"والمعنية بالشؤون الأفريقية" - Translation from Arabic to English

    • on African affairs
        
    The Office also convened the Headquarters-based interdepartmental task force on African affairs, which coordinates Headquarters activities in Africa. UN وعقد المكتب أيضا فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والمعنية بالشؤون الأفريقية في المقر التي تنسق أنشطة المقر في أفريقيا.
    Important consultations were also undertaken with United Nations system entities, particularly through the interdepartmental task force on African affairs. UN وأجريت أيضاً مشاورات هامة مع كيانات منظومة الأمم المتحدة، وخاصة عن طريق فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والمعنية بالشؤون الأفريقية.
    It was in this spirit that I called for the strengthening of the New York-based Inter-Agency/ Departmental Task Force on African affairs. UN وبهذه الروح دعوت إلى تعزيز فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والوكالات والمعنية بالشؤون الأفريقية والتي يوجد مقرها في نيويورك.
    The interdepartmental/inter-agency task force on African affairs was established pursuant to General Assembly resolution 57/7. UN 1 - أنشئت فرقة العمل المشتركة بين الإدارات/المشتركة بين الوكالات والمعنية بالشؤون الأفريقية عملا بقرار الجمعية العامة 57/7.
    (b) Coordinating the interdepartmental task force on African affairs to ensure the coherence of and an integrated approach to United Nations support to Africa, including following upon the implementation of all summit and conference outcomes related to Africa and addressing gaps and initiating reports on critical issues affecting Africa. UN (ب) تنسيق فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والمعنية بالشؤون الأفريقية لكفالة تجانس وتكامل نهج مساندة الأمم المتحدة لأفريقيا بما في ذلك متابعة تنفيذ جميع ما تمخضت عنه مؤتمرات القمة والمؤتمرات الأخرى من نتائج تتصل بأفريقيا وسد الثغرات وإعداد تقارير عن القضايا الحاسمة التي تمس أفريقيا.
    17. The main role of the interdepartmental/inter-agency task force on African affairs shall be to serve as the mechanism through which the Secretary-General, in accordance with the mandate given to the Office of the Special Adviser on Africa, can improve coherence and coordination of the United Nations system support to Africa, and particularly to ensure that there is a clear nexus between peace, security and development. UN 17 - يتمثل الدور الرئيسي لفرقة العمل المشتركة بين الإدارات/المشتركة بين الوكالات والمعنية بالشؤون الأفريقية في أن تعمل بوصفها الآلية التي يمكن من خلالها للأمين العام، وفقا للولاية المسندة إلى مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، أن ينهض بالاتساق والتنسيق فيما تقدمه منظومة الأمم المتحدة من دعم إلى أفريقيا، وخاصة فيما يتعلق بكفالة وجود صلة واضحة بين السلام والأمن والتنمية.
    (b) Coordinating the interdepartmental task force on African affairs to ensure coherence and an integrated approach for United Nations support to Africa, including following up the implementation of all summit and conference outcomes related to Africa and addressing gaps and initiating reports on critical issues affecting Africa; UN (ب) تنسيق فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والمعنية بالشؤون الأفريقية لكفالة تجانس وتكامل نهج مساندة الأمم المتحدة لأفريقيا، بما في ذلك متابعة تنفيذ جميع ما تمخضت عنه مؤتمرات القمة والمؤتمرات الأخرى من نتائج تتصل بأفريقيا، وسد الثغرات وإعداد تقارير عن القضايا الحاسمة التي تمس أفريقيا؛
    Given the growing complexity and intertwined nature of peace, development and human rights issues, the United Nations interdepartmental/ inter-agency task force on African affairs is uniquely placed to coordinate and bring coherence to United Nations support to Africa as mandated by Member States. UN وبالنظر إلى التعقيد المتزايد والطبيعة المترابطة لقضايا السلام والتنمية وحقوق الإنسان، فإن الطابع الفريد الذي تتسم به فرقة العمل التابعة للأمم المتحدة المشتركة بين الإدارات/المشتركة بين الوكالات والمعنية بالشؤون الأفريقية يؤهلها لتنسيق الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى أفريقيا وإضفاء الاتساق عليه، حسب ما كلفتها به الدول الأعضاء.
    21. In resolution 66/287, the General Assembly requested the Secretary-General to submit recommendations to the Assembly at its sixty-seventh session on possible ways to strengthen the interdepartmental task force on African affairs in order to ensure further coherence and an integrated approach for United Nations support to Africa, including in following up the implementation of all global summit and conference outcomes related to Africa. UN 21 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 66/287، إلى الأمين العام أن " يقدم توصيات إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين بشأن سبل تعزيز فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والمعنية بالشؤون الأفريقية لضمان الأخذ بنهج متسق متكامل في الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لأفريقيا، بما في ذلك فيما يتعلق بمتابعة تنفيذ نتائج جميع مؤتمرات القمة والمؤتمرات العالمية المتعلقة بأفريقيا " .
    (b) Coordinating the interdepartmental task force on African affairs to ensure coherence and an integrated approach for United Nations support to Africa, including following up the implementation of all summit and conference outcomes related to Africa and addressing gaps and initiating reports on critical issues affecting Africa. UN (ب) تنسيق فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والمعنية بالشؤون الأفريقية لكفالة الاتساق واتباع نهج متكامل للدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لأفريقيا، بما في ذلك متابعة تنفيذ جميع ما تمخضت عنه المؤتمرات ومؤتمرات القمة من نتائج تتصل بأفريقيا وسد الثغرات وإعداد تقارير عن المسائل البالغة الأهمية التي تتعلق بأفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more