"والمصابيح" - Translation from Arabic to English

    • lamps
        
    • bulbs
        
    • tubes
        
    • lights
        
    • mercury-free
        
    Linear fluorescent lamps are available in various lengths, diameters and levels of light output. UN والمصابيح الفلورية الطولية متاحة في شتى الأطوال والأقطار ومستويات ناتج الإضاءة.
    Fluorescent lamps have a longer service life than incandescent lamps. UN والمصابيح الفلورية لها عمر خدمة أطول من المصابيح المتوهجة الأخرى.
    Linear fluorescent lamps have several disadvantages. UN والمصابيح الفلورية الطويلة لها عيوب عديدة.
    Different containers should be used for tube bulbs and CFLs. UN وينبغي أيضاً استخدام حاويات مختلفة لكلٍ من بُصيلات المصابيح الأنبوبية والمصابيح الفلورية المدمجة.
    Negative experience for fluorescent tubes, CFLs, and neon lights. UN خبرة سلبية بشأن الأنابيب الفلورية، والمصابيح الفلورية المتضامة، وأضواء النيون.
    Linear fluorescent lamps are not dimmable and frequent switching will shorten their life. UN والمصابيح الفلورية الطولية ليست قابلة لخفض الضوء والتبديل المتواتر يقصر من عمرها.
    The lamps have a durable construction and do not contain fragile glass like the fluorescent lamps or fragile filaments like incandescent lamps. UN والمصابيح لها بنيان معمر ولا تحتوي على زجاج هش مثل المصابيح الفلورية أو على شعيرات هشة مثل المصابيح المتوهجة.
    The lamps are available in a limited number of sizes including 2-, 3- and 4-foot lengths. UN والمصابيح متاحة في عدد محدود من الأحجام، بما في ذلك بأطوال 2، و3، و4 أقدام.
    CFLs have many of the same advantages as linear fluorescent lamps. UN والمصابيح الفلورية المتضامة لها الكثير من نفس ميزات المصابيح الفلورية الطولية.
    Fluorescent lamps have reduced light output in cold temperatures. UN والمصابيح الفلورية لها ناتج ضوئي مخفض في درجات الحرارة الباردة.
    RoHS set limits on the amount of mercury allowed in linear fluorescent lamps and CFLs. UN ويرسم التوجيه حدودا لكمية الزئبق المسموح بها في المصابيح الفلورية الطولية والمصابيح الفلورية المتضامة.
    Most of the urban population uses other sources of energy, especially generators, candles and lamps. UN ويستخدم جانب كبير من السكان الحضريين وسائل طاقة بديلة، وخاصة مولدات الكهرباء، والشموع والمصابيح.
    However, for these women and girls even simple technology such as energy efficient solar cookers, solar lamps, and agricultural equipment, is out of reach. UN ولكن، بالنسبة إلى هؤلاء النساء والفتيات حتى التكنولوجيا البسيطة، من قبيل جهاز الطبخ الشمسي الفعال الطاقة والمصابيح الشمسية والمعدات الزراعية، بعيدة المنال.
    Remaining uses were expected to be mainly for dental amalgam and lamps. UN وينتظر أن تقتصر الاستخدامات المتبقية على ملاغم حشوات الأسنان والمصابيح الكهربائية بصورة رئيسية.
    The regulations will ensure equal competitiveness for lamps made in Canada, where manufacturers have voluntarily reduced the amount of mercury used, and imported lamps, which contain more mercury. UN وتضمن اللوائح تنافسية متكافئة للمصابيح المصنوعة في كندا حيث خفض المصنعون كمية الزئبق المستخدمة بصورة طوعية والمصابيح المستوردة التي تحتوي على كمية أكبر من الزئبق.
    Incandescent lamps that provide the most lighting in developing countries are also the least efficient. UN والمصابيح الوهاجة التي توفر معظم الاضاءة في البلدان النامية هي أيضا أقلها كفاءة.
    No lights up here yet, but there's plenty of candles and oil lamps. Open Subtitles لا توجد هناك إنارة في الأعلى حتى الآن لكن هناك الكثير من الشموع والمصابيح.
    lava lamps, water bed, animal-print rug? - Moose head? Open Subtitles الحمم البركانية والمصابيح ، سرير الحيوانات المائية؟
    Are we talking, like, basements and naked light bulbs, people missing all their teeth? Open Subtitles هل نتحدث عن الأدوار السفلية والمصابيح المكشوفة و الأشخاص الذين يفقدون أسنانهم كلها؟
    Christmas tree ornaments, fluorescent light tubes, bars of oatmeal soap, or a football. Open Subtitles وزينة شجرة عيد الميلاد والمصابيح الصغيره الملونه أو قطع صابون الشوفان او كرة قدم
    You know what I always say, a fella that can't tell the difference between balls and lanterns is in trouble when the lights go out. Open Subtitles تعلم ما أقوله دوما، من لا يمكنه التمييز بين الكرات والمصابيح سيكون في مشكلة إن انقطعت الأنوار
    The most obvious exception is mercury containing energy-efficient lamps, where mercury-free alternatives are still limited or quite expensive. UN والمصابيح الكهربائية ذات الكفاءة في استخدام الطاقة والتي تحتوي على الزئبق، هي أوضح مثال حيث أن البدائل الخالية من الزئبق لا تزال محدودة أو ذات تكلفة باهظة فعلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more