Recalling the terms of reference for the Technology and Economic Assessment Panel set forth in decision VIII/19 and amended by decision XVIII/19, | UN | وإذ يشير إلى اختصاصات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي الواردة في المقرر 8/19 والمعدلة بموجب المقرر 18/19، |
Recalling the terms of reference for the Technology and Economic Assessment Panel set forth in decision VIII/19 and amended by decision XVIII/19, | UN | إذ يشير إلى اختصاصات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي الواردة في المقرر 8/19 والمعدلة بموجب المقرر 18/19، |
Slavery Convention, signed at Geneva on 25 September 1926 and amended by the Protocol. | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق، الموقعة في جنيف في 25 أيلول/سبتمبر 1926 والمعدلة بموجب البروتوكول. |
The approved programme of work as contained in the proposed programme budget (A/50/6/Rev.1) and modified by resolution 50/214, section I, paragraph 11, will be carried out in full subject only to the following changes | UN | سوف يجري تنفيذ برنامج العمل المعتمد بصيغته الواردة في الميزانية البرنامجيـــة المقترحــــة، )A/50/6/Rev.1( والمعدلة بموجب الفقرة ١١ من القرار ٥٠/٢١٤ الجزء اﻷول شريطة مراعاة التغيرات التالية فقط |
(b) To renew the measures on arms, previously imposed by paragraph 2 of resolution 1521 (2003) and modified by paragraphs 1 and 2 of resolution 1683 (2006), by paragraph 1 (b) of resolution 1731 (2006), by paragraphs 3, 4, 5 and 6 of resolution 1903 (2009), by paragraph 3 of resolution 1961 (2010), and by paragraph 2 (b) of resolution 2128 (2013); | UN | (ب) تجديد التدابير المتعلقة بالأسلحة، المفروضة سابقا بموجب الفقرة 2 من القرار 1521 (2003) والمعدلة بموجب الفقرتين 1 و 2 من القرار 1683 (2006)، والفقرة 1 (ب) من القرار 1731 (2006)، والفقرات 3 و 4 و 5 و 6 من القرار 1903 (2009)، والفقرة 3 من القرار 1961 (2010)، والفقرة 2 (ب) من القرار 2128 (2013)؛ |
Article 56 of Ordinance No. 62-089 of 1 October 1962 as amended by Act No. 90-013 of 20/07/90 and by Act No. 98-023 of 25 January 1999: | UN | 446 - والمادة 56 من الأمر رقم 62-89 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 1962، والمعدلة بموجب القانون رقم 90-13 المؤرخ 20/7/1990 والقانون رقم 98-23 المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 1999، تصرح بما يلي: |
13. Expresses its intent to review the mandate of the Committee in the event that the measures imposed in resolutions 1970 (2011) and 1973 (2011) and modified in resolution 2009 (2011) and in the present resolution should be lifted by a future decision of the Council; | UN | 13 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية اللجنة في حالة إصدار المجلس في المستقبل قرارا يقضي بإلغاء التدابير المفروضة بموجب القرارين 1970 (2011) و 1973 (2011) والمعدلة بموجب القرار 2009 (2011) وهذا القرار؛ |
14. Slavery Convention, signed at Geneva on 25 September 1926 and amended by the Protocol | UN | 14- اتفاقية الرق الموقعة في جنيف في 25 أيلول/سبتمبر 1926 والمعدلة بموجب البروتوكول الملحق بها |
40. Slavery Convention, signed at Geneva on 25 September 1926 and amended by the Protocol | UN | 40- اتفاقية الرق الموقعة في جنيف في 25 أيلول/سبتمبر 1926 والمعدلة بموجب البروتوكول الملحق بها |
Convention for the Suppression of the Circulation of, and Traffic in, Obscene Publications, concluded at Geneva on 12 September 1923 and amended by the Protocol signed at Lake Success, New York, on 12 November 1947. | UN | اتفاقية قمع تداول المنشورات الفاضحة والاتجار بها، المبرمة في جنيف في 12 أيلول/سبتمبر 1923 والمعدلة بموجب البروتوكول الموقع في ليك سكسس، بنيويورك، في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1947. |
A detailed workplan for the development of the decision guidance document was prepared by the Committee in line with the process adopted by the Conference of the Parties in decision RC-2/2 and amended by decision RC-6/3. | UN | ووفقاً للعملية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في المقرر ا ر - 2/2 والمعدلة بموجب المقرر ا ر - 6/3، فقد أعدت اللجنة خطة عمل تفصيلية لوضع وثيقة توجيه القرارات. |
Convention for the Suppression of the Circulation of, and Traffic in, Obscene Publications, concluded at Geneva on 12 September 1923 and amended by the Protocol signed at Lake Success, New York, on 12 November 1947. New York, 12 November 1947 | UN | اتفاقية قمع تداول المنشورات الفاضحة والاتجار بها، المبرمة في جنيف في 12 أيلول/سبتمبر 1923 والمعدلة بموجب البروتوكول الموقع في ليك سكيس بنيويورك، في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1947 - نيويورك، 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1947 |
3. Reiterates that all Member States, including Eritrea, shall comply fully with the terms of the arms embargo imposed by paragraph 5 of resolution 733 (1992), as elaborated on and amended by subsequent resolutions; | UN | 3 - يكرر تأكيد أن على جميع الدول الأعضاء، بما فيها إريتريا، الامتثال على نحو تام لأحكام حظر الأسلحة المفروض بموجب الفقرة 5 من القرار 733 (1992)، بصيغته الموسعة والمعدلة بموجب قرارات لاحقة؛ |
