"والمطبخ" - Translation from Arabic to English

    • kitchen
        
    • cooking
        
    Outsourcing non-technical activities such as laundry, kitchen and security by end of 2010. UN الاستعانة بمصادر خارجية للاضطلاع بأنشطة غير فنية مثل الغسيل والمطبخ والأمن بحلول نهاية عام 2010.
    Inmates tried to set the stores, kitchen and bakery on fire, but this was quickly averted by the security personnel. UN وحاول السجناء إضرام النار في المخازن والمطبخ والفرن، غير أن موظفي اﻷمن سرعان ما تلافوا هذه المحاولة.
    Community life includes sharing garden, kitchen and homecare duties, in the belief that all forms of activities can offer an opportunity for education. UN وتشتمل حياة المجتمع على تقاسم مهام البستنة والمطبخ والرعاية المنزلية، على أساس أن الأنشطة بجميع أشكالها يمكن أن تتيح فرصة للتعليم.
    Work was completed for the installation of a central oxygen station and upgrading of the laundry, kitchen and storage facilities. UN وأُنجزت أعمال تركيب محطة مركزية للأوكسجين، ورفع مستوى مرافق الغسيل والمطبخ والتخزين.
    Marketing and cooking take up 50 minutes and one and a half hours respectively. UN وتكرس 50 دقيقة وساعة و 30 دقيقة على التوالي للسوق والمطبخ.
    The air terminal, forward logistics base and kitchen at the University base are now operational. UN وقد بدأت كل من المحطة الجوية، والقاعدة اللوجستية الأمامية، والمطبخ بقاعدة الجامعة عملها الآن بالفعل.
    He was shown the hospital building, the tower and a kitchen with pots of freshly prepared food. UN كما اطﱠلع على مبنى المستشفى والقلعة والمطبخ الذي كان يضم قدورا من اﻷغذية الطازجة.
    I got a rush order for my sauce, and the kitchen that I usually use was booked, so I have to do everything myself. Open Subtitles حصلت على طلبية مستعجلة لصلصتي، والمطبخ الذي استخدمه في العادة كان محجوزًا، لذا علي عمل كل شيء بنفسي.
    And the kitchen is warm from the steam when you open the dishwasher. Open Subtitles والمطبخ دافئ بسبب البخار حين تقومين بفتح غسالة الأطباق
    Uh, my office, down here... the patio, the bathrooms, and the kitchen. Open Subtitles مكتبي، من هنا.. الباحة، الحمامات، والمطبخ.
    We each get one upstairs, the one downstairs is for guests, and the living room and the kitchen are common areas. Open Subtitles كل واحد منا سيأخذ حماماً من الأعلى والحمام في الأسفل للضيوف وغرفة المعيشة والمطبخ سيكونان منطقتان مشتركان بيننا
    I can imagine. Magnuses room is the size of our old living room and kitchen combined. Open Subtitles غرفة ماغنوس بحجم صالتنا القديمة والمطبخ مجتمعين
    So, the dining room is also the living room and the kitchen. Open Subtitles اذن , غرفة الطعام هي نفسها غرفة المعيشة والمطبخ ايضا
    I bet the kitchen is on this side, and the kitchen is key here, okay? Open Subtitles أراهن أن المطبخ على هذا الجانب والمطبخ بالغ الأهمية هنا، اتفقنا؟
    Keep your things in the laundry room, the kitchen clean and please, stop singing. Open Subtitles ضعي اشياءك في غرفة الغسيل والمطبخ ورجاءاً توقفي عن الغناء
    Hundreds of reporters stayed here. Camped here. In the hallways, in the kitchen. Open Subtitles المئات من الصحفيين مكثوا هنا، خيموا هنا، في الرواق والمطبخ
    Including the wooden assembling techniques, The layout... the kitchen. Open Subtitles متضمنا هذا طريقة رص الخشب والتصميم والمطبخ وحتى الورنيش المطلي به القوالب
    And the kitchen, you loved the _itchen, Open Subtitles والمطبخ لقد كنتي تحبين المطبخ لقد كان مطلي باللون البرتقالي تتذكرين ؟
    - the living room is here to the left, kitchen in the back, Open Subtitles غرفة المعيشة هنا يساراً، والمطبخ في الخلف
    There's room for a bed, kitchen, and a small bathroom. Open Subtitles هناك مجال لوضع سرير ، والمطبخ على الجدار وحمّام صغير
    UNICEF also provides cooking and kitchen utensils and nutrition training of personnel involved in the monitoring of the nutritional status of the child population in the displaced persons' camps. UN وتقدم اليونيسيف أيضا أواني الطبخ والمطبخ وتوفر التدريب في مجال التغذية للموظفين العاملين في رصد الحالة التغذوية لﻷطفال في معسكرات المشردين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more