The Committee is concerned at the lack of information on the participation of persons with disabilities as candidates in elections and their representation in elected and appointed bodies. | UN | 44- يساور اللجنة القلق إزاء عدم تقديم معلومات عن ترشح الأشخاص ذوي الإعاقة للانتخابات وعن تمثيلهم في الهيئات المنتخَبة والمعيَّنة. |
108. The Committee encourages the State party to take sustained measures, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, to accelerate the increase in the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public life. | UN | 108 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على المداومة على اتخاذ تدابير لتعزيز تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والمعيَّنة وتسريعه في جميع مجالات الحياة العامة، بما في ذلك اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة بموجب الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة. |
32. The Committee encourages the State party to take sustained measures, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1 of the Convention and the Committee's general recommendation 25, to accelerate the increase in the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public life. | UN | 32 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على المداومة على اتخاذ تدابير لتعزيز تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والمعيَّنة وتسريعه في جميع مجالات الحياة العامة، بما في ذلك اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة بموجب الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة. |
2.7 Temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, to accelerate the increase in the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public and political life and at all levels | UN | 2-7 اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة عملا بالفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 التي اعتمدتها اللجنة، وذلك من أجل التعجيل بزيادة تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والمعيَّنة في جميع مجالات الحياة العامة وفي الحياة السياسية وعلى جميع المستويات |
CEDAW encouraged the Gambia to increase the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public and political life and at all levels. | UN | 40- وشجعت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة غامبيا على زيادة تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والمعيَّنة في جميع مجالات الحياة العامة والسياسية وفي جميع المستويات(91). |
It invited Kyrgyzstan to introduce temporary special measures to accelerate women's full and equal participation in elected and appointed bodies. | UN | ودعت قيرغيزستان إلى اعتماد تدابير خاصة مؤقتة لتسريع عملية مشاركة المرأة مشاركة كاملة ومتساوية في الهيئات المنتخبة والمعيَّنة(93). |
(a) Establish concrete goals and timetables so as to accelerate the increase in the representation of women, including Israeli Arab women, in elected and appointed bodies in all areas of public life, where parity has not yet been reached; | UN | (أ) تحديد أهداف ملموسة وجداول زمنية محددة من أجل التعجيل بزيادة تمثيل النساء، بمن فيهن النساء من عرب إسرائيل، في الهيئات المُنتخبة والمعيَّنة في جميع مجالات الحياة العامة التي لم يتم فيها بعد تحقيق التكافؤ في التمثيل؛ |
200. The Committee encourages the State party to take sustained measures, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, to accelerate the increase in the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public and political life and at all levels. | UN | 200 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير دائمة، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة عملا بالفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 التي اعتمدتها اللجنة، وذلك من أجل التعجيل بالزيادة في تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والمعيَّنة في جميع مجالات الحياة العامة وفي الحياة السياسية وفي جميع المستويات. |
30. The Committee encourages the State party to take sustained measures, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, to accelerate the increase in the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public and political life and at all levels. | UN | 30 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير دائمة، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة عملا بالفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 التي اعتمدتها اللجنة، وذلك من أجل التعجيل بالزيادة في تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والمعيَّنة في جميع مجالات الحياة العامة وفي الحياة السياسية وفي جميع المستويات. |
35. The Committee encourages the State party to take sustained measures, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, and to establish concrete goals and timetables so as to accelerate the increase in the representation of women, in elected and appointed bodies in all areas of public life, including at the international level. | UN | 35 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير مطردة، تشمل التدابير الخاصة المؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة، وعلى وضع أهداف ملموسة وجداول زمنية للتعجيل بزيادة تمثيل المرأة داخل الهيئات المنتخَبة والمعيَّنة في جميع مجالات الحياة العامة بما في ذلك على المستوى الدولي. |
278. The Committee encourages the State party to take sustained measures, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, and to establish concrete numerical goals and timetables so as to accelerate the increase in the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public life, including at the international level. | UN | 278- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير ثابتة، من بينها تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة، وعلى تحديد أهداف ملموسة بالأرقام وجداول زمنية للتعجيل بزيادة تمثيل النساء في الهيئات المنتخَبة والمعيَّنة في جميع مجالات الحياة العامة، بما في ذلك على الصعيد الدولي. |
23. The Committee encourages the State party to take sustained measures, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, and to establish concrete numerical goals and timetables so as to accelerate the increase in the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public life, including at the international level. | UN | 23 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير ثابتة، من بينها تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة، وعلى تحديد أهداف ملموسة بالأرقام وجداول زمنية للتعجيل بزيادة تمثيل النساء في الهيئات المنتخَبة والمعيَّنة في جميع مجالات الحياة العامة، بما في ذلك على الصعيد الدولي. |
18. The Committee encourages the State party to take sustained measures, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, and to establish concrete goals and timetables so as to accelerate the increase in the representation of women, in elected and appointed bodies in all areas of public life, including at the international level. | UN | 18 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير مطردة، تشمل التدابير الخاصة المؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة، وعلى وضع أهداف ملموسة وجداول زمنية للتعجيل بزيادة تمثيل المرأة داخل الهيئات المنتخَبة والمعيَّنة في جميع مجالات الحياة العامة بما في ذلك على المستوى الدولي. |