"والمعهد الافتراضي" - Translation from Arabic to English

    • the Virtual Institute
        
    UNCTAD should intensify its activities in the areas of investment, customs modernization, information and communication technologies, SMEs and the Virtual Institute. UN وينبغي للأونكتاد أن يُكثف أنشطته في مجالات الاستثمار، وتحديث الجمارك، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، والمعهد الافتراضي.
    APPU, the Virtual Institute and the paragraph 166 course draw on information and expertise available in the Division. UN كما أن وحدة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني والمعهد الافتراضي والدورات المنصوص عليها في إطار الفقرة 166 من اتفاق بانكوك تعتمد جميعاً على المعلومات والخبرة الفنية المتاحة لدى الشعبة.
    118. In reply to an issue raised by a delegation, the secretariat explained that a proposal to merge the Global Network of Development Think Tanks and the Virtual Institute was being explored, due to the overlap in their membership. UN 118 - ورداً على مسألة أثارها أحد الوفود، أوضحت الأمانة أنها تنظر في اقتراح بدمج الشبكة العالمية لمراكز البحوث المتخصصة في مجال التنمية والمعهد الافتراضي بسبب التداخل بينهما من حيث العضوية.
    118. In reply to an issue raised by a delegation, the secretariat explained that a proposal to merge the Global Network of Development Think Tanks and the Virtual Institute was being explored, due to the overlap in their membership. UN 118- ورداً على مسألة أثارها أحد الوفود، أوضحت الأمانة أنها تنظر في اقتراح بدمج الشبكة العالمية لمراكز البحوث المتخصصة في مجال التنمية والمعهد الافتراضي بسبب التداخل بينهما من حيث العضوية.
    A number of speakers also recognized the contribution of projects in support of accession to the World Trade Organization, competition, enterprise development, trade facilitation, international investment agreements, TrainForTrade, regional courses on key issues on the international economic agenda and the Virtual Institute. UN وأقرّ عدد من المتكلمين أيضاً بمساهمة المشاريع في دعم الانضمام إلى منظمة التجارة الدولية والمنافسة وتنمية المشاريع وتيسير التجارة واتفاقات الاستثمار الدولية وبرنامج التدريب من أجل التجارة، والدورات الإقليمية المتعلقة بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي والمعهد الافتراضي.
    A number of delegates also recognized the contributions of projects in support of trade facilitation, international investment agreements, activities related to investment promotion, enterprise development, competition policies, support to accession to the World Trade Organization, Train for Trade, regional courses on key issues on the international economic agenda and the Virtual Institute. UN وأقر عدد من المندوبين أيضاً بمساهمات المشاريع الداعمة لتيسير التجارة، واتفاقات الاستثمار الدولية، والأنشطة المتصلة بتشجيع الاستثمار، وتنمية المشاريع، وسياسات المنافسة، ودعم الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، والتدريب من أجل التجارة، والدورات التدريبية الإقليمية المتعلقة بالمسائل الواردة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي، والمعهد الافتراضي.
    TrainForTrade, the Virtual Institute and the trainers from the course on key international economic issues have recognized expertise in this field and, using methods appropriate to each of their target groups, have provided developing countries with access to trade-related knowledge that they can apply and adapt to local conditions, and generated local knowledge that reflects their specific needs. UN ويتمتع برنامج التدريب من أجل التجارة والمعهد الافتراضي والمدربون القائمون على الدورة المتعلقة بأهم القضايا الاقتصادية الدولية بخبرة معترف لهم بها في هذا المجال، وقد أتاحوا للبلدان النامية فرصة الوصول إلى معارف متصلة بالتجارة يمكنهم تطبقها وملاءمتها مع الظروف المحلية، مستخدمين في ذلك أساليب تتناسب وكل مجموعة من المجموعات التي يستهدفونها، وولَّدوا معارف محلية تعبر عن احتياجاتها الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more