the third issue I want to touch on is disarmament. | UN | والمسألة الثالثة التي أريد أن أتناولها هي نزع السلاح. |
the third issue is, if we agree to including it, to determine its placement. | UN | والمسألة الثالثة هي، إذا ما وافقنا على إدراجها، أن نحدد موضعها. |
the third issue related to dispute settlement, in particular whether it was necessary to have a compulsory fact-finding regime. | UN | والمسألة الثالثة تتعلق بتسوية المنازعات، وتحديدا بمسألة ما إذا كان من اللازم أن يكون ثمة نظام إلزامي لتقصي الحقائق. |
the third issue is social and economic development. | UN | والمسألة الثالثة هي التنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
the third issue touching on the individual dimension of the rule of law concerned the Organization's internal system of justice for its staff, which for many years had fallen short of the standards that it urged on others. | UN | والمسألة الثالثة المتصلة بالبعد الفردي لسيادة القانون تتعلق بنظام العدل داخل الأمم المتحدة لموظفيها، الذي لم يرق طيلة سنوات كثيرة إلى مستوى المعايير التي حثت الآخرين على الوفاء بها. |
7. the third issue is whether the words " combating tax avoidance " should be included as an explicit goal of article 26. | UN | 7 - والمسألة الثالثة هي ما إذا كان ينبغي إدراج " مكافحة التهرب من الضرائب " باعتبارها هدفا صريحا من أهداف المادة 26. |
the third issue related to the role of States parties in the elaboration of the Regulations. | UN | والمسألة الثالثة تتعلق بدور الدول اﻷطراف في صوغ اللوائح . |
the third issue was the link between FDI and host country growth, including whether FDI tended to crowd out domestic investment. | UN | والمسألة الثالثة هي الرابطة بين الاستثمار الأجنبي المباشر ومستوى النمو في البلدان المضيفة، بما في ذلك التساؤل عما إذا كان الاستثمار الأجنبي المباشر يميل أم لا إلى مزاحمة الاستثمار المحلي. |
the third issue especially is now the focus of our attention inasmuch as the Czech Republic, since the break-up of the former Czechoslovakia, has Observer status only. | UN | والمسألة الثالثة هي اﻵن بصورة خاصة محور اهتمامنا ﻷن الجمهورية التشيكية، منذ تفكك تشيكوسلوفاكيا السابقة، ليس لها إلا صفة المراقب فحسب. |
the third issue on which efforts should be made to reach agreement is the question of the seat of a CTBT organization and the organization's relations with IAEA. | UN | والمسألة الثالثة التي ينبغي بذل جهود بشأنها من أجل التوصل إلى إتفاق، هي مسألة مكان منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وعلاقات هذه المنظمة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
the third issue concerns the role of financial institutions, which must return to their central role of allocating capital most efficiently to the most productive investments and activities. | UN | والمسألة الثالثة تتعلق بدور المؤسسات المالية، التي يجب أن تعود إلى دورها الرئيسي لتخصيص رأس المال على أكفأ وجه لأكثر الاستثمارات والأنشطة إنتاجية. |
5. the third issue was the rights of persons with disabilities. | UN | 5 - والمسألة الثالثة هي حقوق المعوقين. |
30. the third issue raised with respect to paragraph 4(a) was which additional requirements were necessary where ex parte relief was sought. | UN | 30- والمسألة الثالثة التي طرحت بشأن الفقرة (4) (أ) تتعلق بالاشتراطات الإضافية الضرورية في التماس الإنصاف من جانب طرف واحـد. |