Goal 4: ensure equitable access to safe and nutritious food for all young women and men | UN | الغاية 4: كفالة التوافر العادل للأغذية المأمونة والمغذية لجميع الشابات والشبان |
" 9. Reaffirms the need to ensure that programmes delivering safe and nutritious food are inclusive of and accessible to persons with disabilities; | UN | " 9 - تعيد تأكيد ضرورة كفالة أن تشمل برامج تقديم الأغذية المأمونة والمغذية الأشخاص ذوي الإعاقة وأن تكون ميسّرة لهم؛ |
9. Reaffirms the need to ensure that programmes delivering safe and nutritious food are inclusive of and accessible to persons with disabilities; | UN | 9 - تعيد تأكيد ضرورة كفالة أن تشمل برامج تقديم الأغذية المأمونة والمغذية الأشخاص ذوي الإعاقة وأن تكون ميسّرة لهم؛ |
9. Reaffirms the need to ensure that programmes delivering safe and nutritious food are inclusive of and accessible to persons with disabilities; | UN | 9 - تعيد تأكيد ضرورة كفالة أن تشمل برامج تقديم الأغذية المأمونة والمغذية الأشخاص ذوي الإعاقة وأن تكون ميسّرة لهم؛ |
Food supply that is safe, nutritious and adapted to local conditions | UN | إمدادات الأغذية المأمونة والمغذية والملائمة للظروف المحلية |
" 9. Reaffirms the need to ensure that programmes delivering safe and nutritious food are inclusive of and accessible to persons with disabilities; | UN | " 9 - تعيد تأكيد ضرورة كفالة أن تشمل برامج تقديم الأغذية المأمونة والمغذية الأشخاص ذوي الإعاقة وأن تكون ميسرة لهم؛ |
9. Reaffirms the need to ensure that programmes delivering safe and nutritious food are inclusive of and accessible to persons with disabilities; | UN | 9 - تعيد تأكيد ضرورة كفالة أن تشمل برامج تقديم الأغذية المأمونة والمغذية الأشخاص ذوي الإعاقة وأن تكون ميسرة لهم؛ |
9. Reaffirms the need to ensure that programmes delivering safe and nutritious food are inclusive of and accessible to persons with disabilities; | UN | 9 - تعيد تأكيد ضرورة كفالة أن تشمل برامج تقديم الأغذية المأمونة والمغذية الأشخاص ذوي الإعاقة وأن تكون ميسرة لهم؛ |
9. Reaffirms the need to ensure that programmes delivering safe and nutritious food are inclusive of and accessible to persons with disabilities; | UN | 9 - تعيد تأكيد ضرورة كفالة أن تشمل برامج تقديم الأغذية المأمونة والمغذية الأشخاص ذوي الإعاقة وأن تكون ميسرة لهم؛ |
" 9. Reaffirms the need to ensure that programmes delivering safe and nutritious food are inclusive of and accessible to persons with disabilities; | UN | " 9 - تعيد تأكيد ضرورة كفالة أن تشمل برامج تقديم الأغذية المأمونة والمغذية الأشخاص ذوي الإعاقة وأن تكون ميسرة لهم؛ |
9. Reaffirms the need to ensure that programmes delivering safe and nutritious food are inclusive of and accessible to persons with disabilities; | UN | 9 - تعيد تأكيد ضرورة كفالة أن تشمل برامج تقديم الأغذية المأمونة والمغذية الأشخاص ذوي الإعاقة وأن تكون ميسرة لهم؛ |
8. Reaffirms the need to ensure that programmes delivering safe and nutritious food are inclusive of and accessible to persons with disabilities; | UN | 8 - تعيد تأكيد ضرورة كفالة أن تشمل برامج تقديم الأغذية المأمونة والمغذية الأشخاص ذوي الإعاقة وأن تكون ميسرة لهم؛ |
7. Reaffirms the need to ensure that programmes delivering safe and nutritious food are inclusive of and accessible to persons with disabilities; | UN | 7 - تعيد تأكيد ضرورة كفالة أن تشمل برامج تقديم الأغذية المأمونة والمغذية الأشخاص ذوي الإعاقة وأن تكون ميسرة لهم؛ |
We stress the crucial role of healthy marine ecosystems, sustainable agriculture, sustainable fisheries and sustainable aquaculture for enhancing food security and access to adequate, safe and nutritious food and in providing for the livelihoods of the people of the small island developing States. | UN | وإننا نشدد على الدور البالغ الأهمية الذي تؤدّيه النظم الإيكولوجية البحرية السليمة والزراعة المستدامة ومصائد الأسماك المستدامة وتربية المائيات المستدامة في تعزيز الأمن الغذائي والحصول على الأغذية الكافية والمغذية والمأمونة وفي توفير سبل العيش لسكان الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
That includes universal access to adequate and nutritious food as well as to basic services like water and sanitation, primary health care and education, and modern energy services. | UN | وهذا يشمل إتاحة الأغذية الكافية والمغذية للجميع، وتوفير الخدمات الأساسية من قبيل المياه والصرف الصحي، والرعاية الصحية الأولية والتعليم، وخدمات الطاقة الحديثة. |
7. Reaffirms the need to ensure that programmes delivering safe and nutritious food are inclusive of and accessible to persons with disabilities; | UN | 7 - تؤكد من جديد ضرورة كفالة أن تشمل برامج تقديم الأغذية المأمونة والمغذية الأشخاص ذوي الإعاقة وأن تكون ميسرة لهم؛ |
" 9. Reaffirms the need to ensure that programmes delivering safe and nutritious food are inclusive of and accessible to persons with disabilities; | UN | " 9 - تؤكد من جديد ضرورة كفالة أن تشمل برامج تقديم الأغذية المأمونة والمغذية الأشخاص ذوي الإعاقة وأن تكون ميسرة لهم؛ |
8. Reaffirms the need to ensure that programmes delivering safe and nutritious food are inclusive of and accessible to persons with disabilities; | UN | 8 - تؤكد من جديد ضرورة كفالة أن تشمل برامج تقديم الأغذية المأمونة والمغذية الأشخاص ذوي الإعاقة وأن تكون ميسرة لهم؛ |
Policy actions in relation to diet include the development of nutritional guidelines for healthy and nutritious food in schools and the implementation of a National Nutrition Improvement and Population Salt Reduction Programme. | UN | وتشمل إجراءات السياسات العامة في ما يتعلق بنظم الحمية الغذائية وضع مبادئ توجيهية تغذوية للأغذية الصحية والمغذية في المدارس وتنفيذ برنامج وطني لتحسين التغذية وتقليل استهلاك الملح. |
It is imperative that a human rights-based approach to food security is adopted in order to eliminate hunger and provide access to healthy, nutritious and affordable food for all. | UN | ولا بد من اتباع نهج يقوم على احترام حقوق الإنسان في مجال الأمن الغذائي من أجل القضاء على الجوع وتوفير إمكانية الحصول على الأغذية الصحية والمغذية بأسعار تكون في متناول الجميع. |