"والمسائل المتصلة بالأمن" - Translation from Arabic to English

    • and security-related matters
        
    3.5 The Department will continue to be a source of impartial and factual information on disarmament and security-related matters for Member States, organizations of the United Nations system, intergovernmental and regional organizations and non-governmental organizations and will expand its educational outreach programmes. UN 3-5 وستواصل الإدارة قيامها بدورها كمصدر للمعلومات غير المتحيزة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن للدول الأعضاء، ولمؤسسات منظومة الأمم المتحدة وللمنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، وستوسع من نطاق برامجها في مجال الدعوة التثقيفية.
    4.5 The Office will continue to be a source of impartial and factual information on disarmament and security-related matters for Member States, organizations of the United Nations system, intergovernmental and regional organizations and non-governmental organizations and will expand its educational outreach programmes. UN 4-5 وسيواصل المكتب القيام بدوره كمصدر للمعلومات غير المتحيزة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن للدول الأعضاء، ولمؤسسات منظومة الأمم المتحدة وللمنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، وسيوسع من نطاق برامجه في مجال الدعوة التثقيفية.
    81. The reference to the exchange of information on disarmament and security-related matters in paragraph 4.3 was also not in conformity with the provisions of the medium-term plan. UN 81 - واسترسل قائلا إن الإشارة إلى تبادل المعلومات حول نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن الواردة في الفقرة 4-3 لا تتفق أيضا مع ما تنص عليه الخطة المتوسطة الأجل.
    It will expand its outreach activities, including its databases, to ensure the exchange of impartial and factual information on disarmament and security-related matters among the United Nations, Member States, regional organizations and non-governmental organizations and to enhance interaction and cooperation on such matters. UN وستوسع نطاق أنشطة التوعية التي تضطلع بها، بما في ذلك قواعد بياناتها، لكفالة تبادل المعلومات الوقائعية والمحايدة بشأن مسائل نـزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن فيما بين الأمم المتحدة، والدول الأعضاء، والمنظمات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، ولتعزيز التفاعل والتعاون بشأن هذه المسائل.
    The Department will implement disarmament and non-proliferation and education programmes, and will continue to encourage the exchange of information on and experience in disarmament and security-related matters among organizations of the United Nations system, Member States, other intergovernmental organizations, regional organizations and non-governmental organizations, and to enhance interaction and cooperation on such matters. UN وسوف تواصل تشجيع تبادل المعلومات والخبرات في مجال نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن فيما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء، وسائر المنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، وسوف تواصل تعزيز التفاعل والتعاون فيما يتعلق بهذه المسائل.
    3.5 The Department will continue to be a source of impartial and factual information on disarmament and security-related matters for Member States, organizations of the United Nations system, intergovernmental and regional organizations and non-governmental organizations and will expand its educational outreach programmes. UN 3-5 وستواصل الإدارة قيامها بدورها كمصدر للمعلومات غير المتحيزة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن للدول الأعضاء، ولمؤسسات منظومة الأمم المتحدة وللمنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، وستوسع من نطاق برامجها في مجال الدعوة التثقيفية.
    It will continue to be a source of impartial and factual information on disarmament and security-related matters for Member States, organizations of the United Nations system, regional organizations and non-governmental organizations and will expand its educational outreach programmes. UN وستظل تمثل مصدرا للمعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن للدول الأعضاء، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، وستوسع من نطاق برامجها في مجال الدعوة التثقيفية.
    It will continue to be a source of impartial and factual information on disarmament and security-related matters for Member States, organizations of the United Nations system, regional organizations and non-governmental organizations and will expand its educational outreach programmes. UN وستظل تمثل مصدرا للمعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن للدول الأعضاء، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، وستوسع من نطاق برامجها في مجال الدعوة التثقيفية.
    The Department will implement disarmament and non-proliferation education programmes, and will continue to encourage the exchange of information on and experience in disarmament and security-related matters among organizations of the United Nations system, Member States, other intergovernmental organizations, regional organizations and non-governmental organizations and to enhance interaction and cooperation on such matters. UN وسوف تواصل تشجيع تبادل المعلومات والخبرات المتعلقة بنزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن فيما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء، والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى، والمنظمات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، كما ستواصل تعزيز التفاعل والتعاون فيما يتعلق بهذه المسائل.
