Ever since he took office, President Lula has called for, and worked towards, globalization with solidarity and social responsibility. | UN | ومنذ تولى الرئيس لولا منصبه وهو يدعو إلى العولمة إلى جانب التضامن والمسؤولية الاجتماعية ويعمل من أجلها. |
This European model combines economic success and social responsibility. The common market and the euro make us strong. | UN | ويجمع هذا النموذج الأوروبي بين النجاح الاقتصادي والمسؤولية الاجتماعية فيما نستمد قوتنا من السوق المشتركة واليورو. |
French-speaking countries have engaged in dialogue on improving governance and corporate social responsibility, which is a matter to which both States and other parties should give high priority. | UN | وقد انخرطت البلدان الناطقة بالفرنسية في حوار بشأن تحسين الحوكمة والمسؤولية الاجتماعية للشركات، وهذه مسألة ينبغي أن توليها الدول والأطراف الأخرى على السواء أولوية عالية. |
The programme comprises five themes, such as Olympism, skills development and social responsibility. | UN | ويتألف ذلك البرنامج من خمسة مواضيع تتضمن الروح الأوليمبية، وتنمية المهارات، والمسؤولية الاجتماعية. |
Ethical business behaviour and corporate social responsibility training could be encouraged for companies. | UN | ويمكن تشجيع توفير التدريب للشركاء على السلوك التجاري المراعي للأخلاقيات والمسؤولية الاجتماعية للشركات. |
R. Ethical management of the Government Pension Fund and corporate social responsibility | UN | صاد - الإدارة الأخلاقية للصندوق الحكومي للمعاشات التقاعدية والمسؤولية الاجتماعية للشركات |
The values of ARPEL are: knowledge, cooperation and social responsibility. | UN | وقيم الرابطة هي المعرفة والتعاون والمسؤولية الاجتماعية. |
In this respect, experts reiterated the need for promoting gender-sensitivity and social responsibility in the private sector. | UN | وفي هذا الصدد، أكد الخبراء الحاجة إلى تعزيز الحساسية تجاه نوع الجنس والمسؤولية الاجتماعية في القطاع الخاص. |
I welcome the emphasis on global solidarity and social responsibility in the Secretary-General's report. | UN | إنني بالتشديد على التضامن العالمي والمسؤولية الاجتماعية كما ورد في تقرير الأمين العام. |
We must create a world order based on law and contract, where solidarity and social responsibility are not limited by national boundaries, but stretch across borders and continents. | UN | وينبغي أن نوجد نظاما عالميا يقوم على أساس القانون والتعاقد لا يكون فيه التكافل والمسؤولية الاجتماعية محصورين ضمن حدود وطنية بل يمتدان عبر الحدود والقارات. |
Corporate and social responsibility is an < < entry point > > for making FDI work for sustainable development. | UN | :: تمثل مسؤولية الشركات والمسؤولية الاجتماعية " ركيزة دخول " لجعل الاستثمار الأجنبي المباشر يخدم التنمية المستدامة. |
They were created by the application of purposeful strategies in the context of corporate and social responsibility. | UN | ونشأت عن تطبيق استراتيجيات هادفة في سياق مسؤولية الشركات والمسؤولية الاجتماعية. |
First, economic strength and social responsibility belong together. | UN | الأول القوة الاقتصادية والمسؤولية الاجتماعية لا يجوز الفصل بينهما. |
This provided a forum to discuss concerns related to the fields of biotechnology, biological weapons, disarmament law, international humanitarian law, ethics and social responsibility. | UN | وأتاح هذا الاجتماع محفلاً لمناقشة الشواغل ذات الصلة بميادين التكنولوجيا الإحيائية والأسلحة البيولوجية، وقانون نزع السلاح، والقانون الإنساني الدولي، والأخلاقيات والمسؤولية الاجتماعية. |
Programme Component D.6: SME Export Consortia and Corporate social responsibility 57 ii | UN | الاتحادات التصديرية للمنشآت الصغيرة والمتوسطة والمسؤولية الاجتماعية للشركات |
The concept of cost recovery should be thought of in terms of economic return and social responsibility. | UN | ويجب التفكير في مفهوم استرداد التكلفة من حيث العائد الاقتصادي والمسؤولية الاجتماعية. |
They bring together all stakeholders to debate and share experiences on issues such as finance, risk management, technology development, energy mix, corporate social responsibility, governance and local content. | UN | فهي تجمع أصحاب المصلحة كافةً لإجراء المناقشات وتبادل الخبرات بشأن قضايا كالتمويل، وإدارة المخاطر، وتطوير التكنولوجيا، ومصادر الطاقة المتعددة، والمسؤولية الاجتماعية للشركات، والإدارة، والمحتوى المحلي. |
The new dimension of FDI was also associated with its contribution to improving corporate governance and corporate social responsibility. | UN | والبُعد الجديد للاستثمار الأجنبي المباشر ترتبط أيضاً بإسهامه في تحسين إدارة الشركات والمسؤولية الاجتماعية للشركات. |
Concepts such as accountability, transparency and corporate social responsibility should be taken into account and underlined. | UN | ومفاهيم مثل المساءلة والشفافية والمسؤولية الاجتماعية للشركات ينبغي أخذها في الحسبان وتأكيدها. |
National plans were being enacted by capable, creative and socially responsible individuals. | UN | ويقوم بتنفيذ الخطط الوطنية حاليا أفراد أكفاء يتصفون بالإبداع والمسؤولية الاجتماعية. |
The Government should provide leadership and accountability, the private sector innovation and social responsibility and the social sector engagement and commitment. III. Everything human is local | UN | وينبغي للحكومة أن توفر القيادة والمساءلة وينبغي للقطاع الخاص أن يوفر الابتكار والمسؤولية الاجتماعية وينبغي للقطاع الاجتماعي أن يسهم بالمشاركة والالتزام. |
The political objective was nevertheless clear: it was to achieve the most economically efficient and most socially responsible exploitation and use of the natural resource base of the nation. | UN | والهدف السياسي واضح مع ذلك ألا وهو استغلال قاعدة المورد الطبيعي في الدولة والاستفادة منها بأقصى ما يمكن من الكفاءة الاقتصادية والمسؤولية الاجتماعية. |