Similar arguments applied to crews of aircraft and spacecraft. | UN | وتسري حجج مماثلة على أطقم الطائرات والمركبات الفضائية. |
Similar arguments would apply to the crews of aircraft and spacecraft. | UN | ويمكن أن تنطبق حجج مماثلة على أطقم الطائرات والمركبات الفضائية. |
With our instruments, satellites and spacecraft becoming more and more advanced, we are finding more and more distant planets. | Open Subtitles | مع شركائنا في الآلات، والأقمار الصناعية والمركبات الفضائية أصبحت أكثر وأكثر تقدما، نجد أكثر وأكثر بعدا للكواكب. |
All stations, installations, equipment and space vehicles on the Moon and other celestial bodies shall be open to representatives of other States Parties to the Treaty on a basis of reciprocity. | UN | تتاح لممثلي الدول الأخرى الأطراف في المعاهدة، وعلى أساس التبادل، زيارة جميع المحطات والمنشآت والمعدات والمركبات الفضائية التي تكون موجودة على القمر أو على الأجرام السماوية الأخرى. |
All stations, installations, equipment and space vehicles on the Moon and other celestial bodies shall be open to representatives of other States Parties to the Treaty on a basis of reciprocity. | UN | تُتاح لممثلي الدول الأخرى الأطراف في المعاهدة، وعلى أساس التبادل، زيارة جميع المحطات والمنشآت والمعدات والمركبات الفضائية التي تكون موجودة على القمر أو على الأجرام السماوية الأخرى. |
As part of this initiative, we have agreed to examine the possibility of establishing a multilateral pre—launch notification regime for ballistic missile and space vehicle launches. | UN | وكجزء من هذه المبادرة، اتفق الطرفان على النظر في إمكانية إقامة نظام متعدد اﻷطراف لﻹخطار السابق باﻹطلاق فيما يتعلق بإطلاق القذائف التسيارية والمركبات الفضائية. |
The two sides agreed on technology protection measures and on the development and use of rockets and spacecraft. | UN | واتفق الطرفان على تدابير حماية التكنولوجيا وعلى تطوير واستخدام الصواريخ والمركبات الفضائية. |
The station could be used by students and scientists anywhere in the world to access satellites and spacecraft online using only a computer and an Internet connection. | UN | وبإمكان الطلبة والعلماء في أي مكان من العالم أن يستخدموا هذه المحطة للوصول إلى السواتل والمركبات الفضائية عبر الإنترنت بالاستعانة بحاسوب ووصلة بالإنترنت فقط. |
Also, in addition to naval vessels, commercial ships and spacecraft may also use HEU for future propulsion. | UN | وإضافة إلى سفن البحرية، قد يُستخدم اليورانيوم عالي التخصيب مستقبلاً لأغراض دفع البواخر التجارية والمركبات الفضائية. |
Commercial satellites and spacecraft dot this last frontier in large numbers. | UN | فأعداد كبيرة من السواتل التجارية والمركبات الفضائية تسبح في هذا التخم الأخير. |
Those components include many models of launchers and spacecraft, nuclear weapons and means of communication, navigation and control. | UN | وتشمل هذه المكونات نماذج عديدة لأجهزة الإطلاق والمركبات الفضائية والأسلحة النووية ووسائل الاتصال والملاحة والمراقبة. |
The same applied to the crews of aircraft and spacecraft. | UN | ونفس الشيء يسري على أطقم الطائرات والمركبات الفضائية. |
The applicability of transparency and confidence-building measures for outer space activities was explored for the first time at the global level in 1993, when few countries were able to operate satellites and spacecraft. | UN | وقد تم بحث تطبيق تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة على أنشطة الفضاء الخارجي للمرة الأولى على الصعيد العالمي في عام 1993، عندما كانت قلة من البلدان هي القادرة على تشغيل السواتل والمركبات الفضائية. |
Baikonur remained one of the largest launch sites in the world and offered facilities for the launch of various types of rockets and spacecraft with international crews. | UN | وما زال مُجمَّع بايكونور واحداً من أكبر مواقع إطلاق الرحلات الفضائية في العالم، ويقدم تسهيلات لإطلاق أنواع مختلفة من الصواريخ والمركبات الفضائية التي تحمل طواقم دولية. |
Such projections have indicated that, in order to preserve geosynchronous orbit, efforts should be: to ensure post-mission disposal, in line with the recommendations of the international space communities, and to adopt procedures for the safe keeping of all rocket bodies and spacecraft after their missions have ended. | UN | وأشارت هذه التوقعات إلى ضرورة بذل جهود من أجل صون المدار الأرضي المتزامن تشمل: ضمان أن يكون التخلص من الحطام الفضائي بعد انتهاء المهمات مطابقا لتوصيات الأوساط الفضائية الدولية، واعتماد إجراءات لحفظ جميع الأجسام الصاروخية والمركبات الفضائية بعد انتهاء مهمتها على نحو آمن. |
Thus, launch vehicles and spacecraft were operated, modernized and designed in accordance with the recommendations of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee (IADC), of which NSAU is a member. | UN | ولذلك جري تشغيل مركبات الإطلاق والمركبات الفضائية وتحديثها وتصميمها وفقاً لتوصيات لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي، التي تضم الوكالة الوطنية بين أعضائها. |
Satellites and spacecraft are increasingly threatened by space debris and may potentially be targeted by space weapons. | UN | وتتعرض السواتل والمركبات الفضائية للتهديد بشكل متزايد من جراء الحطام الفضائي الذي من المحتمل أن تستهدفه الأسلحة الفضائية. |
This may also apply to some measures to passivate launchers and spacecraft at the end of their missions. | UN | وقد ينطبق هذا أيضا على بعض تدابير إيقاف فاعلية صواريخ الاطلاق والمركبات الفضائية في نهاية بعثاتها . |
(c) To examine a specific mechanism to promote the peaceful uses of missiles, inter alia, in launching civil satellites and space vehicles. | UN | - بحث إنشاء آلية مجددة تنهض باستخدام القذائف في الأغراض السلمية ومن ضمنها إطلاق السواتل المدنية والمركبات الفضائية. |
All stations, installations, equipment and space vehicles on the Moon and other celestial bodies shall be open to representatives of other States Parties to the Treaty on a basis of reciprocity. | UN | تتاح لممثلي الدول الأخرى الأطراف في المعاهدة، وعلى أساس التبادل، زيارة جميع المحطات والمنشآت والمعدات والمركبات الفضائية التي تكون موجودة على القمر أو على الأجرام السماوية الأخرى. |
This list is divided into 10 categories including nuclear materials, chemicals, microorganisms and toxins, materials processing, electronics, computers, telecommunications and information security systems, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, propulsion systems and space vehicles. | UN | وتنقسم هذه القائمة إلى عشر فئات تشمل المواد النووية والكيميائية والكائنات العضوية الدقيقة والمواد التكسينية وتجهيز المواد والإلكترونيات والحواسيب ونظم أمن الاتصالات السلكية واللاسلكية ونظم أمن المعلومات وأجهزة الاستشعار والليزر والملاحة الجوية وإلكترونياتها والنظم البحرية ونظم الدفع والمركبات الفضائية. |