66/130 Women and political participation | UN | المرأة والمشاركة في الحياة السياسية |
Women and political participation | UN | المرأة والمشاركة في الحياة السياسية |
Women and political participation | UN | المرأة والمشاركة في الحياة السياسية |
The Programme’s goal was to create equal opportunities for women in the areas of peace, health, education, decision-making and participation in political, social and economic life. | UN | وأضافت أن هدف البرنامج هو تحقيق تكافؤ الفرص بالنسبة للمرأة في مجالات السلم والصحة والتعليم واتخاذ القرارات والمشاركة في الحياة السياسية والاجتماعية والاقتصادية. |
The phrase is intended to clarify that all aspects of voting and participation in political life should be accessible. | UN | والغرض من هذه العبارة هو إيضاح أن جميع جوانب التصويت والمشاركة في الحياة السياسية ينبغي أن تكون ميسورة. |
Women and political participation | UN | 66/130 المرأة والمشاركة في الحياة السياسية |
Women and political participation | UN | المرأة والمشاركة في الحياة السياسية |
This encouraged the adoption of the Assembly's landmark resolution 66/130 on women and political participation. | UN | الأمر الذي شجع على اعتماد قرار الجمعية العامة التاريخي 66/130 بشأن المرأة والمشاركة في الحياة السياسية. |
Women and political participation | UN | المرأة والمشاركة في الحياة السياسية |
Women and political participation | UN | المرأة والمشاركة في الحياة السياسية |
Women and political participation | UN | المرأة والمشاركة في الحياة السياسية |
66/130 Women and political participation | UN | المرأة والمشاركة في الحياة السياسية |
66/130 Women and political participation | UN | المرأة والمشاركة في الحياة السياسية |
Women and political participation | UN | المرأة والمشاركة في الحياة السياسية |
Draft resolution A/C.3/66/L.20: Women and political participation | UN | مشروع القرار A/C.3/66/L.20: المرأة والمشاركة في الحياة السياسية |
Draft resolution A/C.3/66/L.20/Rev.1 Women and political participation | UN | مشروع القرار A/C.3/66/L.20/Rev.1: المرأة والمشاركة في الحياة السياسية |
It is also concerned about obstacles preventing them from enjoying adequate access to health-care services, social benefits, education, employment and participation in political and public life. | UN | ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء العقبات التي تمنع النساء من التمتع بفرص كافية للحصول على خدمات الرعاية الصحية والفوائد الاجتماعية، والتعليم وفرص العمل والمشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة. |
Ms. JAVATE DE DIOS welcomed the progress made by Tunisian women towards equality before the law, and their participation in political life. | UN | ديوس: رحبت بالتقدم الذي أحرزته المرأة التونسية فيما يتعلق بالمساواة أمام القانون والمشاركة في الحياة السياسية. |
Please indicate whether these rules allow persons with disabilities, especially persons with intellectual or psychological disabilities, to exercise their right to vote and participate in political life. | UN | ويرجى بيان ما إذا كانت هذه القواعد تتيح للأشخاص ذوي الإعاقة، لا سيما الأشخاص ذوو الإعاقات الذهنية أو النفسية، ممارسة حقهم في التصويت والمشاركة في الحياة السياسية. |
While welcoming the efforts to address the de facto discrimination against Roma, Ashkali and Egyptians, the Committee is concerned that they continue to face discrimination in accessing housing, employment, education, social services and participating in political life. | UN | 19- وترحب اللجنة بالجهود المبذولة لمعالجة التمييز الفعلي ضد الروما والأشكالي وذوي الأصول المصرية، لكنها تشعر بالقلق من أنهم ما زالوا يواجهون التمييز في الحصول على السكن والعمل والتعليم والخدمات الاجتماعية والمشاركة في الحياة السياسية. |
Despite these disadvantages, women have come forward to contest elections and participate in politics. | UN | وبرغم هذه الظروف غير المؤاتية، فإن المرأة قد أحرزت تقدماً فيما يتعلق بخوض الانتخابات والمشاركة في الحياة السياسية. |
Jamaica's national Gender Development Index indicated that women's life expectancy, income, school enrolment rate and participation in politics had improved. | UN | وأضافت قائلة إن المؤشر الوطني للتنمية الجنسانية يشير إلى أنه قد حدث تحسُن في العمر المتوقع والدخل ومُعدل الالتحاق بالمدارس والمشاركة في الحياة السياسية بالنسبة للمرأة. |