"والمساعد الخاص" - Translation from Arabic to English

    • the Special Assistant
        
    • and Special Assistant
        
    • and Personal Assistant
        
    • Special Assistant to
        
    The Principal Officer and the Special Assistant to the Executive Secretary, who also serves as Secretary of the Commission, are accountable to the Executive Secretary. UN والموظف الرئيسي والمساعد الخاص للأمين التنفيذي الذي يعمل أيضا أمينا للجنة، مسؤولان أمام الأمين التنفيذي.
    the Special Assistant to the Executive Secretary and the Secretary of the Commission are accountable to the Executive Secretary. UN والمساعد الخاص للأمين التنفيذي وأمين اللجنة مسؤولان أمام الأمين التنفيذي.
    These positions include that of the Deputy Director, the Executive Coordinator and the Special Assistant. UN وتشمل هذه المناصب منصب كل من نائب المدير، والمنسق التنفيذي، والمساعد الخاص.
    Law clerks and Special Assistant to the President UN الكتبة القضائيون والمساعد الخاص للرئيس
    The Advisory Committee notes that the abolition of the posts of Secretary and Personal Assistant mentioned in paragraph 1.62 is in line with the Committee's recommendation to keep under review the ratio of General Service posts to those in the Professional category. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن إلغاء وظيفتي اﻷمين والمساعد الخاص المذكورتين في الفقرة ١-٦٢ يأتي متمشيا مع توصية اللجنة بمتابعة استعراض النسبة بين وظائف فئة الخدمات العامة ووظائف الفئة الفنية.
    Provides secretarial services to the High Commissioner and the Special Assistant. UN يوفر خدمات السكرتارية للمفوض السامي والمساعد الخاص.
    Law clerks and the Special Assistant to the President UN الكتبة القضائيون والمساعد الخاص للرئيس
    the Special Assistant/Secretary of the Commission is accountable to the Executive Secretary. UN والمساعد الخاص/أمين اللجنة مسؤول أمام اﻷمين التنفيذي.
    Law clerks and the Special Assistant to the President UN الكتبة القضائيون والمساعد الخاص للرئيس
    Law clerks and the Special Assistant to the President UN الكتبة القضائيون والمساعد الخاص للرئيس
    78. The Chief Executive Officer/Secretary is assisted in his duties by the Deputy Chief Executive Officer, the Special Assistant to the Chief Executive Officer, the Senior Legal Officer and conference support and administrative staff. UN 78 - ويساعد كبير الموظفين التنفيذيين/الأمين في اضطلاعه بواجباته نائب كبير الموظفين التنفيذيين، والمساعد الخاص لكبير الموظفين التنفيذيين، والموظف القانوني الأقدم، وموظفو دعم المؤتمرات والإدارة.
    The D-1 and P-4 posts proposed to be abolished are those of the Secretary of the Commission and of the Special Assistant to the Executive Secretary, respectively. UN والوظيفتان بالرتبة مد - ١ والرتبة ف - ٤، اللتان يقترح إلغاؤهما، هما وظيفتا أمين اللجنة والمساعد الخاص لﻷمين التنفيذي على التوالي.
    The D-1 and P-4 posts proposed to be abolished are those of the Secretary of the Commission and of the Special Assistant to the Executive Secretary, respectively. UN والوظيفتان بالرتبة مد - ١ والرتبة ف - ٤، اللتان يقترح إلغاؤهما، هما وظيفتا أمين اللجنة والمساعد الخاص لﻷمين التنفيذي على التوالي.
    19. The Office of the Chief Executive Officer comprises the Chief Executive Officer, the Deputy Chief Executive Officer, the Senior Legal Officer, the Special Assistant to the Chief Executive Officer, and conference support and administrative staff. UN 19 - يشمل هذا المكتب كبير الموظفين التنفيذيين، ونائب كبير الموظفين التنفيذيين، والموظف القانوني الأقدم، والمساعد الخاص لكبير الموظفين التنفيذيين، وموظفي دعم المؤتمرات والموظفين الإداريين.
    3. The Arusha branch of the Office of the Prosecutor is now fully staffed, with a total of 15 core personnel in Arusha and the Kigali sub-office, including the administrative officer for both branches and the Special Assistant to the Prosecutor, who commenced duty on 2 June 2014 and 1 August 2014, respectively. UN ٣ - أصبح ملاك موظفي فرع أروشا لمكتب المدعي العام كاملا حيث يضم 15 من الموظفين الأساسيين في أروشا وفي المكتب الفرعي في كيغالي، بمن فيهم الموظف الإداري لكلا الفرعين والمساعد الخاص للمدعي العام اللذان باشرا مهامهما في 2 حزيران/ يونيه 2014 و 1 آب/أغسطس 2014، على التوالي.
    16A.34 The activities under Executive direction and management encompass the functions of the Executive Secretary, his immediate staff, including the Deputy Executive Secretary, the Special Assistant to the Executive Secretary, the Secretary to the Commission and the Information and Communication Team. UN ٦١ ألف - ٤٣ تشمل اﻷنشطة المدرجة تحت برنامج التوجيه التنفيذي واﻹدارة مهام اﻷمين التنفيذي ومرؤوسيه المباشرين بما في ذلك نائب اﻷمين التنفيذي والمساعد الخاص لﻷمين التنفيذي وأمين اللجنة ووحدة اﻹعلام والاتصالات.
    16A.34 The activities under Executive direction and management encompass the functions of the Executive Secretary, his immediate staff, including the Deputy Executive Secretary, the Special Assistant to the Executive Secretary, the Secretary to the Commission and the Information and Communication Team. UN ١٦ ألف - ٣٤ تشمل اﻷنشطة المدرجة تحت برنامج التوجيه التنفيذي واﻹدارة مهام اﻷمين التنفيذي ومرؤوسيه المباشرين بما في ذلك نائب اﻷمين التنفيذي والمساعد الخاص لﻷمين التنفيذي وأمين اللجنة ووحدة اﻹعلام والاتصالات.
    Ambassador and Special Assistant to the Minister for Foreign Affairs UN السفير والمساعد الخاص لوزير الخارجية
    (11) (a) July 1966-May 1968: Third Secretary and Special Assistant to the Ambassador, Embassy of Nigeria, Washington D.C. UN (11) (أ) تموز/يوليه 1966 - أيار/مايو 1968: السكرتير الثالث والمساعد الخاص للسفير، سفارة نيجيريا، واشنطن العاصمة
    The overall number of posts remains unchanged; however, it includes the proposed reclassification of a P-5 post to the D-1 level for the Chief of Office, Office of the Under-Secretary-General, and Special Assistant to the Under-Secretary-General. UN ورغم أن العدد الكلي للوظائف ظل على ما هو عليه دون تغيير، فإنه ينطوي على إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة برتبة ف - ٥ إلى وظيفة برتبة مد - ١ لرئيس المكتب، مكتب الوكيل العام والمساعد الخاص لوكيل اﻷمين العام.
    The Advisory Committee notes that the abolition of the posts of Secretary and Personal Assistant mentioned in paragraph 1.62 is in line with the Committee's recommendation to keep under review the ratio of General Service posts to those in the Professional category. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن إلغاء وظيفتي اﻷمين والمساعد الخاص المذكورتين في الفقرة ١-٦٢ يأتي متمشيا مع توصية اللجنة بمتابعة استعراض النسبة بين وظائف فئة الخدمات العامة ووظائف الفئة الفنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more