"والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • and taking forward multilateral disarmament negotiations
        
    Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    All European Union member States, together with other States Members of the United Nations, cosponsored the resolution on revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations. UN ورعت جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، إلى جانب دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة، القرار المتعلق بتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations has become an agenda item of the General Assembly. UN وقد أصبح تنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف بنداً من بنود جدول أعمال الجمعية العامة.
    Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
    Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations (operative paragraphs 1, 5 and 6) UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف (الفقرات 1 و5 و6 من المنطوق)
    We also heard about some other options for dealing with this situation during the General Assembly meeting held recently in New York on the follow-up to the 2010 high-level meeting on revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations. UN وسمعنا أيضاً عن بعض الخيارات الأخرى للتعامل مع هذا الوضع خلال اجتماع الجمعية العامة المعقود مؤخراً في نيويورك بشأن متابعة الاجتماع الرفيع المستوى لعام 2010 من أجل إعادة إحياء أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    All European Union member States together with other United Nations Member States co-sponsored the resolution on revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations. UN وقد شاركت جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي إلى جانب دول أعضاء أخرى في الأمم المتحدة في رعاية القرار المتعلق بتنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    In that context, the EU commends the recent High-level Meeting on Revitalizing the Work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations. UN وفي ذلك السياق، يشدد الاتحاد الأوروبي على تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح، والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    66/66 Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations (operative paragraphs 1, 5 and 6) UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف (الفقرات 1 و 5 و 6 من المنطوق)
    Follow-up to the high-level meeting held on 24 September 2010: revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations (operative paragraphs 1 and 4) UN متابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعقود في 24 أيلول/سبتمبر 2010: تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف (الفقرتان 1 و4 من المنطوق)
    Follow-up to the high-level meeting held on 24 September 2010: revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations (operative paragraphs 1 and 4) UN متابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعقود في 24 أيلول/سبتمبر 2010: تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف (الفقرتان 1 و4 من المنطوق)
    66/66 Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations (operative paragraphs 1, 5 and 6) UN تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف (الفقرات 1 و5 و6 من المنطوق)
    For instance, the Indian External Affairs Minister attended the high-level meeting on revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations convened by the Secretary-General of the United Nations in September 2010. UN فعلى سبيل المثال، حضر وزير الخارجية الهندي الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف الذي عُقد بدعوة من الأمين العام للأمم المتحدة في أيلول/سبتمبر 2010.
    I would like to underline once again my personal support for the initiative of the Secretary-General of the United Nations to convene the high-level meeting on revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations in New York in September 2010. UN وأود أن أؤكد مرة أخرى دعمي الشخصي لمبادرة الأمين العام للأمم المتحدة بعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2010.
    Follow-up to the high-level meeting held on 24 September 2010: revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations (operative paragraphs 1 and 4) UN متابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعقود في 24 أيلول/سبتمبر 2010: تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف (الفقرتان 1 و 4 من المنطوق)
    The High-level Meeting on Revitalizing the Work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations convened by the Secretary-General on 24 September was one of the responses of the international community to the Conference on Disarmament. UN إن الاجتماع الرفيع المستوى الذي دعا إليه الأمين العام بتاريخ 14 أيلول/سبتمبر بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف كان من بين استجابات المجتمع الدولي لمؤتمر نزع السلاح.
    38. The first suggestion is based on one of the conclusions reached in the high-level meeting on revitalizing the work of the CD and taking forward multilateral disarmament negotiations, convened by the United Nations Secretary-General on 24 September 2010: that a panel of political figures should be set up outside the CD to make proposals relating to the forum. UN 38- وأول هذه الإجراءات يستند إلى أحد الاستنتاجات التي انتهى إليها الاجتماع الرفيع المستوى لتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف الذي دعا إلى عقده الأمين العام للأمم المتحدة في 24 أيلول/سبتمبر 2010، ومفاده إنشاء فريق من الشخصيات السياسية من خارج مؤتمر نزع السلاح يُعنى بتقديم مقترحات بشأن الهيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more