The Council adopted the draft resolution, as orally amended and corrected. | UN | واعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المعدلة والمصوبة شفويا. |
The Committee adopted the draft resolution, as orally revised and corrected, without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا، بدون تصويت. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised and corrected, without a vote. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا، بدون تصويت. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised and corrected. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا. |
The Committee then adopted the draft resolution as orally corrected and revised without a vote. | UN | ثم اعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا. |
Following statements by the representatives of India, who orally corrected the draft resolution and Mexico, the Committee adopted the draft resolution, as orally revised and corrected. | UN | وبعد الاستماع إلى بيانين من ممثل الهند، الذي صوب شفويا مشروع القرار، ومن ممثل المكسيك، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا. |
The Committee then adopted the revised draft resolution, as orally revised and corrected, without a vote. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا بدون تصويت. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised and corrected. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا. |
The Committee adopted draft resolution A/C.3/63/L.12/Rev.1 as orally revised and corrected. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/63/L.12/Rev.1 بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا. |
154. The draft resolution, as orally revised and corrected, was adopted without a vote. | UN | 154- واعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمصوبة شفوياً، دون تصويت. |
Following statements by the representatives of Lithuania, France and Haiti, the Committee adopted the draft biennial programme of work for 2001-2002, as orally revised and corrected. | UN | وبعد أن أدلى ممثل كل من ليتوانيا وفرنسا وهايتي ببيان اعتمدت اللجنة مشروع برنامج العمل عن فترة السنتين 2001-2002، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا. |
The Committee adopted draft resolution A/C.6/54/L.16, as orally revised and corrected, without a vote. | UN | واعتمدت اللجنـة مشـــروع القـــرار A/C.6/54/L.16 بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا، بدون تصويت. |
The Committee adopted the draft resolution, as orally revised and corrected, by a recorded vote of 166 to 1, with 5 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 166 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع 5 أعضاء عن التصويت. |
Table 9. Revised and corrected awards for category " E4 " claims Instalment | UN | الجدول 9- مبالغ التعويضات المنقحة والمصوبة للمطالبات من الفئة " هاء-4 " |
Table 6. Revised and corrected awards for category " E4 " claims | UN | الجدول 6- المبالغ المنقحة والمصوبة للمطالبات من الفئة " هاء-4 " المبلـــغ الصافــي |
May I take it that it is the wish of the Assembly to adopt draft resolution A/58/L.50, as orally revised and corrected? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار A/58/L.50 بصيغته المنقحة والمصوبة شفوياً؟ |
5. At the same meeting, the Committee adopted draft resolution A/C.2/53/L.51, as orally revised and corrected (see para. 7). | UN | ٥ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/53/L.51، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا )انظر الفقرة ٧(. |
The Committee then adopted draft resolution A/C.2/50/L.56, as orally revised and corrected. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/50/L.56 بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا. |
United Nations Institute for Training and Research (E/2009/L.37 as orally revised and corrected and E/2009/SR.44) | UN | معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (مشروع القرار E/2009/L.37 بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا و E/2009/SR.44) |
27. At the 6th meeting, on 14 September, the Main Committee approved oral revisions to chapter II and recommended the text to the Conference for adoption as amended, corrected and orally revised (see A/CONF.177/L.5/Add.2 and Corr.1). | UN | ٢٧ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التنقيحات الشفوية التي أدخلت على الفصل الثاني وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة والمنقحة شفويا )انظر A/CONF.177/L.5/Add.2 و (Corr.1. |
38. At the 6th meeting, on 14 September, the Main Committee approved oral revisions to chapter IV, section I, and recommended the text to the Conference for adoption as amended, corrected and orally revised (see A/CONF.177/L.5/Add.13 and Corr.1 and A/CONF.177/L.5/Add.21). | UN | ٣٨ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على تنقيحات شفوية للفرع طاء من الفصل الرابع، وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة والمنقحة شفويا )انظر A/CONF.177/L.5/Add.13 و Corr.1 و A/CONF.177/L.5/Add.21(. |