are submitted to the Tribunal (see Part Four and annex VI). 2. Computation of budgetary estimates UN 23 - ستودع الاعتمادات المتصلة بالقضايا في صندوق الطوارئ، كما وافق على ذلك الاجتماع العاشر للدول الأطراف، ولا تستخدم هذه الاعتمادات إلا إذا عُرضت القضايا على المحكمة (انظر الجزء الرابع والمرفق السادس).
    The Committee notes that a 5,214-square-metre area of the building has been rented for two years to a subtenant, the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, which will pay $425,500 in 1997 (ibid., para. 94 and annex VI). The Advisory Committee welcomes those arrangements but reiterates its view that the Tribunal should ensure that it does not pay for space that it does not need (A/50/925, para. 40). UN وتلاحظ اللجنة أنه جرى تأجير مساحة قدرها ٢١٤ ٥ مترا مربعا من المبنى لمدة سنتين لمستأجر من الباطن وهو منظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية التي ستقوم بدفع مبلغ ٥٠٠ ٤٢٥ دولار في عام ١٩٩٧ )المرجع نفسه، الفقرة ٩٤ والمرفق السادس(. وترحب اللجنة الاستشارية بتلك الترتيبات غير أنها تكرر تأكيد رأيها المنادي بضرورة أن تضمن المحكمة أنها لن تدفع مبالغ من أجل حيز لا تحتاج إليه A/50/925)، الفقرة ٤٠(.
    32. At its 506th meeting, on 30 August 2010, the Committee considered the section of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences concerning integrated global management (see A/65/122, paras. 25-34 and annex VI). Intensive joint efforts of the four duty stations had produced concrete findings and recommendations covering all main conference management areas, including costing models. UN 32 - في الجلسة 506، المعقودة في 30 آب/أغسطس 2010، نظرت لجنة المؤتمرات في الفرع المتعلق بالإدارة الكلية المتكاملة من تقرير الأمين العام بشأن خطة المؤتمرات (انظر الوثيقة A/65/122، الفقرات 25-31 والمرفق السادس). وقد أفضت الجهود المكثفة المشتركة التي بذلتها مراكز العمل الأربعة إلى نتائج وتوصيات محددة تغطي جميع المجالات الرئيسية لإدارة المؤتمرات، بما في ذلك نماذج حساب التكاليف.
    Details concerning the status of all resources made available to UNOSOM and UNOSOM II for its operation for the period from 1 May 1992 to 30 June 1995 as at 26 June 1995 are shown in annex VI to the present report. UN والمرفق السادس من هذا التقرير يتضمن التفاصيل المتعلقة بحالة كافة الموارد المقدمة إلى عملية اﻷمم المتحدة في الصومال وإلى العملية الثانية، فيما يتعلق بتشغيلهما عن الفترة من ١ أيار/مايو ١٩٩٢ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، وذلك في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    34. annex VI to the present paper shows 1991 catches of tuna (principal market species) listed in article 64 of the 1982 Convention, which in 1991 totalled 3.5 million metric tons. UN ٤٣ - والمرفق السادس يبين الكميات المصادة في عام ١٩٩١ من أسماك التون )النوع السوقي الرئيسي( الواردة في المادة ٦٤ من اتفاقية عام ١٩٨٢، التي بلغ مجموعها في عام ١٩٩١، ٣,٥ مليون طن متري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more