"والمعادن الثمينة" - Translation from Arabic to English

    • and precious metals
        
    • and precious minerals
        
    • and precious metal
        
    • precious metals and
        
    • and metals
        
    • of precious
        
    • valuable minerals
        
    • metals and precious
        
    Circuit boards are treated in open acid baths next to watercourses to extract copper and precious metals. UN وتعالج ألواح الدوائر في حمامات الأحماض المفتوحة بالقرب من مجاري المياه لاستخلاص النحاس والمعادن الثمينة.
    The large scale trade in diamonds, precious stones and precious metals does not exist in Seychelles. UN التجارة على نطاق واسع في الماس والأحجار الكريمة والمعادن الثمينة لا وجود لها في سيشيل.
    Concrete proposals have been received from these countries and in the case of Guinea a request was received for assistance in the exploration for base and precious metals and diamonds. UN وثمة مقترحات محددة قد وردت من هذه البلدان، ومن الملاحظ في حالة غينيا، أنه قد ورد طلب لتوفير المساعدة في مجال استكشاف المعادن الخسيسة والمعادن الثمينة والماس.
    Linkages (terrorism, organized crime, trafficking in drugs and precious minerals); UN `4 ' الروابط (الإرهاب، الجريمة المنظمة، الاتجار بالمخدرات والمعادن الثمينة
    -Hide the women and precious metal! Open Subtitles - أخفوا النساء والمعادن الثمينة !
    Concrete proposals have been received from these countries; in the case of Guinea, a request was received for assistance in the exploration for base and precious metals and diamonds. UN وثمة مقترحات محددة قد وردت من هذه البلدان، ومن الملاحظ في حالة غينيا أنه قد ورد طلب لتوفير المساعدة في مجال استكشاف المعادن الخسيسة والمعادن الثمينة والماس.
    Base and precious metals The Final Report was submitted to the Government claiming two mineral discoveries - Yuscarán (silver-gold) and Quita Gana (copper-zinc-lead-silver). UN والمعادن الثمينة باكتشافين معدنييـــن ـ يوسكاران، )الفضــــة ـ الذهب( وكيتاغانا )النحاس ـ الزنك ـ الرصاص ـ الفضة(.
    The smelting process, which separates copper, other metals and precious metals from other materials, is a high-volume, high-temperature operation. UN 11 - وتعتبر عملية الصهر والتي يتم فيها فصل النحاس وغيره من المعادن والمعادن الثمينة من المواد الأخرى، عملية كبيرة الحجم وتصحبها درجات حرارة عالية.
    We note that in October 2000 the Government of Burkina Faso promulgated a decree banning the import of diamonds and precious metals issuing from conflict zones into Burkina Faso. UN ونشير إلى أن حكومة بوركينا فاسو أصدرت في تشرين الأول/أكتوبر 2000 مرسوما يحظر استيراد الماس والمعادن الثمينة الآتية من مناطق الصراع إلى داخل بوركينا فاسو.
    The current main recycling path is copper smelters which recover the copper and precious metals and utilise the plastics and resins as reducing agent. UN 116- والمجرى الرئيسي الحالي لإعادة التدوير هو مصاهر النحاس التي تستعيد النحاس والمعادن الثمينة وتستخدم المواد البلاستيكية والراتنجات كعامل اختزال.
    Large quantities of e-waste are being exported to developing countries for reuse, repair, refurbishment, recycling and recovery of non-ferrous and precious metals at facilities that do not always operate under sound environmental conditions. UN ويتم تصدير كميات كبيرة من النفايات الإلكترونية إلى البلدان النامية لإعادة استخدامها، وإصلاحها، وتجديدها، وإعادة تدويرها، واسترداد المعادن غير الحديدية والمعادن الثمينة في مرافق لا تعمل دائما في ظروف بيئية سليمة.
    The smelting process, which separates copper, other metals and precious metals from other materials, is a high-volume, high-temperature operation. UN 11 - وتعتبر عملية الصهر والتي يتم فيها فصل النحاس وغيره من المعادن والمعادن الثمينة من المواد الأخرى، عملية كبيرة الحجم وتصحبها درجات حرارة عالية.
    This is Greenland, a territory of Denmark, now known to be rich in oil and precious metals. Open Subtitles هذه (جرينلاند)، تُعرف حدود الدنمارك الآن بأنها غنية بالنفط والمعادن الثمينة
    During the review period, 2008 - 2012, the secretariat made contributions in each of the past four years on the global situation of key agricultural and food products, industrial and precious metals, minerals and raw materials, that is, non-oil commodities. UN وخلال فترة الاستعراض 2008-2012، قدمت الأمانة مساهمات في كل من السنوات الأربع الماضية حول الحالة العالمية للمنتجات الزراعية والغذائية الرئيسية والمنتجات الصناعية والفلزات والمعادن الثمينة والمواد الخام، أي السلع الأساسية غير النفطية().
    (e) Linkages between terrorism, organized crime, trafficking in drugs and precious minerals and the illicit trade in small arms and light weapons; UN (هـ) الصلات القائمة بين الإرهاب والجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات والمعادن الثمينة والاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛
    However, because beryllium is present at very small concentrations in almost all electronic scrap (and in higher concentrations in a very small number of electronic devices), it needs attention, because such scrap is commonly recycled for copper and precious metal reclamation. UN ومع ذلك فيكون البريليوم موجود بكميات وبتركيزات ضئيلة جداً في جميع الخردة الإلكترونية تقريباً (وبتركيزات عالية في عدد قليل جداً من المعدات الإلكترونية) فإنه يحتاج إلى الاهتمام، لأن مثل هذه الخردة يعاد تدويرها عادة لاستخلاص النحاس والمعادن الثمينة منها.
    In addition, please indicate what steps Seychelles intends to take to regulate the trade of other precious stones and metals. UN كما نرجو تحديد الخطوات التي تعتزم سيشيل اتخاذها لتنظيم الاتجار في الأحجار والمعادن الثمينة الأخرى.
    Legislative Decree No. 33 of 8 July 2003 on measures to combat smuggling of precious coins and metals. UN 11- إصدار المرسوم التشريعي رقم 33، تاريخ 8 تموز/يوليه 2003 المتعلق بأحكام تهريب العملات والمعادن الثمينة.
    The forest covers about 2,000 km2, and includes significant reserves of gold, diamonds and other valuable minerals. UN وتغطي الغابة حوالي 000 2 كيلومتر مربع، وتضم احتياطيات كبيرة من الذهب والماس والمعادن الثمينة الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more