    3.5 The Office will continue to be a source of impartial and factual information on disarmament and security-related matters for Member States, organizations of the United Nations system, intergovernmental and regional organizations and nongovernmental organizations, and will expand its educational outreach programmes. UN 3-5 وسيواصل المكتب دوره كمصدر للمعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن للدول الأعضاء، ولمؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، وسيوسع نطاق برامجه المتعلقة بمد يد المساعدة للتثقيف.
    3.5 The Office will continue to be a source of impartial and factual information on disarmament and security-related matters for Member States, organizations of the United Nations system, intergovernmental and regional organizations and nongovernmental organizations, and will expand its educational outreach programmes. UN 3-5 وسيواصل المكتب دوره كمصدر للمعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن للدول الأعضاء، ولمؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، وسيوسع نطاق برامجه التواصلية التثقيفية.
    The Office provides an additional conduit through which the United Nations and the African Union can work together more closely in areas that include mediation, good offices and conflict prevention, elections, security sector reform, disarmament, demobilization and reintegration, public information, military and police operations, mine action and security-related matters. UN ويوفر المكتب قناة إضافية يمكن من خلالها للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي العمل معا بشكل أوثق في مجالات تشمل: الوساطة؛ والمساعي الحميدة ومنع نشوب النزاعات؛ والانتخابات؛ وإصلاح قطاع الأمن، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ والإعلام؛ والعمليات العسكرية وعمليات الشرطة؛ والإجراءات المتعلقة بالألغام، والمسائل المتصلة بالأمن.
    3.5 The Office will continue to be a source of impartial and factual information on disarmament and security-related matters for Member States, organizations of the United Nations system, intergovernmental and regional organizations and nongovernmental organizations, and will expand its educational outreach programmes. UN 3-5 وسيواصل المكتب دوره كمصدر للمعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن للدول الأعضاء، ولمؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، وسيوسع نطاق برامجه المتعلقة بمد يد المساعدة للتثقيف.
    4.5 The Office will continue to be a source of impartial and factual information on disarmament and security-related matters for Member States, organizations of the United Nations system, intergovernmental and regional organizations and nongovernmental organizations and will expand its educational outreach programmes. UN 4-5 وسيواصل المكتب دوره كمصدر للمعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن للدول الأعضاء، ولمؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، وسيوسع نطاق برامجه التواصلية التثقيفية.
    3.5 The Office will continue to be a source of impartial and factual information on disarmament and security-related matters for Member States, organizations of the United Nations system, intergovernmental and regional organizations and nongovernmental organizations, and will expand its educational outreach programmes. UN 3-5 وسيواصل المكتب دوره كمصدر للمعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن للدول الأعضاء، ولمؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، وسيوسع نطاق برامجه التواصلية التثقيفية.
    It will expand its outreach activities, including through its web site on the Internet, to ensure the exchange of impartial and factual information on disarmament and security-related matters among organizations of the United Nations system, Member States, regional organizations and non-governmental organizations and to enhance interaction and cooperation on such matters. UN وستوسع من نطاق أنشطتها في مجال الدعوة، بما في ذلك من خلال موقعها على شبكة " الإنترنت " العالمية، من أجل كفالة تبادل المعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن فيما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية، وتعزيز التفاعل والتعاون فيما يتعلق بهذه المسائل.
    It will expand its outreach activities, including through its web site on the Internet, to ensure the exchange of impartial and factual information on disarmament and security-related matters among organizations of the United Nations system, Member States, regional organizations and non-governmental organizations and to enhance interaction and cooperation on such matters. UN وستوسع من نطاق أنشطتها في مجال الدعوة، بما في ذلك من خلال موقعها على شبكة " الإنترنت " العالمية، من أجل كفالة تبادل المعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن فيما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية، وتعزيز التفاعل والتعاون فيما يتعلق بهذه المسائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more