(ii) Increased number of countries expressing their intent to apply the United Nations Framework Classification for Fossil Energy and mineral Resources in their fossil energy and uranium resources management | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعرب عن اعتزامها تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إدارة مواردها الموجهة إلى الطاقة الأحفورية واليورانيوم |
(ii) Increased number of countries expressing their intent to apply the United Nations Framework Classification for Fossil Energy and mineral Resources in their fossil energy and uranium resources management | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعرب عن اعتزامها تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إدارة مواردها الموجهة إلى الطاقة الأحفورية واليورانيوم |
(ii) Increased number of countries expressing their intent to apply the United Nations Framework Classification for Fossil Energy and mineral Resources in their fossil energy and uranium resources management | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعرب عن اعتزامها تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إدارة مواردها الموجهة إلى الطاقة الأحفورية واليورانيوم |
United Nations Framework Classification for Fossil Energy and mineral Resources and links to McKelvey Box | UN | تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية وصلته بإطار ماكيلفي لتصنيف الموارد |
Successful countries managed to systematically shift from dependence on the export of primary and mineral products to manufactured and processed products and move later to heavy industry; | UN | تمكنت البلدان الناجحة من التحول بصورة منهجية من الاعتماد على تصدير المنتجات الأولية والمعدنية إلى المنتجات المُصنّعة والمجهزة ثم التحول لاحقا إلى الصناعات الثقيلة؛ |
(ii) Increasing the transparency and management of the natural and mineral resources of Sierra Leone for the benefit of all Sierra Leoneans; | UN | ' 2` زيادة شفافية إدارة الموارد الطبيعية والمعدنية لسيراليون وتعزيز تلك الإدارة لفائدة جميع السيراليونيين؛ |
The ESCAP secretariat issued two publications on the geology and mineral resources of Kyrgyzstan and Mongolia which proved to be useful for negotiations with donors. | UN | وأصدرت أمانة اللجنة منشورين مفيدين في التفاوض مع المانحين بشأن الموارد الجيولوجية والمعدنية في قيرغيزستان ومنغوليا. |
(ii) Increased number of countries expressing intent to apply the United Nations Framework Classification for Fossil Energy and mineral Resources in their fossil energy and uranium resources management | UN | ' 2` ازدياد عدد بلدان التي تعبر عن اعتزامها تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إداراتها لمواردها من الطاقة الأحفورية واليورانيوم |
United Nations Framework Classification for Fossil Energy and mineral Resources | UN | تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية |
(ii) Increased number of countries expressing intent to apply the United Nations Framework Classification for Fossil Energy and mineral Resources in their fossil energy and uranium resources management | UN | ' 2` ازدياد عدد بلدان التي تعبر عن اعتزامها تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إداراتها لمواردها من الطاقة الأحفورية واليورانيوم |
(ii) Increased number of countries expressing the intent to apply the United Nations Framework Classification for Fossil Energy and mineral Resources in their fossil energy and uranium resources management | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان التي أعربت عن نيتها في تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الاحفوريه والمعدنية في إدارة مواردها من الطاقة الاحفوريه واليورانيوم |
United Nations Framework Classification for Fossil Energy and mineral Resources | UN | تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية |
United Nations Framework Classification for Fossil Energy and mineral Resources | UN | تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية |
United Nations Framework Classification for Fossil Energy and mineral Resources | UN | تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية |
Conservative uses of our water, ecology and mineral resources and increasing productivity and economic growth are integral aspects to creation of decent paying jobs and man's survival. | UN | إن استعمال مواردنا المائية والإيكولوجيه والمعدنية بطريقة رشيدة وزيادة الإنتاجية والنمو الاقتصادي هما عنصران يمثلان جزءا لا يتجزأ من تهيئة وظائف لائقة ماديا ومن بقاء الإنسان. |
Recognizing the importance of water and mineral resources for sustainable development, in general, especially in developing countries and economies in transition in particular, | UN | وإذ تسلم بأهمية الموارد المائية والمعدنية للتنمية المستدامة بوجه عام، ولا سيما في البلدان النامية وبخاصة الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال، |
Permanent sovereignty over water and mineral resources | UN | السيادة الدائمة على الموارد المائية والمعدنية |
- The lack of basic geological and mineral resource data is a fundamental constraint on national development. | UN | - عدم توفر البيانات اﻷساسية عن الموارد الجيولوجية والمعدنية يمثل قيدا أساسيا على التنمية الوطنية. |
Headed the Government Team for the negotiation of petroleum and mining agreements. | UN | رئيس الفريق الحكومي المكلف بالتفاوض على الاتفاقات البترولية والمعدنية. |
Agricultural, petroleum and metal products | UN | المنتجات الزراعية والنفطية والمعدنية |
This strong demand for euro notes and coins reflected the high transaction costs involved when using the old national currencies alongside the new common one. | UN | وهذا الطلب القوي على عملة اليورو الورقية والمعدنية يبرز التكلفة العالية للمعاملات في حال استخدام العملات الوطنية إلى جانب العملة المشتركة الجديدة. |
As of October 2013, more than 10,000 near-Earth objects (NEOs) have been catalogued by the Minor Planet Center; however, only a small fraction of them have been registered for their physical and mineralogical properties. | UN | حتى تشرين الأول/أكتوبر 2013، أنجز مركز الكواكب الصغيرة فهرسة ما يزيد على 000 10 من الأجسام القريبة من الأرض؛ إلا أن جزءاً صغيراً منها فقط تم تسجيل خصائصه المادية والمعدنية. |
Considerable potential exists for the development of downstream mining and metallurgical industries. | UN | وتوجد إمكانات كبيرة في مجال تنمية الصناعات التعدينية والمعدنية الفرعية. |
Such policies should foster diversification into higher-value agricultural, mineral and timber-based products. | UN | وينبغي أن تعزز هذه السياسات التنويع في المنتجات الزراعية والمعدنية والخشبية ذات القيمة الأعلى. |
- To establish best practices that will ensure efficient extraction of natural resources and minerals of high quality. | UN | - إقرار أفضل الممارسات التي تؤدي إلي كفالة استخراج الموارد الطبيعية والمعدنية ذات الجودة الرفيعة بصورة فعالة. |
Chemical, mineralogical and age data from volcanic rocks | UN | البيانات الكيميائية والمعدنية والعمرية المستمدة من الصخور البركانية |