(b) To renew the measures on arms, previously imposed by paragraph 2 of resolution 1521 (2003) and modified by paragraphs 1 and 2 of resolution 1683 (2006), by paragraph 1 (b) of resolution 1731 (2006), by paragraphs 3, 4, 5 and 6 of resolution 1903 (2009), and by paragraph 3 of resolution 1961 (2010); | UN | (ب) تجديد التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة سابقا بموجب الفقرة 2 من القرار 1521 (2003) والمعدلة بموجب الفقرتين 1 و 2 من القرار 1683 (2006)، والفقرة 1 (ب) من القرار 1731 (2006)، والفقرات 3 و 4 و 5 و 6 من القرار 1903 (2009)، والفقرة 3 من القرار 1961 (2010)؛ |
(b) To renew the measures on arms, previously imposed by paragraph 2 of resolution 1521 (2003) and modified by paragraphs 1 and 2 of resolution 1683 (2006), by paragraph 1 (b) of resolution 1731 (2006), by paragraphs 3, 4, 5 and 6 of resolution 1903 (2009), and by paragraph 3 of resolution 1961 (2010); | UN | (ب) تجديد التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة سابقا بموجب الفقرة 2 من القرار 1521 (2003) والمعدلة بموجب الفقرتين 1 و 2 من القرار 1683 (2006)، والفقرة 1 (ب) من القرار 1731 (2006)، والفقرات 3 و 4 و 5 و 6 من القرار 1903 (2009)، والفقرة 3 من القرار 1961 (2010)؛ |
In those cases, the reports refer to decisions of national courts to release specific assets from seizure provisions in those States for reasons other than the asset freeze measures imposed by resolutions 1970 (2011) and 1973 (2011) and modified by resolution 2009 (2011). | UN | ففي تلك الحالات، تشير تلك التقارير إلى أحكام قضائية صادرة عن محاكم وطنية برفع أحكام الحجز عن بعض الأصول في تلك الدول، لأسباب أخرى غير تدابير تجميد الأصول المفروضة بموجب القرارين 1970 (2011) و 1973 (2011) والمعدلة بموجب القرار 2009 (2011). |
(h) Note by the Secretary-General on the election of members of the International Narcotics Control Board under the provisions of article 9, paragraph 1 (b), of the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the 1972 Protocol (E/1996/55); | UN | )ح( مذكرة من اﻷمين العام بشأن انتخاب أعضاء في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وفقا ﻷحكام الفقرة ١ )ب( من المادة ٩ من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١ والمعدلة بموجب بروتوكول سنة ١٩٧٢ (E/1996/55)؛ |
17. Article 279 of the Criminal Code, as amended by Act No. 8 of 2011, states that a term of between 1 month and 6 months in prison will be imposed on anyone who performs or takes part in a marriage ceremony that is conducted in breach of the Personal Status Code or any other applicable law. | UN | 17- كما جاء في نص المادة 279 من قانون العقوبات والمعدلة بموجب القانون رقم 8، لسنة 2011، أنه يعاقب بالحبس من شهر إلى ستة أشهر كل من أجرى مراسيم زواج أو كان طرفاً في إجراء تلك المراسيم بصورة لا تتفق مع أحكام قانون الأحوال الشخصية أو أي تشريعات أخرى نافذة. |
17. Expresses its intent to review the mandate of the Committee in the event that the measures imposed in resolutions 1970 (2011) and 1973 (2011), and modified in resolutions 2009 (2011), 2040 (2012), 2095 (2013) and in this resolution, should be lifted by a future decision of the Security Council; | UN | 17 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية اللجنة إذا ما قرر مجلس الأمن في المستقبل إلغاء التدابير المفروضة بموجب قراريه 1970 (2011) و 1973 (2011) والمعدلة بموجب القرارات 2009 (2011) و 2040 (2012) و 2095 (2013) وبموجب هذا القرار؛ |
17. Expresses its intent to review the mandate of the Committee in the event that the measures imposed in resolutions 1970 (2011) and 1973 (2011), and modified in resolutions 2009 (2011), 2040 (2012), 2095 (2013) and in this resolution, should be lifted by a future decision of the Security Council; | UN | 17 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية اللجنة إذا ما قرر مجلس الأمن في المستقبل إلغاء التدابير المفروضة بموجب قراريه 1970 (2011) و 1973 (2011) والمعدلة بموجب القرارات 2009 (2011) و 2040 (2012) و 2095 (2013) وبموجب هذا القرار؛ |
Current measures relating to arms pursuant to resolution 1903 (2009) and modified pursuant to resolution 2128 (2013) 9 | UN | رابعا - التدابير الحالية المتعلقة بالأسلحة بموجب القرار 1903 (2009) والمعدلة بموجب القرار |
The text should be updated due to inclusion of tetra- and pentaBDE in the POP-Regulation 850/2004/EC by amendments through regulations 757/2010/EU and 756/2010/EU and the amended concentration thresholds. | UN | يجب أن يتم تحديث النص بسبب إدراج الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي والخماسي البروم في لائحة الملوثات العضوية الثابتة رقم 850/2004/EC والمعدلة بموجب الإجراءين التنظيميين رقمي 756/2010/EU و757/2010/EU والحد الأقصى المعدل للتركيزات المعدلة. |