"والمعني بالمرأة" - Translation from Arabic to English

    • on Women
        
    Inter-Agency Meeting on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination I. Introduction UN خامسا - الاجتماع المشترك بين الوكالات والمعني بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابع للجنة التنسيق الإدارية
    UNCTAD appointed gender focal points in all divisions to integrate gender dimensions in all substantive areas and assigned overall coordination to the Departmental Focal Point on Women. UN وعيّن الأونكتاد منسقين معنيين بالمنظور الجنساني في جميع الشُعب لإدماج الأبعاد الجنسانية في جميع المجالات الموضوعية وَخوَّل مركز التنسيق المشترك بين الإدارات والمعني بالمرأة مهمة التنسيق العامة.
    2. Takes note of the revised draft plan prepared by the Ad Hoc Inter-agency Meeting on Women; E/CN.6/1996/CRP.2. UN ٢ - تحيط علما بمشروع الخطة المنقح الذي أعده الاجتماع المخصص المشترك بين الوكالات والمعني بالمرأة)٦٠(؛
    2. Takes note of the revised draft plan prepared by the Ad Hoc Inter-agency Meeting on Women; E/CN.6/1996/CRP.2. UN ٢ - تحيط علما بمشروع الخطة المنقح الذي أعده الاجتماع المخصص المشترك بين الوكالات والمعني بالمرأة)٥(؛
    The proposed plan was reviewed by the Commission on the Status of Women at its thirty-third session and by the Ad Hoc Inter-Agency Meeting on Women in March 1993. UN وقد استعرضت لجنة مركز المرأة في دورتها الثالثة والثلاثين والاجتماع المخصص المشترك بين الوكالات والمعني بالمرأة المعقود في آذار/مارس ١٩٣ الخطة المقترحة.
    Particularly useful has been the regular participation by INSTRAW in the Inter-Agency Meeting on Women and Gender Equality sessions that enhance coordinated efforts and joint planning and implementation of inter-agency activities. UN ومن المسائل التي كانت مفيدة بوجه خاص مشاركة المعهد المنتظمة في دورات الاجتماع المشترك بين الوكالات والمعني بالمرأة والمساواة بين الجنسين التي تعزز تنسيق الجهود والتخطيط المشترك للأنشطة المشتركة بين الوكالات وتنفيذها.
    58. The eighteenth ad hoc Inter-Agency Meeting on Women was convened on 3-4 March 1994, prior to the thirty-eighth session of the Commission on the Status of Women. UN ٨٥ - وقد عُقد الاجتماع الثامن عشر المخصص المشترك بين الوكالات والمعني بالمرأة في الفترة من ٣ الى ٤ آذار/مارس ١٩٩٤، قبيل الدورة الثامنة والثلاثين للجنة مركز المرأة.
    The Committee also coordinated the implementation of the ASEAN Regional Programme on Women and Skills Training, formulated in 2000, and is in the process of preparing a workplan on Women's advancement and gender equality. UN وقامت اللجنة أيضاً بتنسيق تنفيذ البرنامج الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا والمعني بالمرأة والتدريب على المهارات الذي جرت صياغته في سنة 2000 وفي عملية إعداد خطة عمل بشأن النهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    Ms. Bonnie J. Campbell Director, Violence against Women Office and Chair of the Working Group on Women in Prisons (President's Interagency Council on Women) UN كامبل مديرة المكتب المعني بالعنف ضد المرأة ورئيسة الفريق العامل المعني بالسجينات (المجلس المشترك بين الوكالات التابع للرئيس والمعني بالمرأة)
    58. The Interagency Council on Women was also working with non-governmental organizations, colleges, universities and regional community organizations to convene related outreach events throughout the country, and events had thus far been planned in ten states. UN ٥٨ - وقالت إن المجلس المشترك بين الوكالات والمعني بالمرأة يعمل ايضاً مع المنظمات غير الحكومية والكليات والجامعات والمنظمات المجتمعية الاقليمية لتنظيم مناسبات جماهيرية عن هذا الموضوع في جميع أنحاء البلد وأنه تم حتى اﻵن التخطيط لمثل هذه المناسبات في عشر ولايات.
    57. The Inter-Agency Network on Women and Gender Equality (formerly Inter-Agency Meeting on Women and Gender Equality), chaired by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, met from 26 February to 1 March 2002. UN 57 - اجتمعت الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين (المعروفة سابقا باسم الاجتماع المشترك بين الوكالات والمعني بالمرأة والمساواة بين الجنسين)، التي ترأسها المستشارة الخاصة لقضايــــا نـــــوع الجنـس والنهوض بالمــــرأة، في الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2002.
    on Coordination 58. The sixth session of the Inter-Agency Meeting on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination (ACC) took place at United Nations Headquarters from 27 February to 2 March 2001.4 The Meeting continues to implement its inter-sessional programme of work through a system of task forces focusing on priority areas identified at its annual sessions. UN 58 - انعقدت الدورة السادسة للاجتماع المشترك بين الوكالات والمعني بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابع للجنة التنسيق الإدارية في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 27 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2001(4). ويواصل الاجتماع تنفيذ برنامج عمله ما بين الدورات من خلال نظام لفرق العمل مركزا على مجالات الأولوية التي جرى تحديدها أثناء الدورات السنوية.
    In partnership with New Zealand, the Philippines (primarily the National Commission on the Role of Filipino Women and the Women and Gender Institute of Miriam College) prepared a paper on the impact of trade liberalization policies on Women (Asia Pacific Economic Cooperation [APEC] 2002), which was presented at the Second APEC Ministerial Meeting on Women held in September 2002 in Guadalajara, Mexico. UN (د) بالمشاركة مع نيوزيلندا، أعدت الفلبين (وفي المقام الأول اللجنة الوطنية المعنية بدور المرأة الفلبينية ومعهد كلية مريام للمرأة والجنس) ورقة بشأن أثر سياسات التحرر الاقتصادي على المرأة (رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، 2002)، تم تقديمها إلى الاجتماع الوزاري الثاني للرابطة والمعني بالمرأة في أيلول/سبتمبر 2002 في غوادالاجارا في المكسيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more