"والمفاوضات التجارية الدولية" - Translation from Arabic to English

    • and trade negotiations
        
    • international trade negotiations
        
    Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN :: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    Areas of concentration continue to be agricultural development, industrial modernization, international trade negotiations, regional economic integration and regional integration institutions. UN ولا يزال الانتباه مركزا على التنمية الزراعية والتحديث الصناعي والمفاوضات التجارية الدولية والتكامل الاقتصادي الاقليمي ومؤسسات التكامل الاقليمي.
    Areas of concentration continue to be agricultural development, industrial modernization, international trade negotiations, regional economic integration and regional integration institutions. UN ولا يزال الانتباه مركزا على التنمية الزراعية والتحديث الصناعي والمفاوضات التجارية الدولية والتكامل الاقتصادي اﻹقليمي ومؤسسات التكامل اﻹقليمي.
    Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN تأمين تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations 21 UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية 22
    Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN :: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    from the international trading system and trade negotiations UN التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    IV. Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations 10 UN رابعاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية 12
    IV. ASSURING DEVELOPMENT GAINS FROM THE INTERNATIONAL TRADING SYSTEM and trade negotiations UN رابعاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    A central mission of UNCTAD is to help developing countries to increase development gains from international trade and trade negotiations. UN 93- من المهام الرئيسية للأونكتاد مساعدة البلدان النامية على زيادة المكاسب الإنمائية من التجارة الدولية والمفاوضات التجارية الدولية.
    This would make it possible to assess how effectively developing countries are integrating into, and deriving benefits from, the international trading system and trade negotiations, on the basis of their expected contribution to development; UN وسيتيح هذا الأمر إمكانية تقييم مدى فعالية اندماج البلدان النامية في النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية واستخلاصها الفوائد منهما، استناداً إلى مساهمتها المتوقعة في التنمية؛
    Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN ثالثاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    Harnessing development gains from the ITS and trade negotiations can be instrumental in the achievement of the MDGs, including poverty alleviation. UN :: ويمكن الاستفادة من المكاسب الإنمائية التي يحققها النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك التخفيف من وطأة الفقر.
    Fairness and equity is the key in assuring development gains from the ITS and trade negotiations. UN :: وتشكل العدالة والإنصاف العنصر الأساسي في ضمان المكاسب الإنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية.
    (c) Strategies implemented for advancing national priorities in trade policy formulation and international trade negotiations UN (ج) تنفيذ استراتيجيات لإعلاء الأولويات الوطنية في صياغة سياسات التجارة والمفاوضات التجارية الدولية
    In focusing on building resilience in SIDS, the Panel considered issues related to governance, technological knowledge and capacities, risk management and disaster preparedness, international trade negotiations and institutional and administrative structures. UN نظرت الحلقة، بتركيزها على بناء القدرة على التكيف في الدول الجزرية الصغيرة النامية، في القضايا المتصلة بالحكم، والمعرفة والقدرات التكنولوجية، ومواجهة المخاطر والتأهب في حالات الكوارث، والمفاوضات التجارية الدولية والهياكل المؤسسية والإدارية.
    19.44 The main end-users of the outputs will be government authorities and officials concerned with the formulation, execution and management of strategies and polices of foreign trade and international trade negotiations, as well as private-sector bodies such as associations of producers and exporters and chambers of commerce. UN ٩١-٤٤ والمستعملون النهائيون للنواتج هم السلطات الحكومية والمسؤولون المعنيون بصياغة وتنفيذ وإدارة استراتيجيات وسياسات التجارة الخارجية والمفاوضات التجارية الدولية فضلا عن هيئات القطاع الخاص من قبيل روابط المنتجين والمصدرين وغرف التجارة.
    19.44 The main end-users of the outputs will be government authorities and officials concerned with the formulation, execution and management of strategies and polices of foreign trade and international trade negotiations, as well as private-sector bodies such as associations of producers and exporters and chambers of commerce. UN ١٩-٤٤ والمستعملون النهائيون للنواتج هم السلطات الحكومية والمسؤولون المعنيون بصياغة وتنفيذ وإدارة استراتيجيات وسياسات التجارة الخارجية والمفاوضات التجارية الدولية فضلا عن هيئات القطاع الخاص من قبيل روابط المنتجين والمصدرين وغرف التجارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more